Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландия

Примеры в контексте "Iceland - Исландия"

Примеры: Iceland - Исландия
Therefore, the Bureau proposes to the Conference that Mr. Snorrason (Iceland) organize the elections of the Bureau. Исходя из этого Бюро предлагает членам Конференции, чтобы выборы Бюро организовал г-н Сноррасон (Исландия).
With respect to the working methods of the Security Council, Iceland has consistently supported calls for increased transparency in the work of the Security Council. Что касается методов работы Совета Безопасности, Исландия последовательно поддерживает призывы к повышению уровня транспарентности в его работе.
Iceland is certainly not the only State that is protecting vulnerable marine ecosystems within its national jurisdiction; this is being done by many States all over the world. Исландия, безусловно, не единственное государство, которое защищает уязвимые морские экосистемы в пределах национальной юрисдикции; этим занимаются многие государства во всем мире.
Iceland had made it the explicit duty of parents to protect children from violence and had banned them from inflicting corporal punishment on them. Исландия четко установила обязанность родителей осуществлять защиту детей от насилия и запретила им применять в отношении детей телесные наказания.
Iceland has previously, in this very forum, expressed its interest in participating actively in the work of the Council in the years 2009 and 2010. На этом форуме Исландия неоднократно заявляла о своем желании активно участвовать в работе Совета в период 2009 - 2010 годов.
Under those circumstances, Iceland reserves its position as to its possible future participation in the further consideration of issues relating to the establishment of the regular process. В этих обстоятельствах Исландия резервирует свою позицию в отношении своего возможного будущего участия в дальнейшем рассмотрении вопросов, касающихся организации регулярного процесса.
Iceland strongly supports the continuing efforts of Norway and other countries to seek consensus and concrete results in addressing the urgent challenges facing the nuclear-non proliferation regime. Исландия поддерживает усилия Норвегии и других стран по поиску консенсуса и достижению конкретных результатов в рассмотрении неотложных проблем, от которых страдает режим ядерного распространения.
Iceland was one of the sponsors of the so-called Group of Four (G-4) draft resolution introduced during the fifty-ninth session of the General Assembly. Исландия стала одним из соавторов проекта резолюции, представленного так называемой «группой четырех» на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Requests the Implementation Committee to review each report received from Iceland in accordance with paragraph 3 above and consider whether Iceland continues to meet the conditions for the exemption on an annual basis. просит Комитет по осуществлению проводить обзор всех докладов, представленных Исландией в соответствии с пунктом 3 выше, и на ежегодной основе принимать решение в отношении того, продолжает ли Исландия выполнять условия для данного исключения.
(Iceland) said that Danish immigrants had currently been surpassed in number by Poles who went to Iceland to seek work and lived there legally. Г-н БОГАСОН (Исландия) говорит, что в настоящее время численность иммигрантов из Дании превысила численность иммигрантов из Польши, которые приезжают в Исландию в поисках работы и живут там на законных основаниях.
Iceland welcomes recent ratifications of the Convention by Belarus, Niue and Montenegro, and urges States that have not ratified the Convention to do so. Исландия приветствует недавнюю ратификацию Беларусью, Ниуэ и Черногорией Конвенции и настоятельно призывает государства, которые еще не ратифицировали ее, сделать это.
For a small country like Iceland, a world where relations among States are governed by the rule of law is of fundamental importance. Для такой небольшой страны, как Исландия, мир, в котором отношения между государствами регулируются нормами права, имеет огромное значение.
Iceland attaches great importance to the reform of the United Nations, including improvements in the working methods of the General Assembly and its Main Committees. Исландия придает большое значение реформе Организации Объединенных Наций, включая совершенствование методов работы Генеральной Ассамблеи и ее главных комитетов.
Finally, Iceland attaches great importance to the IAEA efforts to improve the quality of technical cooperation, in the interest of all Member States - in particular, the developing countries. Наконец, Исландия придает большое значение усилиям МАГАТЭ по повышению качества технического сотрудничества в интересах всех государств-членов, в особенности развивающихся стран.
Iceland has also participated in provincial reconstruction in Ghor province, the poorest area of Afghanistan, where an observation team and a development officer are situated. Исландия также принимает участие в процессе восстановления в провинции Гор, беднейшем районе Афганистана, где располагаются группа наблюдателей и сотрудник по вопросам развития.
Though it provides, for the time being, the appropriate forum for continued dialogue, Iceland would welcome any additional initiatives to further intensify the process towards satisfactory resolution of this important matter. Хотя пока она и является надлежащим органом для продолжения диалога, Исландия приветствовала бы любые дополнительные инициативы по дальнейшей активизации процесса, направленного на удовлетворительное решение этого важного вопроса.
Iceland welcomes and supports the initiative of the Secretary-General to establish a high-level panel of eminent personalities to make the necessary recommendations for the future of our common Organization. Исландия приветствует и поддерживает инициативу Генерального секретаря о создании группы выдающихся личностей высокого уровня для выработки необходимых рекомендаций в отношении будущего нашей общей Организации.
Support from the European Union was split during the crisis, with the United Kingdom and Ireland supporting Canada while mainland Europe and Iceland supported Spain. Европейский союз занял неоднозначную позицию в этом кризисе: Великобритания и Ирландия поддерживали Канаду, а континентальная часть Европы и Исландия поддержали Испанию.
Iceland, however, unlike Norway, did not closely enforce limitations within its territorial waters and even slashed funding for the Icelandic Coast Guard. Исландия, в отличие от Норвегии, не ввела сильных ограничений на присутствие в её территориальных водах и даже сократила финансирование Исландской береговой охраны.
The non-EU member states of Iceland, Norway, Liechtenstein and Switzerland participate in the single market but not in the customs union. Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария входят в общий рынок, но не в таможенный союз.
And, you know, Iceland, it was never going to cut it. Ну, знаете, Исландия никогда бы не поставила ограничений.
Both reflect substantial achievements and are especially welcomed by States such as Iceland, which depend on the living resources of the sea for their livelihood. Оба проекта отражают существенные достижения и особенно приветствуются такими государствами, как Исландия, жизнь которых зависит от живых ресурсов моря.
Iceland is of the view that the fundamental objective of an enlargement of the Council should be to strengthen its capacity to discharge the duties assigned to it. Исландия считает, что основополагающей целью расширения членского состава Совета должно быть повышение его потенциала по выполнению возложенных на него обязанностей.
It was announced that Spain, Sweden, Denmark, Finland, Germany, Iceland and Norway had joined in co-sponsoring the draft resolution. Было объявлено, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Испания, Швеция, Дания, Финляндия, Германия, Исландия и Норвегия.
While recognizing the need to take a balanced view of the ecosystem as a whole, Iceland remains particularly concerned over the deteriorating condition of the world's oceans. Признавая необходимость разработки сбалансированной позиции по отношению к экосистеме в целом, Исландия по-прёжнему обеспокоена прежде всего ухудшением состояния мирового океана.