| It's not too late to do the right thing, Jerry. | Ещё не поздно поступить правильно, Джерри. |
| Jerry was poisoned with a drug that was stolen from Fort Detrick. | Джерри отравили веществом, похищенным из Форт Детрик. |
| Jerry Lee Lewis was playing piano for a Carl Perkins recording session at Phillips's studio. | Джерри Ли Льюис играл на фортепьяно для записи Карла Перкинса в студии Филлипса. |
| He was replaced by Jerry Montano, formerly of The Deadlights. | Его заменил Джерри Монтано из The Deadlights. |
| Tom quickly shoves Jerry into the refrigerator and hides. | Том засовывает Джерри в холодильник и прячется. |
| Jerry and the lion then hide in an umbrella holder. | Джерри и лев прячутся в цилиндре для зонтиков. |
| Jerry was born in Santa Isabel Island, a part of the Solomon Islands archipelago. | Джерри родился на острове Санта-Исабель, входящем в архипелаг Соломоновы острова. |
| To worsen the matter, Jerry shows up, confusing Javier. | Далее появляется Джерри, который путает Хавьера. |
| In August 1995, the main factions signed an agreement largely brokered by Ghanaian President Jerry Rawlings. | В августе 1995 года комбатанты подписали соглашение при посредничестве президента Ганы Джерри Ролингса. |
| He admired vocalist Layne Staley's lyrics and voice, and lead guitarist Jerry Cantrell's guitar riffs. | Он восхищался лирикой и голосом вокалиста Лейна Стэйли; и риффами ведущего гитариста Джерри Кантрелла. |
| In 1984, the original owners of Starbucks, led by Jerry Baldwin, purchased Peet's. | В 1979 году первоначальные владельцы Starbucks возглавляемые Джерри Балдуином купили Peet's Coffee. |
| "Pseudohistory in Jerry Vardaman's Magic Coins: The Nonsense of Micrographic Letters". | «Pseudohistory в Джерри Vardaman Магия монет: бессмысленность Микрографические письма». |
| It's okay, Jerry. I've got a lift so... | Все в порядке, Джерри, меня отвезут. |
| Jerry Gilroy was a close friend of the Hardy Boys. | Джерри Гилрой - приятель братьев Харди. |
| We're in Jerry's apartment in five. | Через пять минут в квартире Джерри. |
| You see, Jerry boy, our missing drug dealer also has a nom de plume. | Видишь, Джерри, наш пропавший драгдилер также имеет псевдоним. |
| Well, Jerry does like his deli, that's for sure. | Ну, Джерри действительно нравится его говядина, это точно. |
| Jerry chooses to swallow his pride and allows Hoagie to tag him. | Джерри решает проглотить свою гордость и позволяет Хогги осалить его. |
| So to quote Mr. Jerry McGuire... you make me a complete person. | Цитируя мистера Джерри Магуайера... ты сделала меня личностью. |
| Hustler Magazine and Larry C. Flynt... vs. Jerry Falwell. | Журнал "Хастлер" и Ларри Флинт против Джерри Фолвелла. |
| Jerry's taking me to an alpaca farm. | Джерри повезет меня на ферму альпака. |
| It's one of Jerry's better movies. | Это один излучших фильмов с Джерри. |
| Jerry's Liquor Store, Sixth and Hollister. | Винный магазин Джерри. Холлистер Стрит. |
| He's working on Jerry Lewis developing a new picture. | Он работает над новой картиной с Джерри Льюисом. |
| Tom is laying down a trail of cheese for Jerry. | Том выкладывает тропу из сыра от норки Джерри. |