Is this how you would take your leave? |
Ты решил нас покинуть? |
I can't leave Neverland. |
Я не смогу покинуть Неверлэнд. |
you must leave this place. |
"Ты должен покинуть это место..." |
We just get out of here leave this area. |
Вообще покинуть это место. |
Matteo made you leave the Hospital. |
Это Маттео убедил тебя покинуть клинику |
Please leave my gym. |
Прошу вас покинуть зал. |
Michael, you can leave the runway. |
Можешь покинуть подиум, Майкл. |
I'm recommending Skye leave S.H.I.E.L.D. altogether. |
Я рекомендую Скай покинуть Щ.И.Т. |
I must leave you now, |
Теперь я должен покинуть тебя, |
You may now leave the group. |
Теперь ты можешь покинуть группу. |
She must not leave the ship! |
Ей нельзя покинуть корабль! |
What and leave this place? |
Что? И покинуть это место? |
Wishes to up and leave you, Inspector. |
Хотел покинуть вас, инспектор. |
Simply, we must leave. |
"Мы просто должны покинуть эту страну." |
So do I leave tomorrow? |
Я должна покинуть своё место завтра? |
She cannot leave the island. |
Она не может покинуть остров. |
Sorry, leave what? |
Извини, что покинуть? |
You can't leave now. |
Вы не можете покинуть меня сейчас. |
How dare you leave the house? |
Как вы могли покинуть дом? |
Couldn't leave his family. |
Не смог покинуть свою семью. |
I shall never leave the island. |
Никогда мне его не покинуть... |
Let them leave the building without incident. |
Позвольте им беспрепятственно покинуть здание. |
Can we leave the country now? |
Теперь мы можем покинуть деревню? |
You mean leave the US. |
Хотите сказать, покинуть Штаты. |
Word of this can't leave Riverrun. |
Это не должно покинуть Риверран. |