| The song was succeeded as winner in 1990 by Toto Cutugno representing Italy with "Insieme: 1992". | Победителем стал известный исполнитель Тото Кутуньо, представлявший Италию с песней «Insieme 1992», также посвященной европейскому единству. |
| In 1912-1914 as a pensioner of the Academy of Arts Buchkin visited Italy, France, Germany, Spain and some other countries. | В качестве пенсионера Академии художеств в 1912-1914 годах художник посещает Италию, Францию, Германию, Испанию, другие страны. |
| The route covered Ukraine, Poland, Czech Republic, Slovakia, Austria, Slovenia, Italy, France and Monaco. | Маршрут прошёл через Украину, Польшу, Чехию, Словакию, Австрию, Словению, Италию, Францию и Монако. |
| In 1881, he went abroad on a travel grant to further his studies, visiting Paris, Italy and Greece. | В 1881 году, получив стипендию, уехал за границу, где продолжил обучение и стажировку, посетив Париж, Италию и Грецию. |
| It was determined that he toured in Belgium, USA, Italy, South Africa, France, Brazil, Singapore and Japan. | Было установлено, что он проехал через Бельгию, США, Италию, Южную Африку, Францию, Бразилию, Сингапур и Японию. |
| In May 1928, during a stay in Italy, he fell ill with pneumonia, which, together with his latent tuberculosis, was life-threatening. | В 1928 году, во время поездки в Италию, поэт заболел воспалением лёгких, что в сочетании с туберкулёзом, которым он страдал уже долгие годы, было смертельно опасно. |
| He said he wanted to go Italy to visit me if everything went well. | Он говорил, что хочет приехать ко мне в Италию, если всё будет хорошо. |
| His son Wilhelm, now Crown Prince, telegraphed the news to his father in Italy. | Его сын Вильгельм, ставший кронпринцем, отправил отцу телеграмму с новостями в Италию. |
| In May 1931, Cooper left Hollywood and sailed to Algiers and then Italy, where he lived for the next year. | В мае 1931 года он покинул Голливуд и отплыл в Алжир, а затем в Италию, где прожил следующий год. |
| One remained in Tripoli and the other was sent to Italy in the spring of 1919, where it performed before the King at Rome Stadium. | Один из них остался в Ливии, а другой вернулся весной 1919 в Италию, где выступил в присутствии короля на римском стадионе. |
| Widespread vandalism and extreme shortages of textbooks and supplies had a devastating effect on school operations, prompting Italy and other countries to provide material assistance. | Широкое распространение вандализма и экстремальная нехватка учебников и школьных принадлежностей оказывали разрушительное воздействие на образование, что побудило Италию и другие страны оказать материальную помощь. |
| He was later condemned again for theft, but was pardoned a year before arriving in Italy. | Впоследствии он был снова осужден за кражу, однако за год до приезда в Италию был помилован. |
| Could you ever conceive of going to Italy, Tom? | Вы никогда не задумывались о поездке в Италию, Том? |
| If you would go to Italy, persuade my son to come home, I'd pay you a thousand dollars. | Если вы не против съездить в Италию, чтобы убедить моего сына вернуться, я заплачу вам тысячу долларов. |
| During the Second World War, the owners of the castle "Colla di Boasi" immigrated to Argentina and, leaving Italy they left their property. | Во время Второй мировой войны хозяева замка "Колла ди Боази" иммигрируют в Аргентину и, покинув Италию, оставляют свою собственность. |
| In 1952, Twombly received a grant from the Virginia Museum of Fine Arts which enabled him to travel to North Africa, Spain, Italy, and France. | В 1952 Твомбли получил грант от Виргинского музея изящных искусств, который позволил ему посетить Северную Африку, Испанию, Италию и Францию. |
| Shoot, if I could fly to Italy and eat pizza all day, I would, too. | Блин, я бы тоже полетела в Италию и целыми днями ела пиццу, если бы могла. |
| We're clean people ready to join the crusade to save Italy from disaster. | У нас прекрасные люди, всегда готовые помочь тому, кто защищает Италию от угрозы краха. |
| By the time you get home, I'll have gone to Italy with Luigi. | К тому времени как ты вернешься, а уеду в Италию вместе с Луиджи. |
| Krysia, why don't we go to Italy after all, you haven't had a holiday. | Крыся, может быть, нам все-таки поехать в Италию, у тебя не было отпуска. |
| I'm going to take Mr Vatanen with me to Italy | Я собираюсь увезти господина Ватанена к себе в Италию. |
| She wants to take you with her to Italy | Она хочет взять Вас с собой в Италию. |
| After the election, and before I get sworn in, I think we should go to Italy. | После выборов, до того, как меня приведут к присяге, думаю, нам стоит отправиться в Италию. |
| I'd like to know whether we have articles about Italy, and a certain Giovanna Perroni. | Я хотела узнать, есть ли у нас статьи про Италию, про некую Джованну Перони. |
| Just to be clear, I am dialing another woman to go see Italy on Ice right now. | Внесу ясность, я набираю номер другой женщины, чтобы пригласить ее посмотреть "Италию на льду". |