Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италию

Примеры в контексте "Italy - Италию"

Примеры: Italy - Италию
The next year, he visited six European countries as an ambassador extraordinary: the United Kingdom, Germany, France, Russia, Italy and Austria-Hungary. В следующем году он посетил шесть европейских стран в качестве чрезвычайного посла: Великобританию, Германию, Францию, Россию, Италию и Австро-Венгрию.
Do you wish to leave Italy to its tragic fate? Вы хотите оставить Италию на произвол судьбы?
So you didn't get to Italy? Так вы не поехали в Италию?
The thing is we're supposed to go to Italy this summer with my oldest friend and his wife. Мы собрались в Италию летом с моим старым другом и с жёнами.
And when are they sending you back to Italy? Когда они отправят вас в Италию?
I warn you: If I fail, you go right back to Italy. Смотри, если я упаду, ты вернёшься в Италию.
I'd have been for Italy or Croatia, the romantic seaside. Я бы выбрал Италию или Хорватию. На море бы...
And when it too was invaded I escaped to Italy because... the Gestapo were looking for me. А когда её захватили, я сбежала в Италию, потому что меня разыскивало гестапо.
'I don't care.' He would not be going to Italy. "Мне плевать." Он не поедет в Италию.
Ha, ha, no, I'm teaching her about Italy. Нет, мы с ней изучаем Италию.
Over the past several months, the bill for your calls to Italy could have paid for 3 or 4 chef's salaries. Последние несколько месяцев... счет за ваши звонки в Италию равен зарплате 3-4 поваров.
Did you to go to Italy together too? Вы и в Италию вместе летали?
It's really just an excuse... for my father to send me to Italy... as a present. Но это только оправдание того, что отец послал меня в Италию в качестве подарка.
Thousands of workers from the Philippines have been smuggled through Eastern Europe and Italy into the United States, sometimes via Canada, by well-organized smuggling rings. Хорошо организованные сети контрабандистов доставляют в Соединенные Штаты тысячи рабочих из Филиппин через Восточную Европу и Италию, а иногда через Канаду.
He told me that he was going to Italy for only a couple of days. Знаешь, говорит, что поедет на пару дней в Италию.
Now, we think this is a real shame, so Jeremy and I went off to Italy to do our own modern take on the Grand Tour. Мы подумали, что это очень печально, поэтому я и Джереми отправились в Италию, чтобы устроить современный Гранд Тур.
Greece also indicated that there existed a route for the transportation of stolen luxury cars from western to eastern Europe passing through Italy, Greece and Bulgaria. Греция сообщила также, что существует маршрут транспортировки похищенных дорогих автомобилей из Западной в Восточную Европу, который проходит через Италию, Грецию и Болгарию.
Despite the substantial increase in the number of foreigners entering Italy, there appeared to be considerable improvement in the State party's compliance with the Convention. Несмотря на значительное увеличение числа иностранцев, прибывающих в Италию, как представляется, имеет место немалый прогресс в выполнении этим государством-участником положений Конвенции.
The Co-Chairmen thanked Italy and the representatives of the Italian National Agency for the Protection of the Environment (ANPA) for hosting the meeting. Сопредседатели поблагодарили Италию и представителей итальянского Национального агентства по охране окружающей среды (АНПА) за организацию совещания.
Subject matter: Extradition of a member of a Mafia-like organization from Spain to Italy Тема сообщения: выдача члена мафиозной организации из Испании в Италию
As soon as it returned to Italy, the delegation would take steps to ensure that freedom of correspondence was extended to communications with the Committee. Сразу же по возвращении в Италию его делегация примет меры к распространению свободы переписки на переписку с Комитетом.
Croatia welcomes the results of the Rome Conference on the establishment of an International Criminal Court, and thanks the host country, Italy, for its generous hospitality. Хорватия приветствует результаты Римской конференции по учреждению Международного уголовного суда и благодарит принимающую страну, Италию, за щедрое гостеприимство.
These are foreign women who arrive in Italy to work, with no other desire than to send money home. Это женщины-иностранки, которые прибывают в Италию для того, чтобы работать с единственной целью - посылать деньги домой.
Countries speaking in favour of that work programme component included Georgia, the Republic of Moldova, Italy, Hungary, Norway, Serbia and Switzerland. Страны, выступившие в поддержку этого компонента программы, включали Грузию, Республику Молдова, Италию, Венгрию, Норвегию, Сербию и Швейцарию.
India requested Italy's views on concerns about the need for human rights due diligence by the country's oil companies with regard to their overseas operations. Индия попросила Италию прокомментировать высказанные озабоченности в отношении надлежащего соблюдения прав человека нефтяными компаниями страны при совершении ими внешних сделок.