| I thought I got rid of my Jerry Martin problem. | Я уж думал, я наконец избавился от Джерри Мартина. |
| Probably because Jerry Martin was sleeping with his girlfriend. | Потому что Джерри Мартин спал с его подружкой. |
| I don't believe you, Jerry. | Я тебе не верю, Джерри. |
| "Who will be next?" was never about Jerry Pearson at all. | "Кто будет следующим?" не касалось Джерри Пирсона. |
| Jerry, if anything happens to me... | Джерри, если со мной что нибудь случится... |
| It was a question, Jerry, not a judgment. | Это был просто вопрос, Джерри, я не осуждаю. |
| Right now, though, I'm waiting tables at Jerry's Deli. | Хотя сейчас я работаю официанткой в кафе "Джерри". |
| Well, Bobby owed Jerry 6 bucks, and this is how they squared up. | Ну, Бобби должен был Джерри 6 баксов, и так они рассчитались. |
| But his cellmate, Jerry Tyson, agreed to help us put Gates away in exchange for an early release. | Но его сокамерник, Джерри Тайсон, согласился помочь поймать Гейтса в обмен на досрочное освобождение. |
| What I wouldn't give to be in that box with Jerry Tyson. | Чего бы я не отдал, чтобы оказаться в камере с Джерри Тайсоном. |
| We also don't know his connection to Jerry Tyson, either. | Мы также не знаем, связан ли он с Джерри Тайсоном. |
| The man that you know as Michael Boudreau is Jerry Tyson. | Человек, которого вы знаете как Майкла Будро, это Джерри Тайсон. |
| We compare her DNA to his, we can prove he's Jerry Tyson. | Сравним ее ДНК с его и докажем, что он Джерри Тайсон. |
| It might help you rest easy knowing that some of what was said about Jerry is untrue. | Это может помочь вам спокойно жить, зная, что что-то из рассказываемого про Джерри неправда. |
| Jerry came by years ago, and he made me hand over everything that was ever his. | Джерри приезжал много лет назад и заставил меня вернуть ему все его вещи. |
| No, but I mean, these were Jerry Tyson's toys. | Нет, но я имел в виду, это были игрушки Джерри Тайсона. |
| I told you the man in the photo wasn't Jerry Tyson. | Я говорила вам, что человек на фото не Джерри Тайсон. |
| And then I met Jerry, and it was like... coming home. | И затем я встретила Джерри, и это было как... возвращение домой. |
| Jerry, I went through training Specifically to run this call center. | Джерри, я прошёл эти курсы для того, чтобы управлять колл-центром. |
| A place to enjoy classics like Jerry Maguire or 27 dresses. | Место где можно насладиться классикой, как Джерри Магуайер или 27 платьев. |
| I haven't been in a real relationship since Jerry left me three years ago. | Я не был в реальные отношения поскольку Джерри оставил меня три года назад. |
| Except for Jerry, who was great, but who we had to pass on for other reasons. | Кроме Джерри, который был великолепен, и не прошел собеседование по другим причинам. |
| Jerry, stop filing those red folders at once. | Джерри, немедленно прекрати раскладывать эти красные папки. |
| Come on, Jerry, this way. | Давай, Джерри, иди сюда. |
| Harrison and Jerry Grant, but it has to be some kind of... | Гаррисона и Джерри Гранта, но это, должно быть, какая-то... |