Английский - русский
Перевод слова Hospital
Вариант перевода Госпиталь

Примеры в контексте "Hospital - Госпиталь"

Примеры: Hospital - Госпиталь
The number of deaths within 48 hours of admission to the hospital was 23 per cent of the total number of deaths and this figure has increased 2.5 times from 1989 to 1994. Показатель смертности в течение 48 часов после доставки в госпиталь составлял 23 процента в общем показателе смертности, и этот показатель с 1989 по 1994 годы увеличился в 2,5 раза.
The boy was rushed to hospital where doctors determined that he had died. (Ha'aretz, 26 January 1995) Этот мальчик был доставлен в госпиталь, где врачи констатировали, смерть. ("Гаарец", 26 января 1995 года)
We have considered a number of possible avenues of involvement and have advised the United Nations of our willingness, in principle, to contribute a fully staffed field hospital for service with one of the United Nations peace-keeping operations, possibly in Africa. Мы рассмотрели целый ряд возможных форм такого участия и уведомили Организацию Объединенных Наций о нашем желании, в принципе, предоставить в распоряжение какой-либо операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, возможно в одной из африканских стран, полностью укомплектованный соответствующим персоналом полевой госпиталь.
In addition, in every case when that is necessary, the patient is taken for an examination or treatment by specialists in the respective district hospitals or in the specialized hospital of the Ministry of the Interior in Sofia. Кроме того, в случае любой необходимости задержанных лиц направляют на обследование или лечение в соответствующие районные больницы или в специализированный госпиталь министерства внутренних дел в Софии.
During his visit to the Central Jail on 2 March 1996, the Special Rapporteur requested permission to visit Ghulam Hyder, but he was informed by the superintendent of the prison that he had been transferred to a civil hospital on 1 March. В ходе посещения центральной тюрьмы 2 марта 1996 года Специальный докладчик попросил разрешения посетить Гулама Хайдера, однако начальник тюрьмы сообщил ему, что этот заключенный был переведен 1 марта в гражданский госпиталь.
The continued lack of key military enabling units, including two medium transport units, an aerial reconnaissance unit, 18 medium utility helicopters and a Level II hospital, continues to be a source of serious concern. По-прежнему источником серьезной озабоченности является отсутствие ключевых воинских подразделений обеспечения, включая средние по размеру транспортные подразделения, подразделения воздушной разведки, группу из 18 средних вертолетов общего назначения и госпиталь уровня II.
Despite the arrival of additional troops and units, the mission's actual operational impact remains constrained by the continued absence of key enablers such as the medium transport units, an aerial reconnaissance unit, a Level-II hospital and 18 medium-utility helicopters. Несмотря на прибытие дополнительных войск и подразделений, фактическая оперативная деятельность миссии по-прежнему ограничивается вследствие отсутствия основных вспомогательных подразделений, таких как средние транспортные подразделения, подразделение воздушной разведки и госпиталь уровня II, а также 18 средних вертолетов общего назначения.
The main factor contributing to the variance under the above heading is the increase in resource requirements with respect to services provided by a level-II hospital for a 12-month period, compared with the provision made for the six-month period in the 2006/07 budget. Основным фактором, обусловившим разницу по этому разделу, является увеличение потребностей в услугах, которые будет предоставлять госпиталь уровня II в течение 12-месячного периода по сравнению с шестимесячным периодом в 2006/07 бюджетном году.
In normal situations, in order for a migrant to be admitted to a hospital, he/she shall have to pay in advance 50 per cent of the estimated cost of the hospitalization; В нормальных условиях для приема в госпиталь мигрант должен внести аванс в размере 50% от сметных расходов по госпитализации;
The brigade would include a utility helicopter unit of six helicopters, including three helicopters capable of night flying; two observation helicopters; a level 2 hospital; and an engineer company. В состав бригады будут входить подразделение транспортных вертолетов в составе 6 вертолетов, включая 3 вертолета, способных летать в ночное время; 2 вертолета наблюдения; госпиталь второго уровня; а также инженерная рота.
One level 1 civilian medical clinic and one level 2 military hospital provided services to 2,781 patients Одна гражданская медицинская клиника уровня 1 и один военный госпиталь уровня 2 обеспечивали обслуживание 2781 пациента.
The worker was taken by ambulance to a hospital, but was admitted anonymously since the company employing him denied having any knowledge of his details and denied the existence of a relationship between him and the company. Работник был отвезен на скорой помощи в госпиталь, но зарегистрирован там анонимно, поскольку нанявшая его компания отрицала, что располагала какой-либо информацией о нем, и отрицала наличие связи между ним и компанией.
Place: City of Corrientes, Corrientes Venue: teaching hospital auditorium Место проведения: город Корриентес, провинция Корриентес, Учебный госпиталь
The Government of the State of Qatar: establishment of an integrated field hospital, in Benghazi, on 26 June 2011 Правительство Государства Катар: 26 июня 2011 года открыло многопрофильный полевой госпиталь в Бенгази.
At Dantokpa police station, staff reported that, if someone in custody were ill, s/he could be taken to the nearby clinic or to a hospital 5 km away. Сотрудники полицейского участка в Дантокпе сообщили, что в случае болезни кого-либо из содержащихся под стражей лиц его доставляют в близлежащую клинику или в госпиталь, расположенный в 5 км от участка.
In the case of grave illnesses or injuries calling for specialized treatment, the doctor or, in his absence, the nurses, request an authorization from the warden to transfer the inmate to a public hospital. В случаях серьезных заболеваний или травм, когда требуется специализированное лечение, врач или, в его отсутствие, средний медицинский персонал запрашивают у начальника тюрьмы разрешение направить больного заключенного в государственный госпиталь.
Transfer to a hospital required the approval of the prison delegation noted that it was necessary to fill out a form, which was then signed by the physician and the administrative staff member in charge. Поскольку для перевода пациента в госпиталь необходимо разрешение тюремной администрации, делегация констатировала, что для этого требуется заполнить формуляр, который затем подписывают соответствующий врач и уполномоченные представители администрации.
The Committee is of the opinion that the purpose of the phone calls was probably not to advise of an imminent target; otherwise the calls to Al-Wafa hospital would be direct evidence of an intention to breach international humanitarian law. Комитет полагает, что телефонные звонки, по всей очевидности, не имели целью сообщить о предстоящем нападении; в ином случае звонки в госпиталь Аль-Вафа стали бы прямым доказательством намерения нарушить международное гуманитарное право.
Maintenance of mission-wide land and air evacuation arrangements for all locations, including 2 level-III hospitals in Abidjan and a level-IV hospital in Accra Обеспечение готовности к наземной и воздушной эвакуации персонала из всех пунктов базирования в районе действия миссии, включая 2 госпиталя третьего уровня в Абиджане и 1 госпиталь четвертого уровня в Аккре
2.2 On 5 July 2000, the author was taken to Panadura hospital by two Panadura police officers. 2.2 5 июля 2000 года автор был доставлен в госпиталь Панадуры двумя полицейскими Панадуры.
The troops currently deployed under the authorized military strength of ONUB in MONUC include 916 military personnel, comprising one battalion (India) and one level II field hospital (Jordan), stationed in northern and central Katanga. Войска, в настоящее время развернутые в МООНДРК в рамках санкционированной численности военного персонала ОНЮБ, включают 916 военнослужащих (в том числе 1 батальон (Индия) и 1 госпиталь категории 2 (Иордания)), размещенных в северных и центральных районах Катанги.
Tell him that if his officers will not work I'll be forced to close the hospital and your patients will work in their place. Скажите ему, что если его офицеры не будут работать я буду вынужден закрыть госпиталь и ваши пациенты будут работать вместо них.
All right, I don't usually do this, but if you call the hospital and have them fax it over, Хорошо, обычно я так не делаю, но если вы позвоните в госпиталь и они пришлют подтвержение,
As part of the military build-up, a new military hospital is being built to replace the current one built in 1954, and construction is expected to be completed in 2014. В рамках программы наращивания военного присутствия на Гуаме строится новый военный госпиталь, который заменит ныне действующий госпиталь, построенный в 1954 году; строительство предполагается завершить в 2014 году.
The said Concept will also provide the solution of the problem of prison hospital premises in Latvia the Olaine Tuberculosis Hospital will be completed and transformed into the Latvia Prison Hospital, retaining also facilities for treating tuberculosis patients. Указанная Концепция позволит также решить проблему помещений для тюремных госпиталей в Латвии - будут завершены работы в туберкулезном госпитале в Олайне, который будет преобразован в Латвийский тюремный госпиталь, но с сохранением условий для лечения туберкулезных больных.