Provision under accommodation equipment was made for the replacement of 300 folding cots and 150 jerry cans for military contingent personnel. |
Ассигнования по статье оснащения жилых помещений были выделены на цели замены 300 складных коек и 150 канистр для участников воинских контингентов. |
Theoretically, this means that supply vessels and bunkering facilities cannot carry packages with non-hazardous cargo, such as lubricating oils in barrels or jerry cans. |
Теоретически это означает, что суда снабжения и бункеровщики не могут осуществлять перевозку упаковок с неопасными грузами, например бочек или канистр со смазочными маслами. |
In cooperation with Afghan authorities, the United Nations agencies mobilized 47 trucks, 1,500 tents, and some 10,000 tarpaulins, jerry cans and blankets. |
В сотрудничестве с афганскими властями учреждения Организации Объединенных Наций собрали 47 грузовых автомобилей, 1500 палаток и около 10000 брезентов, канистр и одеял. |
Refugee women have access to a general distribution of blankets, jerry cans and kitchen sets once every two years, as per the minimum standards. |
Раз в два года женщины-беженцы участвуют в общем распределении одеял, канистр и кухонных наборов в соответствии с минимальными нормами. |
These concerns were echoed in the men's quarter where the two available taps were used all day to fill the storage tank and the prisoners' jerry cans. |
Аналогичная озабоченность была выражена и в мужском корпусе, где оба имеющихся крана использовались целый день для наполнения распределительного бака и канистр для заключенных. |
Provision is made for the following replacement items for contingent personnel: 300 folding cots ($11,300) and 150 jerry cans ($2,400). |
Предусматриваются ассигнования на приобретение следующего сменного оборудования для персонала контингентов: 300 раскладушек (11300 долл. США) и 150 канистр (2400 долл. США). |
(b) At MINUSTAH, an international staff member removed seven United Nations jerry cans of fuel from the logistics yard without prior authorization. |
Ь) в МООНСГ один из международных сотрудников без предварительного разрешения вынес со склада материально-технического снабжения семь канистр с горючим, принадлежавших Организации Объединенных Наций. |
Essential medicines and materials are in short supply: water purification tablets, chlorine disinfectant, antibiotics, jerry cans, soap, water cisterns, and construction material for latrines. |
Не хватает основных лекарственных средств и материалов: таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов. |
There's a couple of jerry cans floating round in there. |
Кажется, там оставалась пара канистр. |