| You're in my church now, and I suggest you leave it. | Сейчас ты в моем монастыре, и я советую его покинуть. |
| You must leave this place as soon as you can before any... | Вы должны покинуть это место, как можно быстрее, но перед этим... |
| I must ask you to immediately leave this hospital. | Я должен просить вас немедленно покинуть больницу. |
| Nadia, I must leave you. | Надя, я должен вас покинуть. |
| You'd better take this and leave Osaka immediately. | Вы должны взять это и немедленно покинуть Осаку. |
| Gusinsky was released only after he agreed to sell his television network to a state-owned company and leave Russia. | Гусинский был выпущен на свободу только после того, как согласился продать свою телесеть одной из государственных компаний и покинуть Россию. |
| We invited you here, Magnus, because Hodge can't leave the Institute. | Мы пригласили тебя сюда, Магнус, потому что Ходж не может покинуть Институт. |
| Your people must leave all the villages - Zolodin, Rabalevka. | Ваш народ должен покинуть все деревни: Золодин, Рабалевку... |
| In our country, you can't leave without a doctor's permission. | У нас нельзя покинуть больницу без разрешения врача. |
| I promised I wouldn't leave until I got everyone here safely off this island. | Я обещала, что не уеду, пока не помогу всем безопасно покинуть этот остров. |
| Then we must all leave this place. | Тогда нам надо покинуть это место. |
| I suppose it will be a relief for you to finally leave this place. | Полагаю, для вас будет облегчением наконец покинуть это место. |
| And there are people here that I can't leave. | И здесь есть люди, которых я не могу покинуть. |
| We need someone who can leave this building without being noticed. | Нужен кто-то, кто может покинуть это здание незамеченным. |
| We should leave the monastery immediately for the sake of the children. | Мы должны сейчас же покинуть монастырь ради детей. |
| Then you made us leave Gotham. | Затем, ты вынудил нас покинуть Готэм. |
| Dr. Vindi and those bombs must not leave the lab. | Доктор Винди с бомбами не должен покинуть лабораторию. |
| You could've quietly let me leave the country. | Ты мог бы позволить мне по-тихому покинуть страну. |
| If I can't leave the country, you need to help me. | Если я не могу покинуть Францию, ты должен помочь мне. |
| You will leave Camelot at first light. | Ты должна покинуть Камелот с первыми лучами солнца. |
| And now, with heavy heart, I must leave you, my dear friends. | А теперь с тяжелым сердцем я должен покинуть Вас, мои друзья. |
| I can't get Carla leave this place. | Я не могу заставить Карлу покинуть это место. |
| We must take our leave now, a reception I must attend at the ambassador's. | Мы покинуть вас, я обязан посетить прием у посла. |
| He's having a relationship crisis and can't leave Long Island. | У него там кризис отношений и он не может покинуть Лонг Айленд. |
| So we can leave the Underworld. | И тогда мы сможем покинуть Подземный мир. |