His last employment by the British government was as a commissioner to Italy in 1861, to report on British commercial relations with the new kingdom. |
В 1861 году был направлен британским правительством в Италию для установления торговых отношений между Великобританией и новым королевством. |
The blast cut off supplies from the hub to southern Europe for a short period, prompting Italy to declare a state of emergency. |
В результате взрыва поставки газа из Баумгартена на юг Европы ненадолго прекратились, что вынудило Италию объявить чрезвычайное положение. |
At the end of 2002, he decided to return to Italy and to contact Roberto Zanetti again. |
В конце 2002 года Ян решил вернуться в Италию и связаться с Занетти. |
At one point, Aegidius and/or Syagrius even threatened the Western Roman Empire with an invasion of Italy if the empire did not grant their requests. |
В какой-то момент Эгидий и/или Сиагрий даже угрожали правителям Западной Римской империи вторжением в Италию, если империя не удовлетворит их просьбы. |
In 1936 his family moved to Italy due to the standard of schooling supposedly being better there. |
В 1936 году семья переехала в Италию, для получения лучшего образования. |
In the 1960s Semionov repeatedly traveled to the Baltic and the Carpathians, as well as visiting France and Italy. |
В 1960-1970-е годы Семёнов неоднократно бывал в Прибалтике и Закарпатье, посетил Францию и Италию. |
In 1845, Stahr and made a long journey through Italy, Switzerland and France, where he met Heinrich Heine. |
В 1845 году совершил поездку в Италию, Швейцарию и Францию, где познакомился с Генрихом Гейне. |
Following an unsuccessful foray into the Formula Three Euroseries in 2006, Nocera returned to Italy for 2007 and won the F3 championship at his third attempt. |
Вследствие неудачного выступления в Евросерии Формулы-З в 2006 Ночера вернулся в Италию в 2007 и выиграл чемпионат Формулы-3 с третьей попытки. |
On October 29, 1938, Czechoslovakia and Hungary officially asked Germany and Italy to arbitrate, and declared in advance that they would abide by the results. |
29 октября 1938 года Чехословакия и Венгрия официально попросили Италию и Германию провести арбитраж, заранее соглашаясь с его результатами. |
He visited Italy, Belgium, and the Netherlands, and accompanied Champollion to Egypt, where he devoted himself to the study of architectural works. |
Он посетил Италию, Бельгию и Нидерланды, и сопровождал Шампольона в Египет, где посвятил себя изучению архитектурных памятников. |
Aztec Money was conceived by a team of international finance professionals with an initial focus on Ireland, Spain, Italy and Greece for its product provision. |
Aztec Money был задуман командой международных финансовых специалистов с особым первоначальным акцентом на Ирландию, Испанию, Италию и Грецию для предоставления этого продукта. |
As soon as he gets better, I'm going to take him back to Italy, where there's sun. |
Как только он поправится, я отвезу его обратно в Италию, Где есть солнце. |
On his return to Italy he gave his support to the National Fascist Party, in which he would consistently represent the monarchical and 'moderate' wing. |
По возвращении в Италию он поддержал Национальную фашистскую партию, в которой он придерживался монархического и умеренного крыльев. |
This week we present to Our visitors a good video guides Realized by Webtvitaly in HD, even touristic website useful for travelers in Italy. |
На этой неделе мы представляем нашим посетителям хорошие проводники видео реализуемые Webtvitaly в HD, даже туристический сайт полезным для путешественников в Италию. |
Before you head off to Italy with Declan and get all caught up in the magic that's Barcelona and the running of the bulls. |
До того, как ты уедешь в Италию с Декланом и попадешь под чары Барселоны и бега быков. |
We're going to Italy, kid. |
Мы едем в Италию, девочка! |
How would you like to go to Italy this summer? |
Не хочешь поехать летом в Италию? |
And next summer, Italy and France too? |
И следующим летом в Италию и Францию? |
To reduce the risk of financial pressures on Italy and Spain, both countries need to press ahead with fiscal austerity and structural reforms. |
Чтобы уменьшить риск финансового давления на Италию и Испанию, обеим странам нужно продолжать усиливать финансовое самоограничение и проводить структурные реформы. |
To avoid prison he fled to Italy, and by 1658 was employed at Saint Mark's in Venice. |
Он бежал в Италию, в 1658 оказался в Венеции, служил в соборе Святого Марка. |
King Conrad IV of Germany invades Italy, but fails to subdue the supporters of Pope Innocent IV. |
Король Германии Конрад IV предпринял неудачную попытку похода в Италию против сторонников папы римского. |
That same year, he made a study trip to Italy and France, at his own expense. |
В том же году сделал за собственный счет поездку в Италию и Францию. |
When her husband, Vittorio Emanuele, was allowed to return to his homeland in 2002, they moved from Switzerland to Italy. |
Когда в 2002 году её мужу было разрешено вернуться на Родину, семья переехала из Швейцарии в Италию. |
In the spring of 1944 he escaped by boat from Albania to Italy and from there to Egypt. |
Весной 1944 года оставил Албанию и отправился через Италию в Египет. |
It is believed that he then went to Italy, where his style became more elegant. |
Позднее он был переведён в Италию, где и закончил своё существование. |