Английский - русский
Перевод слова Leave
Вариант перевода Покинуть

Примеры в контексте "Leave - Покинуть"

Примеры: Leave - Покинуть
Is this how you would take your leave? Ты решил нас покинуть?
I can't leave Neverland. Я не смогу покинуть Неверлэнд.
you must leave this place. "Ты должен покинуть это место..."
We just get out of here leave this area. Вообще покинуть это место.
Matteo made you leave the Hospital. Это Маттео убедил тебя покинуть клинику
Please leave my gym. Прошу вас покинуть зал.
Michael, you can leave the runway. Можешь покинуть подиум, Майкл.
I'm recommending Skye leave S.H.I.E.L.D. altogether. Я рекомендую Скай покинуть Щ.И.Т.
I must leave you now, Теперь я должен покинуть тебя,
You may now leave the group. Теперь ты можешь покинуть группу.
She must not leave the ship! Ей нельзя покинуть корабль!
What and leave this place? Что? И покинуть это место?
Wishes to up and leave you, Inspector. Хотел покинуть вас, инспектор.
Simply, we must leave. "Мы просто должны покинуть эту страну."
So do I leave tomorrow? Я должна покинуть своё место завтра?
She cannot leave the island. Она не может покинуть остров.
Sorry, leave what? Извини, что покинуть?
You can't leave now. Вы не можете покинуть меня сейчас.
How dare you leave the house? Как вы могли покинуть дом?
Couldn't leave his family. Не смог покинуть свою семью.
I shall never leave the island. Никогда мне его не покинуть...
Let them leave the building without incident. Позвольте им беспрепятственно покинуть здание.
Can we leave the country now? Теперь мы можем покинуть деревню?
You mean leave the US. Хотите сказать, покинуть Штаты.
Word of this can't leave Riverrun. Это не должно покинуть Риверран.