| Three male Kosovo Albanians (2 adults and one youth) were seriously injured and taken to the Moroccan military hospital. | Три косовских албанца (два взрослых мужчины и один несовершеннолетний) были серьезно ранены и доставлены в марокканский военный госпиталь. |
| One of the victims was later transferred to the French field hospital in Mitrovica. | Одного из пострадавших впоследствии перевели во французский полевой госпиталь в Митровице. |
| Each level II hospital is able to provide medical services for troop formations as large as a brigade. | Каждый госпиталь уровня II предназначен для оказания медицинских услуг войсковым формированиям численностью до одной бригады. |
| An engineering company and a field hospital were deployed last March from China to the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. | В марте нынешнего года в восточной части Демократической Республики Конго Китай развернул инженерную роту и полевой госпиталь. |
| Two of the injured soldiers were subsequently evacuated to a hospital in Khartoum. | Двое из раненных солдат были впоследствии эвакуированы в госпиталь в Хартуме. |
| A field hospital has been established on the border between Libya and Tunisia and outfitted with all the necessary equipment and medical teams. | На границе между Ливией и Тунисом был открыт полевой госпиталь, в котором имеется все необходимое оборудование и работают специалисты. |
| A request by the mission to allow the staff member to visit a UNAMID hospital was denied by the Services. | На просьбу Миссии разрешить этому сотруднику посещать госпиталь ЮНАМИД Национальная служба разведки и безопасности ответила отказом. |
| That person was hospitalized in Kadugli military hospital and transferred later to Khartoum and is now in good health. | Данное лицо было госпитализировано в военный госпиталь Кадугли, а позже переведено в Хартум и сейчас находится в хорошем состоянии. |
| Most police stations and gendarmeries reportedly did not have access to a vehicle to take the detainees to the nearest hospital. | По полученным сведениям, большинство полицейских участков и отделений жандармерии не имели доступа к транспортному средству для перевозки заключенных в ближайший госпиталь. |
| After a medical examination of one of the detainees, the delegation recommended to the officer that the detainee be transferred to a hospital or clinic. | После медицинского осмотра одного из арестантов члены делегации рекомендовали сотруднику участка доставить его в госпиталь или клинику. |
| After a repeated request by the delegation, the detainee was taken to the hospital the following day. | После неоднократных просьб членов делегации этот задержанный на следующий день был доставлен в госпиталь. |
| It is the only hospital of its kind in the West Bank. | Это единственный в своем роде госпиталь на Западном берегу. |
| We also immediately expanded our hospital in the North of Haiti when the horrible earthquake occurred. | Мы также незамедлительно расширили свой госпиталь на севере Гаити, когда там произошло разрушительное землетрясение. |
| Some of the detainees had to be taken to hospital to have their injuries treated. | Некоторым из упомянутых лиц пришлось обратиться в госпиталь для излечения полученных ранений. |
| The various functions were carried out in cooperation with the nearby military base hospital, where patients could be hospitalized when necessary. | Работа ведется совместно с госпиталем расположенного неподалеку военного лагеря, и в случае необходимости пациенты могут быть направлены в этот госпиталь. |
| However, Mr. El Hadj was not taken to hospital. | Тем не менее г-н Эль-Хадж в госпиталь доставлен не был. |
| Muhammad was interrogated and eventually released and his family took him to a hospital for a medical examination. | Мухаммед был допрошен и в конечном итоге отпущен, а его семья отвезла его в госпиталь для медицинского освидетельствования. |
| During an intense shelling period, the Bab Amr field hospital was hit and partially destroyed. | Во время интенсивного обстрела был поражен и частично разрушен полевой госпиталь в Баб Амре. |
| The Indian lance corporal died shortly after reaching the hospital in the Ethiopian capital. | Младший капрал из Индии скончался сразу же по прибытии в госпиталь в эфиопской столице. |
| When their condition deteriorated they were transferred to a civilian hospital. | В случае ухудшения состояния их переводят в гражданский госпиталь. |
| They could ask for a medical examination and must be taken to hospital if they suffered a serious injury. | Они также могут обратиться с просьбой о медицинском обследовании и должны быть направлены в госпиталь, если они страдают в результате серьезного повреждения. |
| They shall only be sent to the provincial prison hospital, if they cannot be treated in prison. | В провинциальный тюремный госпиталь они переводятся лишь в том случае, если необходимая помощь им не может быть оказана в тюрьме . |
| The hospital is operated and secured by ICU. | Этот госпиталь находится под управлением и охраной СИС. |
| China will deploy one level-2 hospital, in addition to its existing engineering company. | В дополнение к своей уже действующей инженерной роте Китай развернет госпиталь второго уровня. |
| UNIFIL will have six engineering units, as well as two level-2 hospitals and one level-1 hospital. | ВСООНЛ будет иметь в своем распоряжении шесть инженерных подразделений, а также два госпиталя второго уровня и один госпиталь первого уровня. |