| They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth | Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте... |
| According to the on-duty nurse, Lisa Kim left the hospital about ten minutes ago, and she never checked out. | По словам дежурной сестры, Лиза Ким покинула госпиталь 10 минут назад, но она не прошла мимо охраны. |
| Mr. Blaylock came to see me at the hospital yesterday... and I'm afraid we had a terrible misunderstanding. | Вчера мистер Блейлок пришел в госпиталь встретиться со мной... и я боюсь, что между нами возникло недоразумение. |
| Well, I wouldn't employ you in my hospital if I heard that. | Ну, я бы взяла тебя на работу в госпиталь, если бы я услышала это. |
| When I got to the hospital at last, the doctor refused to do it. | А в госпиталь приехала, а доктор уже не берется. |
| On November 1, 1907, in connection with a new law, the hospital was placed under the administration of the magistrate of the city of Warsaw. | В день 1 ноября 1907 года в связи с новым законом госпиталь перешел под управление муниципалитета города Варшавы. |
| After careful removal of the traces of the crime, the building was used from the end of 1942 as a military hospital by the Wehrmacht. | После тщательного устранения следов преступлений комплекс использовался с конца 1942 года как военный госпиталь вермахта. |
| The patients report that for every one person who reached the hospital, some five other victims of attacks are either dead or missing. | По рассказам раненых, на каждого человека, попавшего в госпиталь, приходится еще примерно пять жертв нападений, которые либо погибли, либо пропали без вести. |
| The hospital sends you back and you obey? | Госпиталь отправляет тебя назад и ты подчиняешья? |
| One of the occupants of the house, Mrs. Amelia Corrado, was rushed to the hospital with severe burns. | М: Одного из жителей дома Миссис Амелию Корадо, увезли в госпиталь с несколькими ожогами. |
| One of the thieves died at the scene, another one on the way to the hospital... | Один из преступников скончался на месте, другой - по дороге в госпиталь. |
| Katie's here because her mummy - Susan from round the corner - had to go and see Katie's grandma in hospital all of a sudden. | Кэйти побудет с нами, потому что её мама, наша соседка, должна была срочно отправиться в госпиталь к её бабушке. |
| Well, you must have paid it off, otherwise you'd be dead or laid up in a hospital somewhere. | Вы должны были выплатить все, иначе вас бы убили или надолго уложили в госпиталь. |
| And he went to see him in hospital and he said, | Он пошел проведать его в госпиталь, и тот сказал: |
| For two years, through his internship... and then his residency at the hospital, Bill let her almost support him. | Целых два года, пока Билл стажировался... а потом устраивался на работу в госпиталь, она его, фактически, содержала. |
| This hospital is required by law to treat patients in an emergency, regardless of insurance coverage. | По закону, этот госпиталь должен оказывать помощь пациентам по скорой, независимо от того, на что распространяется страховка. |
| The zoo guard got to me quite quickly and took me to the hospital | Охрана зоопарка быстро вытащила меня и отправила в госпиталь |
| She's an Army veteran, which means we can get her into a VA hospital. | Она армейский ветеран, значит мы можем отправить её в армейский госпиталь для ветеранов. |
| They rushed me to the hospital, were told I'd be dead in 24 hours. | Она повезла меня в госпиталь. где ей сказали, что мне осталось жить 24 часа. |
| The clinic's out of commission, so this high school's a hospital now, and we need everyone's help. | Больница разрушена, поэтому теперь госпиталь расположен в школе, и нам нужна помощь каждого. |
| I've already had your records sent to a new hospital | Я уже послал твою карту в новый госпиталь. |
| This new hospital has a beautiful view and a lake nearby | Новый госпиталь находится в очень красивом месте с озером. |
| And it's the best cancer hospital in the country | Это лучший госпиталь в стране по лечению раковых заболеваний... |
| When you was in the hospital after you got shot, I guess nobody could find Winona, so Art had us put out a bolo on her. | Когда тебя доставили в госпиталь после ранения, никто не мог найти Вайнону, и Арт поместил ее в розыск. |
| Having the entire hospital at your beck and call? | Весь госпиталь у тебя на побегушках. |