Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландия

Примеры в контексте "Iceland - Исландия"

Примеры: Iceland - Исландия
Mr. President, Iceland agrees with your analysis that climate change is a serious security issue. Г-н Председатель, Исландия согласна с Вашим анализом, что изменение климата является серьезным вопросом безопасности.
Iceland stands ready to contribute civilian experts should the United Nations become involved in a post-conflict operation. Исландия готова предоставить гражданских экспертов, если Организация Объединенных Наций решит принять участие в постконфликтной операции.
Iceland also intends to increase its contributions to UNICEF during the coming years. Исландия также намерена в ближайшие годы увеличить свой вклад в деятельность ЮНИСЕФ.
Iceland has signed the Protocol and is preparing its ratification. Исландия подписала этот Протокол и готовится к его ратификации.
Iceland welcomes their adoption and hopes that they will further secure the human rights of children. Исландия приветствует принятие этих Протоколов и надеется, что они станут дополнительной гарантией обеспечения прав человека в отношении детей.
A number of coastal States, including mine, Iceland, have announced their intention to make submissions in the near future. Целый ряд прибрежных государств, в том числе и мое, Исландия, объявили о своем намерении сделать такие представления в ближайшем будущем.
Iceland supported the urgent finalization of the relevant draft optional protocol. Исландия выступает за необходимость безотлагательного завершения работы над соответствующим проектом факультативного протокола.
Today, my country, Iceland, has a thriving economy based on our fishing industry. Сегодня моя страна, Исландия, имеет процветающую экономику, в основе которой - рыболовная промышленность.
Iceland currently holds the chair of the Council of Europe, which encompasses 41 European countries. В настоящее время Исландия является председательствующей страной в Совете Европы, в состав которого входит 41 европейское государство.
Iceland has for decades placed special emphasis on the utilization of clean and renewable energy sources, such as geothermal energy and hydropower. На протяжении десятилетий Исландия уделяет особое внимание использованию чистых и возобновляемых источников энергии, таких, как геотермальная энергия и гидроэнергия.
Finally, Iceland is committed to the ideals of the United Nations. В заключение хочу сказать, что Исландия привержена идеалам Организации Объединенных Наций.
Traditionally Iceland has been among the sponsors of draft resolutions on oceans and the law of the sea. Традиционно Исландия входила в число авторов проектов резолюций по вопросам Мирового океана и морского права.
Iceland is changing housing policies to increase the participation of the general banking system in housing loans. Исландия пересматривает свою политику в области жилья с целью повысить долю участия общей банковской системы в жилищном кредитовании.
Iceland strongly urges all States to banish this inhumane weapon from their arsenals. Исландия решительно призывает все государства запретить это негуманное оружие из своих арсеналов.
As discussed above, various amendments were made to the Constitution of the Republic of Iceland in the spring of 1995. Как указывалось выше, весной 1995 года в Конституцию Республики Исландия были внесены различные поправки.
Iceland is a party to the Agreement on the European Economic Area (EEA) which entered into force on 1 January 1994. Исландия является стороной Соглашения о Европейской экономической зоне (ЕЭЗ), которое вступило в силу 1 января 1994 года.
Additionally, Iceland's participation in Nordic equal rights cooperation should be mentioned. Кроме того, следует отметить, что Исландия сотрудничает со странами Северной Европы по вопросам обеспечения равноправия.
Mr. GEIRSSON (Iceland) thanked all members of the Committee who had taken part in dialogue with his delegation. Г-н ГЕЙРССОН (Исландия) благодарит всех членов Комитета, которые приняли участие в диалоге с его делегацией.
Peacekeeping missions enable a small country such as Iceland to join in international efforts for peace and development. Миротворческие миссии позволяют таким малым странам, как Исландия, участвовать в международных усилиях по достижению мира и развития.
It has now been decided that, beginning this spring, Iceland will again provide personnel in support of Kabul airport operations. Сейчас решено, что начиная с этой весны Исландия вновь предоставит персонал в поддержку операций Кабульского аэропорта.
Iceland will assist in implementing the transition plan by providing expert advice and support, in close cooperation with other international organizations. Исландия поможет осуществить план передачи объекта, предоставив экспертные консультации и поддержку, в тесном сотрудничестве с другими международными организациями.
No weapons or ammunition are produced in Iceland. Исландия не производит ни оружия, ни боеприпасов.
When Iceland became a Contracting State it declared that it would continue this arrangement. Когда Исландия стала договаривающимся государством, она заявила, что такое положение будет сохранено.
Iceland believes that we now have a historic opportunity to undertake meaningful and long-awaited reform. Исландия считает, что сегодня мы имеем историческую возможность осуществить содержательную и долгожданную реформу.
Iceland knows the problems related to being far away from potential markets. Исландия знакома с проблемами, связанными с расположением страны вдали от потенциальных рынков.