| Well, Jerry, you heard her. | Ну, Джерри, ты её слышал. |
| Barney, Jerry has a wife. | Барни, у Джерри есть жена. |
| Jerry Lee, you got a visitor. | Джерри Лии, у тебя посетитель. |
| But the invitation did say bring a guest, so I brought Jerry Lee. | Нужно было взять с собой гостя, я привёл Джерри Лии. |
| Jerry, compulsive hoarding is a symptom of OCD. | Джерри, навязчивое накопление запасов - синдром обсессивно-компульсивного расстройства. |
| I'm still stewing about that binder incident, Jerry. | Я никак не отойду от того случая с папкой, Джерри. |
| Jerry, you are my favorite. | Джерри, ты был моим любимчиком. |
| I've examined his will, Jerry. | Мне известно его завещание, Джерри. |
| You'll have to excuse me, the chef just tried to stab Jerry. | Прошу прощения, шеф-повар только что пытался ударить ножом Джерри. |
| I know Jerry is your husband. | Я знаю, что Джерри твой муж. |
| I promise you, hon, Jerry only has eyes for you. | Дорогая, говорю же тебе, Джерри любит только тебя. |
| Jerry, I need you to go get some propane. | Джерри, нужно, чтобы ты принёс пропан. |
| Because Donna's reading Jerry's Italian poem. | Потому что Донна читает итальянскую поэму Джерри. |
| Jerry, stop bothering Li'l Sebastian. | Джерри, хватит докучать Малышу Себастьяну. |
| Jerry let him escape and we don't know where he is. | Джерри упустил его и теперь мы не знаем, куда он делся. |
| Blaming Jerry won't save you. | Обвинять Джерри - это не выход. |
| Jerry, we both know you were shotgunning funnel cakes instead of watching Li'l Sebastian. | Джерри, мы оба знаем, что ты обжирался пирогами вместо того, чтобы следить за Малышом Себастьяном. |
| [Chuckling] Jerry's still out there. | А Джерри так до сих пор где-то там. |
| Jerry scared all the fish away with his loud personal stories. | Джерри распугал всю рыбу своими громкими историями про личную жизнь. |
| It's happened to me, Jerry. | Это случилось со мной, Джерри. |
| One of the performers will be Jerry Seinfeld. | Одним из выступающих будет комик Джерри Сейнфелд. |
| I was excited Jerry was putting on the puffy shirt. | Я был так взволнован, когда Джерри надел эту рубашку. |
| It smell like Jerry Garcia's socks kind of in the air here. | Да. Запах носков Джерри Гарсиа здесь скорее всего стоит. |
| So, I'm sorry that it was like the Jerry Springer show at my house. | Извини, что все получилось как в шоу Джерри Спрингера у меня дома. |
| Now, if Jerry has another script, it's not mine. | И если у Джерри есть другой сценарий, он не мой. |