You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter. |
Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера. |
Your brother Jerry has a beautiful car. |
Вот у твоего брата Джерри красивая машина. |
Jerry, you can barbecue back here. |
Джерри, ты можешь делать там барбекю. |
I just bought Jerry's couch for $50. |
Я только что купила диван Джерри за 50$. |
Everybody, this is Jerry and Elaine. |
Всем внимание, это Джерри и Элэйн. |
You know, Jerry, we don't have to do this. |
Ты знаешь, Джерри, нам не надо было этого делать. |
You know, Jerry good thing I wasn't so particular. |
Ты знаешь, Джерри хорошо, что я был совсем не придирчив. |
Well, Jerry, I never saw you flirt with anyone before. |
И так, Джерри, я никогда не видела как ты с кем-нибудь флиртуешь. |
Jerry, we'll see you there. |
Хорошо, Джерри увидемся на месте. |
Well, I don't like your unemployed genes in my grandchildren, Jerry, but life is made of little concessions. |
Ну а мне не нравятся твои безработные гены в моих внуках, Джерри, но жизнь состоит из маленьких уступков. |
At least we're real, Jerry. |
Ну хотя бы мы настоящие, Джерри. |
And we will now render Jerry's perception of Beth with artificial biological life. |
И мы теперь отобразим представления Джерри о Бетт с помощью искусственной жизни. |
Jerry, you can't bend metal. |
Джерри, ты не можешь гнуть металл. |
I mean, Jerry, y-you didn't explain the full gravity of the situation. |
То есть, Джерри, т-ты не объяснил всю значимость ситуации. |
Morning, Summer, Beth, and Jerry. |
Доброе утро, Саммер, Бетт и Джерри. |
If I wanted to watch someone throw their life away, I'd hang out with Jerry all day. |
Если бы я хотел посмотреть на кого-нибудь прожигающего жизнь, я бы просто ошивался с Джерри весь день. |
Jerry Smith - father of the bride's friend. |
Привет! Джерри Смит... отец подруги невесты. |
Well, that was weird, Jerry. |
Да уж, это было странно, Джерри. |
This is the worst haircut Jerry's ever had. |
Эта самая ужасная прическа, что была у Джерри. |
Jerry, you promised you'd get me home by 7. |
Джерри, ты обещал, что доставишь меня домой к 7. |
Jerry, I really need it back. |
Джерри, мне он очень нужен. |
You know, Jerry, you should buy some of his art. |
Знаешь, Джерри, ты должен купить одну из его картин. |
Jerry, listen, it wasn't you. |
Джерри, послушай, дело не в тебе. |
Jerry, this peach is subpar. |
Джерри, этот персик ненадлежащего качества. |
Jerry, she gives massages all day. |
Джерри, она делает массаж весь день. |