| They built pillboxes on the beach, bunkers further inland, and an underground hospital. | На пляжах были построены ДОТы, в глубине острова созданы бункеры и подземный госпиталь. |
| Those wounded were taken to a hospital in Włodzimierzec. | Раненые доставлены в госпиталь во Владикавказе. |
| In 1927, he was arrested and confined to a military hospital, and later subject to house arrest. | В 1927 году был арестован и помещён в военный госпиталь, после ещё несколько раз подвергался домашнему аресту. |
| He was then taken by helicopter to a Barcelona area hospital for further tests. | На вертолёте его перевезли в госпиталь Барселоны для обследования. |
| The king was quickly rushed to a hospital but doctors were unable to save him. | Король был незамедлительно доставлен в госпиталь, но врачам не удалось спасти его жизнь. |
| The hospital is one of five medical service centres within Thimphu. | Национальный госпиталь является одним из пяти медицинских центров Тхимпху. |
| On 17 July, Rommel's staff car was strafed by British fighters, severely injuring the Field Marshal and confining him to hospital. | 17 июля штабной автомобиль Роммеля был обстрелян британскими истребителями, при этом фельдмаршал получил тяжёлые ранения и был отправлен в госпиталь. |
| The field hospital was operated for German troops during the siege of Akkon. | Полевой госпиталь предназначался для немецких войск во время осады Акры. |
| The medical team succeeded in setting up the first fully functioning field hospital, inclusive of an excess amount of advanced equipment. | Медицинской бригаде удалось создать первый полностью функционирующий полевой госпиталь, включающий избыточное количество современного оборудования. |
| The de Clare lords and their successors established a hospital for lepers on the north side of the town bridge. | Лорды де Клер и их преемники создали госпиталь для прокаженных в северной части у городского моста. |
| Even though the effort lands you in the hospital. | Ты должен постараться попасть в госпиталь. |
| From August to October 1944, the hospital was the only professional medical facility in the downtown area of Warsaw. | С августа по октябрь 1944 года госпиталь был единственным профессиональным медицинским учреждением в центре Варшавы. |
| Beuys was brought to a military hospital where he stayed for three weeks from 17 March to 7 April. | Бойс был доставлен в военный госпиталь, где оставался в течение трех недель с 17 марта по 7 апреля. |
| When the Great Patriotic War began the classes at the Institute were temporarily stopped and the building housed a hospital. | С началом Великой Отечественной войны занятия в институте временно прекратились, а здание отдано под госпиталь. |
| Regazzoni was rushed to hospital but he had only minor burns. | Регаццони был отправлен в госпиталь, но, к счастью, получил лишь незначительные ожоги. |
| Old Georgian farmer Giorgi Makharashvili learns that his son, Goderdzi, is wounded and was taken to a hospital. | Старый грузинский крестьянин Георгий Махарашвили узнаёт, что его сын танкист был ранен и попал в госпиталь. |
| The planners proposed a new 350-bed hospital. | Поэтому было предложено построить новый 350-местный госпиталь. |
| She was evacuated by helicopter to Innsbruck's university hospital, where she succumbed to her injuries two days later. | Режин на вертолёте была эвакуирована в университетский госпиталь Инсбрука, где скончалась от полученных травм 2 дня спустя. |
| A field hospital was organized and as skirmishes with Ukrainians were frequent, beds were usually full. | Был организован полевой госпиталь, и поскольку стычки с уповцами были частыми, койки обычно были полными. |
| He was twice taken to the on-site hospital and force-fed. | Его дважды забирали в госпиталь и насильственно кормили. |
| Hajdari was taken to a military hospital in grave condition. | Хайдари был доставлен в военный госпиталь в тяжёлом состоянии. |
| But how to send him to America to a hospital like John Hopkins's to receive treatments. | А может его послать в Америку в госпиталь Джона Хопкинса, чтобы там за ним приглядели. |
| Wait till you see my bill for a hospital visit. | Подожди, ты еще не видел счет за мой визит в госпиталь. |
| She really should be in a proper hospital. | Ее нужно доставить в настоящий госпиталь. |
| They had taken him to a military hospital in Kharbin... together with one of his friends, a certain Rasputin. | Его отвезли в военный госпиталь в Харбине... вместе в его другом, неким Распутиным. |