Английский - русский
Перевод слова Kind
Вариант перевода Вроде как

Примеры в контексте "Kind - Вроде как"

Примеры: Kind - Вроде как
No. But I'm kind of famous. Но я вроде как знаменитость.
He's kind of a big deal! Он вроде как большая шишка!
We're kind of having a talk. Мы здесь вроде как общаемся.
I'm kind of a mind reader. Я вроде как мысли читаю.
I'm kind of busy right now. Я вроде как занята сейчас.
It was kind of boring. Она вроде как скучная...
I kind of got to go now. Я вроде как пора сейчас.
You kind of appreciate it? Ты вроде как ценишь это.
he's kind of a bad boy. Он вроде как плохиш.
I'm kind of on the clock here. Я вроде как занят.
It could be kind of dangerous. Это будет вроде как опасно.
'Cause Petra's kind of struggling. Петра вроде как сопротивляется...
I'm kind of full. Я... вроде как переполнена.
He was kind of mad. Он вроде как озверел.
The cook is kind of a friend of mine. Повар вроде как мой друг.
I... kind of roofied the dishwasher. Вроде как накачал вашего посудомойщика.
That's kind of a pick-Me-Up. Это меня вроде как бодрит.
I mean, we kind of knew already. Мы вроде как уже знаем.
This is kind of a first. Это вроде как впервые.
It just kind of spun by itself! она вроде как сама повернулась!
She kind of got attacked. На неё вроде как напали.
They're kind of scared too. Они вроде как тоже напуганы.
I'm kind of a princess. Я вроде как принцесса.
I'm kind of busy here. Я тут вроде как занят.
I'm kind of stuck here. Я тут вроде как застрял.