We take the kids to Italy. |
Мы едем с детьми в Италию. |
I'm bringing him home... to his family in Italy. |
Везу его домой - к семье в Италию. |
I expect she's told you I've been away in Germany and Italy. |
Я полагаю, она рассказала вам, что я уезжал в Германию и Италию. |
He went back to Italy and never wrote to her. |
Он уехал в Италию И даже не писал ей. |
So they left ASAP for Italy. |
Поэтому они спешно отправились в Италию. |
When the war ends, Duce and I will get married and go to Italy. |
Когда война закончится, мы с Дуче поженимся и уедем в Италию. |
I may need to take off to Italy in the next few weeks. |
Возможно, мне придётся на несколько недель уехать в Италию. |
In Italy, like he said. |
В Италию, как он сказал. |
I can't believe you tricked me into going to Italy. |
Просто в голове не укладывается, что ты обманом тащишь меня в Италию. |
I thought you were taking the family to Italy. |
Я думал, ты отвезешь семью в Италию. |
If I just do one for Italy, for Fiat. |
Если я сделаю одно за Италию, за Фиат. |
But this ticket was for Italy. |
Но это был билет в Италию. |
Friends say that next Monday, he was taking a trip to Italy. |
Друзья сказали, что в следующий понедельник он собирался поехать в Италию. |
When you arrived in Italy, you looked so sad. |
Когда ты приехала в Италию, ты была такой грустной. |
I cashed in our tickets to Italy. |
Я обналичила нашу поездку в Италию. |
Canada expressed its gratitude to Italy for its generous offer to host the conference. |
Канадская делегация хотела бы поблагодарить Италию за ее щедрое предложение провести у себя данную конференцию. |
1/ The High Commissioner visited Italy and the Holy See from 9 to 12 October 1995. |
1/ В период с 9 по 12 октября 1995 года Верховный комиссар посетил Италию и Святейший Престол. |
The PRESIDENT proposed Armenia, Germany, Italy, Lesotho, Lithuania and Myanmar as members of the Credentials Committee. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Армению, Германию, Италию, Лесото, Литву и Мьянму в качестве членов Комитета по проверке полномочий. |
After arrival in Italy, he sent the passport back to his cousin, as agreed. |
По прибытии в Италию он возвратил двоюродному брату этот паспорт, как об этом они и договаривались. |
Once inside, you shouted that you didn't want to go to Italy. |
А потом вошел и крикнул, что не хочешь ехать в Италию. |
When General Eisenhower came to Italy, Sicilian women were in the public square to say no to war. |
Когда генерал Эйзенхауэр пришел в Италию, сицилийские женщины вышли на площадь и сказали "нет" войне. |
However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend. |
Впрочем, она ждет, что мы прилетим на уикенд в Италию. |
You've come to Italy for food. |
Ты же приехал в Италию за едой. |
We support an increase in the non-permanent membership of the Security Council on a regional basis and thank Italy for its valuable proposal. |
Мы поддерживаем увеличение числа непостоянных членов Совета Безопасности на региональной основе и благодарим Италию за ее ценное предложение. |
From Italy to Germany, I walked most of it. |
Путь из Германии в Италию я прошел по большей части пешком. |