Look, I'm not going to Italy. |
1 сезон 6 серия Слушайте, я не еду в Италию. |
In 1884, Tarbell's education included a Grand Tour to Italy, and the following year to Italy, Belgium, Germany and Brittany. |
В 1884 году в целях обучения Тарбелл совершил Гран-тур по Италии, а на следующий год снова посетил Италию, а также Бельгию, Германию и Бретань. |
Relating to the illegal immigration of Chinese labour directed towards Italy, the most used route is that of Albania with disembarkation in Puglia for subsequent shunting to central and northern Italy and other EU States. |
Что касается нелегального ввоза китайской рабочей силы в Италию, то в этом случае чаще всего используется "албанский маршрут" с высадкой в Апулии, откуда иммигранты переправляются в центральную и северную часть Италии или другие государства ЕС. |
Continuing his studies subsequently, he visited repeatedly Italy and Egypt, and made his name favorably known through a series of scenes from popular life in Italy and Hungary. |
В течение жизни посетил несколько раз Италию и Египет, и сделал себе имя, благодаря известной серии картин со сценами из народной жизни в Италии, Венгрии, Ближнего Востока и Африки. |
Italy: UNIC Rome organized interviews for the High Commissioner for Human Rights while in Italy with two Italian dailies Messagero and Il Manifesto and two news agencies ANSA and Vatican Radio. |
Италия: ИЦООН в Риме организовал интервью Верховного комиссара по правам человека в ходе его визита в Италию для двух итальянских газет "Мессаджеро" и "Манифесто" и двух информационных агентств - АНСА и "Радио Ватикана". |
For Italy, you go through Digne. |
Если вы хотите в Италию, надо ехать с сторону Диня. |
Deportation of Italian man to Italy, married to Australian with Australian-born children - article 10, paragraph 1. |
Депортация итальянца, который женат на австралийке и имеет от нее детей, родившихся в Австралии, в Италию - пункт 1 статьи 10. |
In 102 BC the Cimbri returned from Hispania into Gaul and together with the Teutones decided to invade Italy. |
В 102 году до н. э. кимвры вернулись из Испании в Галлию и, совместно с тевтонами, намеревались вторгнуться в Италию. |
In 1934, he moved to Italy to play for Ambrosiana (now Inter Milan) until 1936. |
В 1934 году Маскерони переехал в Италию, где выступал за «Амброзиану» (ныне - «Интернационале») до 1936 года. |
In 2014,170,100 migrants arrived in Italy by sea, a 296% increase compared to 2013. |
В 2014 в Италию по морю прибыло 170000 мигрантов, что было на 296 % больше, чем в 2013. |
The Gregorys travelled in Ceylon, India, Spain, Italy and Egypt. |
Семья Грегори много путешествовала: они посетили Цейлон, Египет, Испанию, Индию, Италию. |
Damjanović had been appointed by Mihailović in March 1945 to lead the Chetniks into northwestern Italy. |
В марте 1945 года Дамьянович был назначен Михаиловичем на должность командира войск, которые должны были уйти в северо-западную Италию. |
He worked for the World Council of Churches as immigration Manager and also helped many Eastern Europe emigrants who left through Italy to other countries. |
В 1950-х годах работал начальником отдела иммиграции во «Всемирном совете церквей» (англ. World Council of Churches), где помогал многим эмигрантам из Восточной Европы, которые ехали через Италию в другие страны. |
These... need to be sent to Italy, and put on display at the Uffizi so everyone can see. |
Их... нужно отправить в Италию и выставить в Уфицци, чтобы все смогли увидеть. |
The hotel is also conveniently placed for discovering Monaco or taking a day trip to Italy. |
Из отеля можно также без труда совершить дневную поездку в Италию или Монако. |
"The Curonian Spit is so unique that you should see it the same way as Italy or Spain if you want to give your soul fantastic views". |
Куршская коса настолько необычная, что её обязательно нужно увидеть как Италию или Испанию, если хочется подарить душе великолепные виды. |
The wife of a wine merchant, she had frequently traveled to Italy and France, and often fantasized about owning her own vineyard. |
Будучи женой виноторговца, она часто ездила в Италию и Францию и мечтала иметь собственное виноградарское хозяйство. |
Talik also claimed that rocket propelled grenades sent to him in Italy had in fact been sent by Scaramella himself as an undercover agent. |
Также Талик утверждал, что гранаты, отправленные ему в Италию, на самом деле отправлял сам Скарамелла. |
The 2008 Tour de France was almost entirely in France, with only a small part in Italy. |
Тур де Франс-2008 преимущественно пройдёт во Франции, лишь однажды заехав в Италию. |
In spring 2007 Power bought a house in Sedona, Arizona and decided to leave Italy forever and move to the United States. |
В 2007 году она купила дом в городе Седона в Аризоне и решила покинуть Италию. |
In 1136-37 Ulrich took part in the emperor's expedition into Italy. |
В 1136-1137 годах Генрих сопровождал императора в походе в Италию. |
The designated Italian prime minister, Mario Monti, will meet Wednesday with the President of Italy in order to present the new government that will face the crisis that has put Italy on the edge of an economic disaster and has endangered the entire euro zone. |
Назначенный итальянский премьер-министр, Марио Монти, встретится в среду с президентом Италии, чтобы представить новое правительство, которое столкнется с кризисом, поставившим Италию на грань экономической катастрофы и нанесшим ущерб всей еврозоне. |
This request is subject to the qualification that... Italy has no objection to any decision by the Court obliging Italy to ensure that the mortgage on Villa Vigoni inscribed at the land registry is cancelled. |
Эта просьба оговаривается тем, что... Италия не возражает против какого-либо решения Суда, обязывающего Италию обеспечить аннулирование закладной в отношении "Вилла Вигони", которая зарегистрирована в земельном кадастре». |
It has to be pointed out that a great number of foreign non-EU prisoners are irregular immigrants, that is, persons who entered Italy illegally or who are however without a residence permit in Italy. |
Следует указать, что очень многие заключенные, не являющиеся гражданами стран ЕС, являются незаконными иммигрантами, то есть лицами, которые незаконным образом прибыли в Италию или же лицами, не имеющими вида на жительство в Италии. |
Huang received widespread international attention during a World Cup commentary incident on June 26, 2006 when he commentated on the match between Australia and Italy, where he yelled passionately for several minutes in support of Italy. |
Хуан скандально прославился на весь мир 26 июня 2006 года, когда комментировал матч чемпионата мира по футболу в Германии между сборными Австралии и Италии, открыто поддерживая Италию и всячески нелицеприятно высказываясь в адрес Австралии. |