During the reporting period, from 1 August 2007 to 31 July 2008,670 new cases were opened. |
За отчетный период (с 1 августа 2007 года по 31 июля 2008 года) было принято к рассмотрению 670 новых дел. |
The PDS was founded on 31 July 1974 and recognized on 8 August. |
После этого 31 июля 1974 года была основана Сенегальская демократическая партия, а 8 августа она была признана. |
Estimated troop strength in early July was 350,000, rising to 545,000 in early August. |
Оценочная численность войск в начале июля уже была 350000, а к началу августа возросла до 545000 человек. |
Gerda Maurus (25 August 1903 - 31 July 1968) was an Austrian actress. |
Герда Маурус (нем. Gerda Maurus, 25 августа 1903 - 31 июля 1968) - австрийская актриса хорватского происхождения. |
Hilarian was martyred on July 16,362 and Donatus was beheaded on August 7 at Arezzo. |
Илариан был умучен 16 июля 362 года, Донат был обезглавлен 7 августа в Арреции во время правления Иулиана Отступника. |
From 26 July to 3 August 2006981 militia fighters surrendered 110 firearms and 6,975 rounds of ammunition. |
В период с 26 июля по 3 августа 2006 года 981 комбатант из состава ополчений сдал 110 единиц огнестрельного оружия и 6975 патронов. |
Life in Squares is a British television mini-series that was broadcast on BBC Two from 27 July to 10 August 2015. |
Жизнь в квадратах (англ. Life in Squares) - британский многосерийный телевизионный фильм, выходивший на телеканале BBC 2 с 27 июля по 10 августа 2015 года. |
A name-the-team contest was held from July 11 until August 31, with Patriots, Rapids and Rocket as the final three. |
Соревнование по выбору названия для новой команды длилось с 11 июля по 31 августа, а в финал вышли «Пэтриотс», «Рэпидс» и «Рокет». |
Statistics for the oil-for-food programme (1 August 1997-31 July 1998) |
Статистические данные по программе "нефть в обмен на продовольствие" (1 августа 1997 года-31 июля 1998 года) |
Chisinau, July 09, 2010 Dear children and parents, Zuzu bee is gladly waiting for you to become her guests, on Sunday July 11, starting with 14.00 o'clock in the Pub... |
Среда, 18 августа 2010 - Компания Visa представила новую услугу для совершения покупок в Интернете - Rightcliq. Новый он-лайн ресурс предлагает удобную систему поиска и... |
Chisinau, July 12010 In order to respond to all requests of our clients in time, starting with July 1, 2010, ProCredit Bank representative offices in Falesti, Floresti... |
Кишинев, 16 августа 2010 г. - FinComBank объявил о повышении с сегодняшнего дня ставок по срочным депозитам физических лиц в долларах США в среднем на 1,5 - 2,0 процент... |
LSM-60's keel was laid on 7 July 1944 and she was launched on 29 July. |
LSM-60-х был заложен 7 июля 1944 года, и 25 августа введен в состав флота. |
From 1 August 1938 to 6 July 1941, Gazzera was the Governor of Galla-Sidamo in Italian East Africa. |
С 1 августа 1938 года стал губернатором Галла-Сидамо в Итальянской Восточной Африке. |
A live simulation exercise was carried out from 29 July to 2 August 1999. |
В период 29 июля-2 августа 1999 года были проведены учения. |
Maximus himself was captured and executed in Aquileia on July 28,388. |
Максим был захвачен в Аквилее и казнён там же 28 августа 388 года. |
He also filed a complaint with the Tokyo Public Prosecutor's Office, which decided on 12 July not to prosecute. |
8 августа 1995 года Токийский окружной суд отказал в удовлетворении просьбы о рассмотрении апелляции. |
July 1990 - Castle High's sixth form centre closes. |
6 августа состоялся выход шестого мини-альбома Summer Magic. |
From August 1996 to July 1997, 15 ambushes of Operation Lifeline Sudan vehicles occurred in the Sudan, Kenya and Uganda. |
В период с августа 1996 года по июль 1997 года на транспортные средства операции "Мост жизни для Судана" в Судане, Кении и Уганде было совершено 15 нападений. |
A key political development in the period under study was the convening of the National Reconciliation Conference in Mogadishu from15 July to 30 August 2007. |
Ключевым политическим событием в рассматриваемый период стал созыв в Могадишо с 15 июля по 30 августа 2007 года Конференции по национальному примирению, самостоятельно организованной и проведенной Национальным комитетом по вопросам управления и примирения под председательством бывшего президента Али Махди Мохаммеда, в которой приняли участие более 2600 делегатов. |
Please note that complete beginners can start their course only on the 3rd, 17th and 31st July. |
Обратите внимание! Абсолютные новички могут начать курс только 11 июля и 4 августа. |
The Clinic is going to be closed for our annual holiday leave from July 19th till August 15th. |
С 19 июля по 15 августа включительно в Центре отпускной период. |
In late July 1995, it was announced that the Greek-Serbian Friendship Society would be distributing humanitarian aid in the form of rice to Serbia by mid-August. |
В конце июля 1995 года, было объявлено что Греко-сербское общество дружбы будет раздавать гуманитарную помощь в середине августа. |
On July 29, Bolkhov was liberated, and on August 4 the struggle for Orel commenced. |
29 июля был освобождён Болхов, а к утру 5 августа - Орёл. |
On 31 July she briefly sighted but was unable to close the French fleet, so she returned to Torbay on 10 August. |
31 июля кратковременно наблюдал французский форт, сблизиться не смог; 10 августа вернулся в Торбей. |
July 17-August 2 - WWII: Potsdam Conference - At Potsdam, the three main Allied leaders hold their final summit of the war. |
17 июля - 2 августа 1945 года: Потсдамская конференция, последняя встреча лидеров «Большой тройки». |