Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италию

Примеры в контексте "Italy - Италию"

Примеры: Italy - Италию
He was the commander of the Carthaginian supplies which were voted to Hannibal after the Battle of Cannae (216 BC) and with which he arrived in Italy in the ensuing year. Бомилькар вёл подкрепления, направленные Карфагеном Ганнибалу после битвы при Каннах (216 год до н. э.), с которыми прибыл в Италию в следующем году.
Charles could not openly lay claim to Hungary, because his rival for the Kingdom of Naples, Louis I, Duke of Anjou - who was Charles VI of France's uncle - had invaded Southern Italy in the previous year. Вместе с тем, сам Карл не мог открыто претендовать на Венгрию, поскольку на Неаполитанское королевство претендовал Людовик I Анжуйский, дядя короля Франции Карла VI, вторгшийся в Южную Италию в годом ранее.
In Italy you'll need an obliging money changer who'll process them as transfers from migrants or tourist dollars Приехав в Италию, необходимо найти обменный пункт, в который обращаются только посвященные люди.
In 1998, the number of persons returning to Italy, Spain and Portugal, the countries that traditionally supplied the bulk of the foreign workforce in Switzerland, exceeded by 11,900 that of new immigrants coming from these countries. В 1998 году число лиц, возвращающихся в Италию, Испанию и Португалию, которые традиционно поставляли в Швейцарию наибольший контингент рабочей силы, превысило на 11900 человек число новых иммигрантов из этих стран.
The first transfer to Italy, the first State to enter into an agreement on the enforcement of sentences, on 6 February 1997, took place on 29 May 2003 with the transfer of Goran Jelisić. Первая передача в Италию - первое государство, которое 6 февраля 1997 года заключило соглашение об исполнении приговоров, - произошла 29 мая 2003 года, когда был передан Горан Елисич.
In the present case, it cannot be asserted that the subjection of the author to treatment that violated the Covenant was the necessary and foreseeable consequence of his extradition to Italy. В данном случае нельзя утверждать, что неизбежным и предсказуемым последствием выдачи автора в Италию явилось то, что он подвергся обращению, несовместимому с положения положений Пакта.
The Sicilian people want Italy to be one and indivisible with Victor Emmanuel as constitutional monarch, and his legitimate descendants Народ Сицилии выступил за единую и неделимую Италию во главе с конституционным монархом, Виктором-Иммануилом и его законными наследниками.
This will be the 95th Tour De France and the grand race will cover an amazing 3,500 km in 21 separate stages (10 flat stages, 5 mountain stages, 4 medium mountain stages and 2 individual time-trial stages) throughout France and parts of Italy. На старт вышли гонщики 20 команд, которым в общей сложности предстоит преодолеть 21 этап (10 равнинных, 5 горных, 4 полу-горных и 2 индивидуальные гонки на время), протяженностью в 3,5 тысячи километров по дорогам Франции с небольшим заездом в Италию.
Even stranger, Alfa Romeos Brits plant was used from March 1983 until 1985 to build Daihatsu Charades for local consumption, but also for export to Italy in order to skirt Italian limits on Japanese imports. Странно то, что завод Alfa Romeo в Бритсе использовался в период с марта 1983 по 1985 годы для постройки Daihatsu Charade для местного рынка и с целью экспорта этих моделей в Италию для обхода ограничения на итальянский импорт в ЮАР...
When Emperor Frederick I Barbarossa came to Italy to oppose the power of the Italian cities, Genoa gave its support to the imperial cause, although with slight reservations, while Pisa made its support conditional on the emperor taking part in the siege of Milan. Когда император Фридрих I Барбаросса прибыл в Италию для борьбы с итальянскими городами, Генуя предоставила поддержку имперскому начинанию, хотя и с некоторыми оговорками, в то время как Пиза обусловила свою поддержку участием императора в осаде Милана.
Tana Elizabeth French was born in Burlington, Vermont, on May 10, 1973, to Elena Hvostoff-Lombardi and David French; but she lived in numerous countries as a child, including Ireland, Italy, the U.S., and Malawi. Тана Френч родилась 10 мая 1973 года в семье Елены Хвостофф-Ломбарди и Дэвида Френча в Берлингтоне, штат Вермонте, США, но в детстве жила во многих странах, включая Ирландию, Италию и Малави.
Released, he took part in the battle of Landrecy in 1794 and the next year he was transferred to Italy, where he played a role at the battle of Loano in November. В 1794 году он принял участие в битве при Ландреси и в следующем году был переведен в Италию, где в ноябре участвовал в битве при Лоано.
It, naturally, has disturbed Gaul's and has caused war, during which Romans, in 222 B.C., have taken Milan, have become stronger on the river On and have begun transformation of Gallia Cizalpen into northern Italy. Это, естественно, встревожило галлов и вызвало войну, во время которой римляне, в 222 году до х.э., взяли Милан, укрепились на реке По и положили начало превращению Галлии Цизальпинской в северную Италию.
It remained there for over a year, much of the time spent training, before being deployed to Italy in July 1944 where it joined 66th Infantry Brigade and became part of the 1st Infantry Division. Батальон пробыл более года в Гибралтаре, занимаясь в основном тренировками, пока его в июле 1944 года не отправили в Италию, где тот был включён в состав 66-й пехотной бригады (англ.)русск. и стал частью 1-й пехотной дивизии.
The treaty as set down by Polybius makes no mention of an invasion of Italy by Philip, the débâcle at Sazan perhaps having soured Philip on such a venture - something which in any case Hannibal may not have desired. В договоре, изложенном Полибием, уже ничего не говорится о вторжении войск Филиппа в Италию, это могло быть вызвано как нежеланием Филиппа после фиаско у острова Сосон вновь рисковать, так и тем что этого мог не хотеть Ганнибал.
After the proclamation of the Portuguese First Republic in 1910, Afonso went into exile abroad, first at Gibraltar with his nephew, the deposed king, Manuel II, and afterwards to Italy with his mother, Queen Maria Pia. После Португальской революции 1910 года принц покинул страну вместе с остальными членами королевской фамилии, отправившись сначала в Гибралтар с племянником, свергнутым королём Мануэлом II, затем в Италию со своей матерью, королевой Марией Пией.
It also peaked at number one in Ireland, number two in Australia, and in the top twenty in twelve other charts, including Sweden, Italy, Netherlands, and the US. Кроме того, в Ирландии альбом расположился на первом месте, на втором в Австралии, а также в топ-двадцатке в двенадцати других крупных чартах, включая Швецию, Италию, Нидерланды и США.
I long for Italy, to see that beautiful place Италию, в Италию, стремлюсь душой и телом я".
In 1670 Le Nôtre conceived a project for the Castle of Racconigi in Italy, and between 1674 and 1698 he remodelled the gardens of Venaria Reale, near Turin. В 1670 году Ленотр занимался проектом для итальянского замка Раккониджи, а между 1674 и 1698 годами он реконструировал сады в Венария-Реале неподалёку от Турина, посетив Италию в 1678 году.
As a matter of fact, they are "Non-governmental Reception Centres" established in compliance to Article 2 of Legislative Decree No. 451/1995 as turned into Act No. 563/1995 in order to ensure a first aid to immigrants illegally arrived in Italy. Италию обвинили в серьезных нарушениях международных норм, касающихся обращения с иностранными гражданами, главным образом в связи с "выдворением" в Ливию, в соответствии со статьей 10 Сводного текста норм по вопросам иммиграции.
I was just saying, you live in Italy, you stay at Dickie's house, you eat Dickie's food, you wear his clothes, and his father picks up the tab. Мне только что сказали, что ты приехал в Италию, живёшь у Дики в доме, питаешься с ним, носишь его вещи, а его отец всё это оплачивает.
I left-a the Italy 40 years ago, but do you see me-a crying in my pappardelle rustiche con salsiccia e porri? Вот я покинул Италию сорок лет назад, но разве я лью слезы над парпаделле рустика кон зальзичча и порри?
During this period, the UNPROFOR Commander's Chief of Staff apparently spoke with NATO representatives who reportedly indicated that the planes which, at UNPF's request, had been airborne since 0600 hours, would soon need to return to Italy to refuel. В этот период времени начальник штаба Командующего СООНО, по-видимому, разговаривал с представителями НАТО, которые будто бы сообщили ему, что самолетам, которые по заявке МСООН находились в воздухе с 06 ч. 00 м., вскоре придется вернуться в Италию для заправки.
The Czech delegation thanked Cuba, Denmark, Finland, France, Italy, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden and the United Kingdom for their questions submitted in advance to the delegation. Чешская Республика поблагодарила Данию, Италию, Кубу, Нидерланды, Российскую Федерацию, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Финляндию, Францию и Швецию за их вопросы, заблаговременно направленные делегации.
In March 2007, information campaigns had been launched at reception centres for immigrants in Lampedusa and in Sicily, those two islands being the main points of entry of immigrants into Italy. It was planned to extend the initiative to the rest of the country. В марте 2007 года программы такого типа начали действовать в основных центрах по приему иммигрантов на островах Лампедуза и Сицилия, которые являются основными точками притока иммигрантов в Италию; сейчас ставится задача распространить этот опыт на всю страну.