| As a result, a policeman was wounded and taken to hospital. | В результате был ранен и отправлен в госпиталь один полицейский. |
| Note: Fully deployed advanced field hospital. | Примечания: Полностью развернутый специализированный полевой госпиталь. |
| In April, an engineering company, a military hospital and an aviation unit were repatriated. | В апреле были репатриированы саперная рота, военный госпиталь и авиационное подразделение. |
| He was taken to hospital, where he later died. | Его доставили в госпиталь, где позднее он скончался. |
| Consequently, the injured police officers were transferred to Gori military hospital. | Позднее раненые полицейские были доставлены в горийский военный госпиталь. |
| He was rescued by the authorities, taken to a hospital, then transferred to a safe place. | Он был спасен представителями властей и доставлен в госпиталь, а затем перемещен в безопасное место. |
| She sued the hospital in order to challenge the transfer. | Она подала в суд на госпиталь, с тем чтобы оспорить произведенный перевод. |
| He was taken to a hospital in Germany. | Его доставили в госпиталь в Германии. |
| Get a tac unit there and notify the hospital. | Посылай туда спецназ и уведомь госпиталь. |
| You're to come to the harbor hospital. | Тебя просят приехать в портовый госпиталь. |
| Just 80 yards from Major Holtz's office was an abandoned hospital. | В 70 метрах от конторы Майора Хольтца был заброшенный госпиталь. |
| Because, although it was abandoned, ...the hospital was not empty. | Так как, даже будучи заброшенным, ...госпиталь не пустовал. |
| The hospital's only 50 kilometers away from the front line. | Госпиталь всего в 50ти километрах от передовой. |
| Besides, the colonists moved what was left of the medical equipment underground when the hospital was destroyed. | Кроме того, колонисты переместили все, что осталось от медицинского оборудования под землю, когда госпиталь был уничтожен. |
| Resource is sending a security detail to defend the hospital and give us time to evacuate. | Снабжение посылает наряд охраны, чтобы защищать госпиталь и дать нам время эвакуироваться. |
| So we can all swing by the hospital on the way home from here. | Так что мы можем заскочить к ней в госпиталь по пути домой. |
| Schizophrenics, and they were the first hospital in the country to deal with autism. | Шизофреники, и этот госпиталь был первым местом в стране, где лечили аутизм. |
| There must be a military hospital back near kandahar. | Рядом с Кандагаром должен быть военный госпиталь. |
| The food warehouse and the hospital are pretty spread out. | Пищевой склад и госпиталь стоят далеко друг друг от друга. |
| I had to go to the hospital and get stitches. | Пришлось поехать в госпиталь и наложить швы. |
| (news) ...has been transported to anear hospital for treatment. | (новости)... был транспортирован в ближайший госпиталь для оказания помощи. |
| Well, I guess you know that I'm... going to the hospital from here. | Ну, наверное ты уже знаешь они меня отсюда повезут в госпиталь. |
| The only way to really know, is to take him to the hospital for testing. | Единственный способ узнать наверняка - это отвезти его в госпиталь на обследование. |
| If the family wins this hospital in a lawsuit, they'll turn it into condos. | Семья выиграет судебный процесс и превратит госпиталь в жилой дом. |
| This hospital was something of a pet project for him. | Этот госпиталь был чем-то вроде его детища. |