Английский - русский
Перевод слова Kind
Вариант перевода Вроде как

Примеры в контексте "Kind - Вроде как"

Примеры: Kind - Вроде как
I kind of tagged along. Я вроде как ни при чём.
Just kind of popped out. JASMINE: Просто вроде как выскочило.
He's kind of famous. Он вроде как знаменит.
Well, not kind of. Ну, не вроде как.
I've kind of moved on. Я вроде как двигаюсь вперед.
We kind of got into a fight. Мы вроде как поссорились.
Well, kind of got a laptop. Ну, вроде как ноутбук.
That's sounds kind of right. Это вроде как правда.
I'm kind of numb. Я вроде как онемел.
She's kind of like an anchor. Она вроде как твой якорь.
I kind of... I screwed it up. Я вроде как... облажался.
So kind of an uber-cougar? Вроде как супер - пума?
The team kind of needs us. Не "вроде как".
I hit kind of snag. У меня тут вроде как проблема.
But kind of a good hurt. Но вроде как приятно больно.
He's kind of feral. Он вроде как недомашний.
Our downstairs one kind of died. Наш нижний вроде как сдох.
That kind of helps. Вроде как, полегчало.
Jacob's kind of a werewolf. Джэйкоба - вроде как оборотня.
It kind of blew me away. Вроде как унесла меня.
I'm kind of involved. Я вроде как связана.
I guess we kind of broke up. Мы вроде как расстались.
We were kind of mates. Были, вроде как, приятели.
I'm kind of the new boy round here. Я вроде как новенький.
I'm kind of a big deal. Я вроде как важная персона.