Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италию

Примеры в контексте "Italy - Италию"

Примеры: Italy - Италию
"Whereas I really loved Italy... where I led a happy life in complete solitude... and among the most simple people in the world." "Я очень полюбил Италию, где я жил счастливо в полном одиночестве и среди самых простых людей в мире."
I know, or maybe you'll go to Paris, or you'll go to Italy, or intern in D.C., I don't know. Я знаю, а вдруг ты поедешь в Париж или в Италию, или на стажировку в Вашингтон, я же не знаю.
And we would make sure that she was not welcome in England, or Germany, or France, or Italy, or even all-forgiving Scandinavia. И мы проследим, чтобы её не впустили ни в Англию, ни в Германию, ни во Францию, ни в Италию, ни даже во всепрощающую Скандинавию.
In the preparation of the second workshop and the selection of participating countries, the Working Group requested Italy to take into account the activities under the Danube River Protection Convention related to the implementation of the Water Framework Directive in the entire Danube river basin. Рабочая группа просила Италию учитывать в ходе подготовки второго рабочего совещания и отбора стран-участниц деятельность, проводимую в рамках Конвенции о защите реки Дунай и относящуюся к осуществлению базовой директивы о водных ресурсах во всем бассейне реки Дунай.
Albanian emigrants in Greece are estimated to number roughly 400,000, of whom 160,000 are women, while 150,000 persons have emigrated to Italy, of whom 30 per cent are women. По оценкам, в Греции проживают примерно 400000 эмигрантов из Албании, среди которых насчитывается 160000 женщин, а в Италию эмигрировали 150000 человек, среди которых женщины составляют 30%.
The College would also like to acknowledge the generous support provided by the host country (Italy), including not only core support (now written into an Act of Parliament), but also voluntary contributions to support College projects. Колледж хотел бы также поблагодарить Италию как принимающую сторону за щедрую поддержку его деятельности, причем не только за ее основной вклад (ныне узаконенный специальным актом парламента), но также и за добровольные взносы, позволяющие Колледжу осуществлять свои проекты.
Albanian migrants are found mostly in the European Union, especially in the two neighbouring countries, Greece and Italy, but also in Germany, the United States of America, Canada and Australia. Албанцы мигрируют, главным образом, в страны Европейского союза, прежде всего, в две соседние страны - Грецию и Италию, а также в Германию, Соединенные Штаты Америки, Канаду и Австралию.
When, after leaving their own country and before entering Italy, he has stayed in another country that has signed the 1951 Convention relating to the Status of Refugees; если после выезда из своей страны и до въезда в Италию это лицо уже находилось в другой стране, которая подписала Конвенцию о статусе беженцев 1951 года;
One of the employees returned to Italy on 9 November 1990, and the other returned on 9 December 1990. Один из них вернулся в Италию 9 ноября 1990 года, а другой 9 декабря 1990 года.
The territory of S&M is also used as a transit point for women citizens of Eastern European countries for the purpose of their departure to Bosnia & Herzegovina and the Autonomous Province of Kosovo and Metohija and/or to Greece via Macedonia and to Italy via Albania. Территория СиЧ используется также как транзитный пункт для женщин - граждан восточноевропейских стран с целью их переезда в Боснию и Герцеговину и Автономную провинцию Косово и Метохия и/или в Грецию через Македонию и в Италию через Албанию.
While little is known about his early life, he probably came to Italy or Sicily early in his life. Хотя о его ранней жизни мало известно, он, вероятно, приехал в Италию или Сицилию в начале своей жизни.
In 2001, he moved to Italy to play for Udinese, before returning to Paraguay to play again for Cerro Porteño in 2002. В 2001 году он переехал в Италию, чтобы играть за «Удинезе», но в 2002 году вернулся в Парагвай, чтобы снова играть за «Серро Портеньо».
In 218 B.C., it is unexpected for Romans, Hannibal has made very difficult transition from Northern Iberia, through the Alpes, to Italy where has broken two Roman armies is on the river Titsin (the modern river Ticino) and on the river Trebija. В 218 году до х.э., неожиданно для римлян, Ганнибал совершил труднейший переход из Северной Иберии, через Альпы, в Италию, где и разбил две римские армии - на реке Тицин (современная река Тичино) и на реке Требия.
The Government Army's only foreign deployment came in May 1944 when the entire army - with the exception of the 1st Battalion - was moved to northern Italy to support German military operations there. Единственный раз правительственные силы были развёрнуты вне границ протектората в мае 1944 года, когда почти все войска, кроме первого батальона, были перемещены в в Северную Италию для поддержки немецких операций.
Sources disagree on whether Crassus had requested reinforcements, or whether the Senate simply took advantage of Pompey's return to Italy, but Pompey was ordered to bypass Rome and head south to aid Crassus. Среди источников нет согласия в том, попросил ли Красс подкрепления или Сенат просто воспользовался возвращением Помпея в Италию, но Помпею было приказано не возвращаться в Рим, а идти на юг на помощь Крассу.
He relinquished his church appointment in 1900 to become professor of Modern History at the University of Adelaide, Australia, then returned to Italy in 1901 where he wrote A History of Siena. Он отказался от своего церковного сана в 1900 году и стал профессором современной истории в университете Аделаиды в Австралии, а затем вернулся в Италию в 1901 году, где написал историю Сиены.
Currently our routes cover Latvia and Lithuania, Estonia and Poland, the Czech Republic and Germany, the Netherlands and Belgium, Italy and France, Spain and Russia. На сегодняшний день наши маршруты проложены через Латвию и Литву, Эстонию и Польшу, Чехию и Германию, Голландию и Бельгию, Италию и Францию, Испанию и Россию.
On 24 January 2013, RAI confirmed that the performer that would represent Italy in Malmö would be announced during the final evening of Sanremo Music Festival 2013. 24 января 2013 года было объявлено, что имя исполнителя, который будет представлять Италию в Мальмё, будет объявлено во время заключительного вечера на музыкальном фестивале Сан-Ремо.
So are you going to see your friend Before she goes back to Italy? Ты увидишься со своей подружкой, до того, как она уедет в Италию?
Do you remember when Summer was leaving for Italy with Zach... you refused to let me stay bedridden and depressed? Помнишь, когда Саммер собиралась ехать в Италию с Заком... Ты не дал мне валяться в постели и убиваться
The collapse of the African front on 4 November 1942 and the Allied landings in North Africa on 8-12 November exposed Italy to an invasion of the Allied forces. В начале 1943 года ситуация на итальянских фронтах казалась мрачной: крах африканского фронта 4 ноября и союзная высадка 8-12 ноября 1942 года открыли дорогу для морского десанта в Италию.
Then they went on tour through Brazil and later in France, Paraguay, Argentina, Chile, Peru, Uruguay, Venezuela, Japan, Belgium, Mexico and Italy. Позже они отправились в тур по Бразилии, а затем тур распространился на Францию, Парагвай, Аргентину, Чили, Уругвай, Венесуэлу, Японию, Бельгию и Италию.
Seven Douglas C-47 Skytrain aircraft, one with a Soviet crew and the remainder with US crew, carried Tito and his party, the Allied missions and 118 wounded Partisans to Bari in Italy. Семь самолётов Douglas C-47 Skytrain отправились в Бари в Италию: на борту были члены всех союзных миссий (британской, советской и американской), члены штаба Тито и 118 раненых партизан.
Because once you say something, it's really hard to take it back. I haven't stopped thinking about Jane since she left for Italy. [Cellphone rings] Однажды сказав трудно забрать слова обратно я не могу перестать думать о Джейн с тех пор как она уехала в Италию [звонит телефон]
Could you ever conceive of going to Italy, Tom? А что, если тебе съездить в Италию, Том?