Dr. Cho Hong Ok Neurologist, Kim Man Yu Hospital |
Д-р Чо Хонг Ок невропатолог, госпиталь имени Кима Мана Ю |
It is especially impressive and significant that the Addis Ababa Fistula Hospital recognizes and directly addresses the social ramifications of fistulas. |
Особенно важно то, что госпиталь в Аддис-Абебе отдает себе отчет в социальных последствиях свищей и непосредственно работает над их преодолением. |
Lithgow Long Bay Hospital (Area 1) |
Госпиталь в Лонг Бее (зона 1) |
The doppelganger's name is Tom Avery, and I just saw him deliver a patient to Atlanta Metro Hospital. |
Имя двойника: Том Эйвери, и я только что видела, как он везет пациента в Госпиталь Атланты. |
' St George's Hospital, now! |
В Сэнт Джорж госпиталь, немедленно! |
The explosion killed Amru al-Badi bin Mahmud (mother's name Ghadah; born 1976 in Abha, Saudi Arabia), who was taken to Hirista Military Hospital. |
При взрыве погиб Амру аль-Бади бен Махмуд (имя матери Гада; 1976 года рождения, Абха, Саудовская Аравия), тело которого было доставлено в военный госпиталь Хиристы. |
In 2009, just under half of the 1,137 people admitted to Daynile Hospital suffering from blast injuries were women and children under the age of 14. |
В 2009 году чуть меньше половины из 1137 человек, поступивших в госпиталь «Дейнайл» с травмами от взрывов, составляли женщины и дети в возрасте до 14 лет. |
The Holy Family Hospital, a maternity clinic with over 3,000 deliveries per year, serves the greater Bethlehem area, including Hebron. |
Госпиталь «Святое семейство», являющийся родильным домом, в котором каждый год принимается свыше З тысяч родов, обслуживает район Вифлеема с окрестностями, включая Хеврон. |
While in detention, his health reportedly deteriorated and on 22 May 2012, Mr. Hussein was taken to the General Police Hospital in Khartoum. |
За время содержания под стражей у него, как сообщается, ухудшилось состояние здоровья, и 22 мая 2012 года г-н Хуссейн был направлен в Главный полицейский госпиталь в Хартуме. |
An estate, now known as "The Village", previously Traverse City State Hospital, was saved from destruction and restored. |
Усадьба, теперь известная как «Деревня» («The Village»), а ранее как Траверс Сити Госпиталь (англ.)русск., была спасена от разрушения и восстановлена. |
It was subsequently learned that the owner of the store, Jamil al-Hussein, who was taken to the Ibn al-Nafis Hospital, is a chief warrant officer in the law enforcement forces. |
Впоследствии было установлено, что владелец этого магазина Джамаль аль-Хусейн, который был доставлен в госпиталь Ибн аль-Нафис, является страшим уорент-офицером в правоохранительных силах. |
Japan - in 2006 the Jikei Hospital in Kumamoto Prefecture announced it was setting up a "storks' cradle" to try to reduce the number of abandoned babies and abortions. |
Япония - в 2006 году госпиталь университета Дзикэй (Jikei) в префектуре Кумамото анонсировал создание «колыбели аистов» в попытке сократить количество беспризорников и абортов. |
After rescue, Bågenholm was transported by helicopter to the Troms University Hospital, where a team of more than a hundred doctors and nurses worked in shifts for nine hours to save her life. |
После спасения она была доставлена на вертолете в госпиталь университета Тромсё, где помощь более сотни докторов и медсестер, работавших в течение нескольких часов, спасла ей жизнь. |
The Royal Canberra Hospital was located on the Acton Peninsula between the West Lake and the West Basin on the north shore until its demolition. |
До своего сноса на полуострове Эктон на северном берегу между западным озером и западным бассейном был расположен Королевский госпиталь Канберры. |
In 1918 he returned to St Mary's Hospital, where he was elected Professor of Bacteriology of the University of London in 1928. |
В 1918 году Флеминг вернулся в госпиталь Святой Марии, где он был избран профессором бактериологии в 1928 году. |
The following sites were inspected in the normal manner: the Tourism and Hotels Institute; Ibn al-Quff Military Hospital; the Air Force Medical Centre; and Abu Ghraib prison. |
Нижеследующие объекты инспектировались в обычном порядке: институт туризма и гостиничного хозяйства; военный госпиталь Ибн-аль-Куфф; медицинский центр военно-воздушных сил; и тюрьма Абу-Граиб. |
The Hospital's holistic approach is centred on restoring the dignity of women who suffer from fistulas and helping them to rejoin their communities. |
Госпиталь придерживается последовательного подхода, ставящего во главу угла восстановление достоинства заболевших женщин и оказание им помощи в возвращении в нормальную жизнь. |
The Ministry of Justice, through its National Human Rights Council, requested the Casimiro Ulloa Hospital, in which the author worked as a doctor before her detention, to reinstate her in her post. |
Министерство юстиции просило через свой Национальный совет по правам человека госпиталь "Казимиро Уллоа", в котором автор работала врачом до ее помещения под стражу, восстановить ее на прежней работе. |
The major health facility in Guam and the Federated States of Micronesia, the Guam Memorial Hospital, is owned by the Government and has 192 beds, including 159 beds for acute care. |
Основным медицинским учреждением в Гуаме и в Федеративных Штатах Микронезии является принадлежащий правительству Гуамский мемориальный госпиталь, насчитывающий 192 койко-места, в том числе 159 койко-мест для интенсивной терапии. |
Maybe you should go to the V.A. Hospital, talk to one of the doctors. |
Может, Вам пойти в армейский госпиталь, поговорить об этом с врачами? |
Reception of people exposed to radiation for treatment in the specialized services of French hospitals: The IRSN and Percy Hospital are currently in discussions with IAEA and some South American countries to develop an international technical cooperation project. |
Прием пострадавших от радиации людей для прохождения лечения в специальных службах французских больниц: в настоящее время ИРСН и госпиталь Перси обсуждают с МАГАТЭ и рядом стран Южной Америки вопрос о разработке проекта международного технического сотрудничества. |
They were directed to Tishreen Military Hospital, where they received documentation stating that their relative had been detained in Sednaya Prison and had died of a heart condition in August 2013. |
Их направили в военный госпиталь в Тишрине, где они получили документ о том, что их родственник содержался в тюрьме Седная и скончался от остановки сердца в августе 2013 года. |
On Friday morning, March 3rd, did you go to Calhoun Memorial Hospital? |
Рано утром в пятницу, З марта, вы приходили в Мемориальный Госпиталь Кэлхауна? |
As the X-ray confirmed his suspicions the prisoner was at once sent to the University Hospital of Bari while the jurisdictional authorities were informed about the fact. |
После того как рентгеновский снимок подтвердил его предположение, заключенный был сразу же отправлен в университетский госпиталь Бари, а судебные органы были проинформированы об этом факте. |
The Cottage Hospital, opened in 1907, was closed for many years but refurbished and reopened in 2008 as the Leverhulme Hotel. |
Госпиталь, открытый в 1907 году, был закрыт в течение многих лет, но отремонтирован и вновь открыт в 2008 году как отель Leverhulme. |