| I can leave town tonight. | Я смогу покинуть город сегодня. |
| I can't leave the station. | Я не могу покинуть станцию. |
| How can you leave the universe? | Как мы можем покинуть вселенную? |
| Would all passengers please leave the train. | Всем пассажирам просьба покинуть вагоны. |
| Everybody can leave now. | Все могут покинуть помещение. |
| I must leave France, Camille, my dear. | Мне надо покинуть Францию. |
| I couldn't leave the house. | Я не могла покинуть дом. |
| Because he can't leave the lab. | Он не может покинуть лабораторию. |
| I couldn't just leave him there. | Я не мог его покинуть. |
| We cannot leave this village. | Мы не можем покинуть деревню. |
| Haake must never leave France. | Нельзя позволить Хааке покинуть Францию. |
| Did you see him leave the party? | Вы видели его покинуть партию? |
| You can't leave Tolstoy. | Ты не можешь покинуть Толстого. |
| Don't you dare leave me. | Только попробуй покинуть меня. |
| Don't let him leave the facility. | Не позволяйте ему покинуть склад. |
| Okay, you can leave the room. | Так, можете покинуть комнату. |
| You must leave on the morrow. | Тебе придется покинуть лагерь утром. |
| Migrant workers have the right, in accordance with the procedures established by law, to cancel employment contracts and leave Azerbaijan freely. | Труженик-мигрант имеет право в установленном законодательством порядке аннулировать трудовой договор и свободно покинуть Азербайджанскую Республику. |
| On expiry of a migrant worker's individual agreement, or on cancellation of the employment contract, the worker must leave the Republic of Azerbaijan. | По истечении срока индивидуального соглашения либо при аннулировании трудового договора труженик-мигрант обязан покинуть Азербайджанскую Республику. |
| My dearest, I must leave you again for a few days. | Дорогая, я вынужден покинуть вас ненадолго. |
| Memnon must leave the safety of his palace to get her. | Чтобы спасти ее, Мемнону придется покинуть дворец. |
| But I must leave you for a very short while. | Но я должен покинуть тебя ненадолго. |
| You have a Lukas Stenstrup who may not leave the hospital under any circumstances. | У вас находится Лукас Стенструп. Он не должен покинуть больницу ни при каких обстоятельствах. |
| How we are all drawn to Hartfield like magnets and cannot leave. | Нас всех словно магнитом тянет к Хартфилду, и мы не можем его покинуть. |
| You can leave your iPhone next to someone's keyboard, and just leave the room, and then later recover what they did, even without using the microphone. | Вы могли бы положить iPhone рядом с чьей-нибудь клавиатурой и просто покинуть помещение а потом узнать, что там происходило даже не используя микрофон. |