For example, 10 students died in Masaken Hanano in Aleppo as a result of barrel bombing on 22 December 2013; 11 people died on 11 September 2013 when a makeshift hospital in Bab city, Aleppo, was bombed from the air. |
Например, 10 учащихся погибли в Масакен Ханано в Алеппо в результате бомбардировки бочковыми бомбами 22 декабря 2013 года; 11 человек погибли 11 сентября 2013 года, когда временный госпиталь в Баб-сити, Алеппо, подвергся бомбардировке с воздуха. |
That stuff you said, Dr. Shepherd, about how this hospital is such a family? |
Все, что вы сказали, доктор Шепард, о том, что госпиталь для вас семья? |
If he can't afford a hospital, he can't afford 8 kids. |
Если он не в состоянии оплатить госпиталь, то как он может позаботиться о восьми детях |
And I'm worried because I know they have to take her to the hospital, and I... It just seems really serious to me. |
ви упала в обморок и € волнуюсь, поскольку € знаю, что ее заберут в госпиталь и € даже... мне просто кажетс€ это очень серьезно как ты себ€ сейчас чувствуешь? |
Specialized elements from Canada (communications, logistics and medical); the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (logistics, engineering and medical); and Australia (field hospital) also operate in Sector 6. |
В этом секторе также действуют специализированные подразделения из Канады (связь, материально-техническое обеспечение и медицинское обслуживание); Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии (материально-техническое обеспечение, инженерное и медицинское обслуживание); и Австралии (полевой госпиталь). |
After being taken to hospital at the end of March 1996, she escaped on 3 April 1996. 2.5 On 17 June 1996, she was arrested by the Eelam People's Revolutionary Liberation Front. |
После перевода ее в госпиталь в конце марта 1996 года, 3 апреля 1996 года она совершила побег. 2.5 17 июня 1996 года г-жа С.А. была арестована Народным революционным фронтом освобождения Илама. |
The force would be enabled and supported by four engineer companies, an airbase engineering company, transport and logistic companies, a level two hospital in Abéché and an enhanced level one facility at Birao. |
Поддержку контингенту будут оказывать четыре инженерные роты, рота аэродромного обслуживания, транспортная рота и рота тылового обеспечения, госпиталь второго уровня в Абеше и расширенный медицинский пункт первого уровня в Бирао. |
The provision of $84,000 was based on the projected requirements for one medical evacuation flight per month from the mission area to hospital facilities in Miami, United States of America, at a cost of $7,000 per flight. |
Ассигнования в размере 84000 долл. США были исчислены на основе прогноза о том, что потребности составят один полет в целях медицинской эвакуации в месяц из района Миссии в госпиталь в Майами, США, из расчета 7000 долл. США за один полет. |
Additionally, 10 per cent of pregnant women spent two to four hours on the road before reaching a medical centre or a hospital, while 6 per cent spent more than four hours, when the normal travelling time before the intifada was 15 to 30 minutes. |
Кроме того, 10 процентов беременных женщин тратили от двух до четырех часов в дороге до прибытия в медицинский центр или госпиталь, а 6 процентов тратили свыше четырех часов, хотя до «интифады» обычно на такие поездки уходило 15 - 30 минут. |
With regard to the attack against al-Wafa hospital, the Mission found a violation of the same provisions, as well as a violation of the customary law prohibition against attacks which may be expected to cause excessive damage to civilians and civilian objects. |
Что касается нападения на госпиталь в Аль-Вафе, то Миссия нашла нарушение тех же положений, а также нарушение обычно-правового запрета на нападения, которые, как может ожидаться, способны причинить чрезмерный вред гражданским лицам и гражданским объектам. |
Part of me - turn back the clock, never meet that guy undercover in that bar in the first place, never take him to the hospital when he O.D.'d, never take his phone call. |
Часть меня... хочет повернуть время вспять и никогда не встречать этого парня во время работы под прикрытием, никогда не отвозить его в госпиталь после передозировки, никогда не отвечать на его звонки. |
I kind of got used to being a commander so when I arrived at the hospital I took a look at the enlisted men's ward and then the officer's ward and I said to myself, "Let's let it ride along for a while." |
Я вроде бы привык быть командиром так что когда я прибыл в госпиталь я взглянул на содержание простых людей и офицеров и сказал себе: "Пусть все будет так еще немного". |
1 infantry battalion (700 troops, 53 vehicles and 12 sea containers) and 1 level II hospital (70 troops, 15 vehicles and 28 sea containers) were relocated to backfill repatriating units |
В связи с заменой репатриированных подразделений передислоцирован 1 пехотный батальон (700 человек, 53 транспортных средства и 12 морских контейнеров) и 1 госпиталь второго уровня (70 военнослужащих, 15 автотранспортных средств и 28 морских контейнера) |
7th Central Military Research Aviation Hospital, Moscow. |
7-й центральный военный клинический авиационный госпиталь - г. Москва. |
He was indefinitely committed to Austin State Hospital. |
Он был осужден и направлен на принудительное лечение в Орегонский государственный госпиталь. |
That night she was admitted to Chelmsford Private Hospital. |
Вечером того же дня она была доставлена в частный госпиталь Челмсфорд. |
The National Hospital in Homs has been completely destroyed. |
Национальный госпиталь в Хомсе был полностью разрушен. |
The Kingston Public Hospital (KPH) and Cornwall Regional Hospital are examples of such institutions. |
Примерами таких учреждений являются Кингстонский государственный госпиталь (КГГ) и Корнуэльский региональный госпиталь. |
(b) Veterans hospital (referred to as the "war retarder centre" by Bengal) - Bengal was responsible for constructing a hospital building for war veterans including the construction of the electricity, water and sewerage networks; |
Ь) госпиталь для ветеранов (именуемый компанией "Бенгал" "центром военного травматизма"): "Бенгал" отвечала за строительство здания госпиталя для ветеранов войны, в том числе за создание системы электро- и водоснабжение, а также канализации; |
He later moved to Los Angeles, and practiced emergency medicine at several community hospitals, including the San Dimas Community Hospital and the Santa Monica Hospital Medical Center. |
Он позже переехал в Лос-Анджелес и практиковался экстренной медицине в нескольких больницах, включая общественный госпиталь Сан-Димас и медицинский центр Санта-Моники. |
Difficult cases are flown by helicopter to the National Trauma Centre at the Military Hospital in Tirana. |
Трудные пациенты доставляются вертолетом в Национальный травматологический центр в военный госпиталь в Тиране. |
The Menninger School of Psychiatry and the local Veterans Administration Hospital represented the center of a psychiatric education revolution. |
Школа Психиатрии Менингера и местный Госпиталь Управления Делами Ветеранов репрезентовали Центр революции в психиатрическом образовании. |
The casualties were shifted to the Civil Hospital where a state of emergency was declared. |
Раненые были срочно доставлены в госпиталь, где было объявлено чрезвычайное положение. |
If a wounded player is in the Hospital his/her health is restored. |
Если игрок попал в Госпиталь, то его здоровье восстанавливается. |
San Juan de Dios Hospital was founded in 1550. |
Госпиталь Сан-Хуан-де-Диос был основан в 1550 году. |