Can you call the hospital so I can live to get your autograph? |
Может, позвонишь в госпиталь, ну, чтобы я мог дожить до твоего автографа? |
W... well then, let's get him to a hospital. |
Хорошо, давай отвезем его в госпиталь, |
You can name a hospital after your wife when she's dead. |
Можете назвать госпиталь в честь Вашей жены, когда она будет мертва |
Shouldn't you be at the hospital? |
Может, вам лучше обратиться в госпиталь? |
We'll get you to a hospital, okay? |
Мы доставим вас в госпиталь, хорошо? |
Yes. At the hospital, when they see I'm telling the truth, it'll be too late. |
Они вернули меня в госпиталь, к тому времени, когда они поймут, что я говорю правду - будет слишком поздно. |
She showed up to the session 15 minutes late, citing reluctance to come back to the hospital. |
Она опоздала на встречу на 15 минут. Заявляла о нежелании возвращаться в госпиталь. |
He probably got paged to the hospital or something. |
Его, возможно, вызвали в госпиталь или еще что |
You don't mind the hospital taking money from Vogler? |
Ты не возражаешь, что госпиталь берет деньги от Воглера? |
And then went into work and updated Ben's chart as though there were an official hospital visit at noon. |
А затем он пришел на работу и добавил запись в карту Бена так, будто был официальный визит в госпиталь днем. |
He had steak and potatoes before the first coma, and the hospital served fish sticks before the second one. |
Он ел бифштекс и картошку перед своей первой комой, а госпиталь подавал рыбные палочки перед второй. |
We have to assume that he's on the way to the hospital now. |
Скорее всего, он сейчас на пути в госпиталь. |
It's rare for an individual to make a donation... significant enough to impact an organization as large and unwieldy as a hospital. |
Редко бывает, чтобы отдельный человек мог сделать такое значительное пожертвование, которое достаточно бы повлияло на такую крупную организацию, как госпиталь. |
Is the hospital getting out of the dull business of treating patients? |
Разве госпиталь наконец-то прекращает заниматься тупым делом лечения пациентов? |
Come in, Eastwood, I'll take you to the hospital. |
Да, Иствуд, залезай в машину, я отвезу тебя в госпиталь. |
Shouldn't he be at hospital? |
Может, стоит отвезти его в госпиталь? |
Lemon, a whole bunch of people are going to the hospital today if Rose was okay, and I really want to go. |
Лемон, целая группа людей собирается в госпиталь сегодня, если с Роуз все будет хорошо, и я действительно хочу пойти. |
How come I'm not in a hospital? |
Почему вы меня не отвезли в госпиталь? |
We also know that if anyone had found him they would have taken him to an area hospital. |
И если бы его кто-нибудь нашёл, то отвёз бы в местный госпиталь. |
This entire thing was about getting access to the hospital? |
Все это было чтобы получить доступ в госпиталь? |
I put her in the car and I drove her to the hospital. |
Я посадила её в машину и увезла в госпиталь. |
Sector headquarters can command one brigade (three battalions, level-2 hospital, logistics and engineering units, military observers and substantive civilian activities). |
Штаб сектора может осуществлять командование одной бригадой (три батальона, госпиталь второго уровня, подразделение материально-технического обеспечения, инженерное подразделение, военные наблюдатели и основные виды гражданской деятельности). |
He had been suffering from tuberculosis and amoebic hepatitis while in prison, and was sent to the prison hospital on 28 September 2004. |
Находясь в тюрьме, он болел туберкулезом и амебным гепатитом и 28 сентября 2004 года был направлен в тюремный госпиталь. |
The wounded were evacuated and taken to a private hospital. |
раненые были эвакуированы и доставлены в частный госпиталь; |
(c) Level 2 (basic field hospital)7 |
с) Уровень 2 (базовый полевой госпиталь) |