| Shortly after the opening of the first railway in Switzerland, each region began to favour a separate north-south link through the Alps towards Italy. | Вскоре после открытия первой железной дороги в Швейцарии в каждом регионе начались попытки строительства железных дорог на юг, в Италию. |
| In 1473 he travelled to northern Italy to oversee the cession of Imola from Milan to the Republic of Florence. | В 1473 он отправился в Северную Италию с дипломатической миссией по контролю за передачей города Имола из герцогства Милана во Флорентийскую Республику. |
| 2nd Parachute Brigade took part in Operation Dragoon in southern France, then returned to Italy briefly before being sent to Greece. | 2-я парашютная бригада участвовала в Южно-Французской операции, после чего вернулась в Италию, откуда была затем отправлена в Грецию. |
| Mansour played for Cairo club Al Ahly in his native land, where his performances earned him a selection for the 1934 World Cup in Italy. | Мансур играл за каирский клуб «Аль-Ахли», благодаря хорошим выступлениям в 1934 году он был вызван на Кубок мира в Италию. |
| In 2004, the Romanians scored a narrow 25-24 victory over Italy, their first victory to date over a Six Nations Championship side. | В 2004 году румыны, оправившись, сумели обыграть Италию со счётом 25:24, добившись первой победы над участником уже Кубка шести наций. |
| In 1697 Prince Khilkov, in the capacity of a stolnik was sent with a number of others to Italy to study navigation and shipbuilding. | В 1697 году Андрей Хилков, в звании комнатного стольника, был отправлен в Италию для изучения мореходства и кораблестроения. |
| He was very impressed with the Renaissance and especially its arts, examples of which he encountered on his journeys to Spain and Italy. | Он был очень впечатлен искусством эпохи Возрождения, примеры которого он видел во время своих поездок в Испанию и Италию. |
| From the ports at Alexandretta, Latikia, Tripoli, Beirut, and Yâfa, letters could be posted to Italy, France, England or America. | Из портов Александретты, Латакии, Триполи, Бейрута и Яффы письма можно было отправлять в Италию, Францию, Англию или Америку. |
| In 1983, Bolshoi soloist Vladimir Derevyanko left for Italy, and soon Stanislav Chasov went to England. | В 1983 году в Италию уехал солист Большого театра Владимир Деревянко, вскоре последовал в Англию Станислав Часов. |
| Like many Calabrians in the 1980s, his parents migrated to Emilia-Romagna in Northern Italy for better job opportunities. | Его семья, как и многие другие калабрийцы в 1980-х годах, переехала в поисках лучшей жизни в северную Италию в провинцию Эмилия-Романья. |
| In 1931, when the Spanish Republic was proclaimed, the family left Spain for Italy and later Switzerland. | В 1931 году, когда произошла испанская революция, семья уехала сначала в Италию, а потом в Швейцарию. |
| The tour began in England and continued through the Netherlands, Belgium, and Italy, where Lazzell studied the architecture of churches. | Тур начался в Англии, путь пролегал через Голландию, Бельгию и Италию - в этих странах Лейзел изучала церковную архитектуру. |
| Spanish GNL tank vehicles distribute GNL also to France, Italy, Portugal and occasionally to other countries. | Испанские автоцистерны для перевозки СПГ осуществляют перевозку СПГ также во Францию, Италию, Португалию и в отдельных случаях в другие страны. |
| I have to go to Italy. Ljubjana is on my way. | Когда поеду в Италию и ее завезу по дороге в Любляну. |
| This fourth Battle of Monte Cassino was successful with the Eighth Army breaking into central Italy and the Fifth Army entering Rome in early June. | Завязавшаяся битва под Монте-Кассино закончилась прорывом британских войск в центральную Италию, а в начале июня 5-я американская армия вошла в Рим. |
| So last year I went to Milan, Italy, and I got to speak to an audience of cellular executives from 200 countries around the world. | В прошлом году я ездил в Милан, в Италию, и мне нужно было выступать перед целым залом менеджеров мобильных операторов из 200 стран мира. |
| From 1994, for seven years, 20 of these boats made the trip across the Adriatic, from Montenegro to Italy, every single night. | В течении семи лет, начиная с 1994 года, 20 таких лодок пересекали Адриатику, из Монтенегро в Италию, каждую ночь. |
| After completing his apprenticeship with de Neyt, he travelled in France, Germany and Italy, where he worked for the local courts. | После окончания обучения у Нейта, отправился в путешествие, посетил Германию, Францию, Италию, где работал по заказам. |
| She continued her travels in Switzerland and Italy, but did not finish any more works. | Они вместе мечтали съездить в путешествие в Швейцарию и Италию, но этим планам не суждено было сбыться. |
| In August 1932, Voronov was sent to Italy as part of the Soviet mission there. | В августе 1932 года Воронов в составе советской военной миссии был направлен в Италию на войсковые манёвры. |
| He lived in Paris from 1878 to 1889 and went on trips to Italy and the Netherlands to study the old masters. | В 1878-1889 годы живёт в Париже, совершил поездки в Италию и Нидерланды, где изучал живопись старых мастеров. |
| By May, within two months of Maximus gaining the throne, news reached Rome that Geiseric was sailing for Italy. | В мае 455 года, после двух с лишним месяцев правления Максима, до Рима дошла весть, что Гейзерих отправился в поход на Италию. |
| He then went to Italy, and spent some time in Rome, where he had lessons with Raphael Mengs. | Переселившись из Англии в Италию, он жил некоторое время в Риме, где обучался у Рафаэля Менгса. |
| Operation Slapstick was an amphibious landing at the Italian port of Taranto, part of the Allied invasion of Italy in September 1943. | Операция «Слэпстик» представляла собой морской десант у итальянского порта Таранто, организованный в сентябре 1943 года во время вторжения союзников в Италию. |
| The Thurn und Taxis post was in charge of the post to France, Spain, Portugal, Italy, Belgium, and Switzerland. | Почта Турн-и-Таксиса отвечала за почтовые отправления, пересылаемые во Францию, Испанию, Португалию, Италию, Бельгию и Швейцарию. |