No, he got a call and had to go back to the hospital. |
Нет, ему позвонили и он был вынужден вернуться в госпиталь. |
He jumped the wall and sent the Red Knight to the hospital. |
Он прыгнул на стену, и отправил Красного Рыцаря в госпиталь. |
A young girl was injured and was transported to hospital by the Indian detachment of UNIFIL. |
Была ранена молодая девушка, которая была доставлена в госпиталь военнослужащими индийского контингента ВСООНЛ. |
A United Nations hospital in the town has experienced a 40 per cent decrease in caseloads. |
Расположенный в этом городе госпиталь Организации Объединенных Наций столкнулся с уменьшением количества пациентов на 40 процентов. |
The Nigerian level II hospital is scheduled to arrive in El Geneina on 5 April. |
Планируется, что нигерийский госпиталь уровня II прибудет в Эль-Генейну 5 апреля. |
If more specialized medical care was required, prisoners were sent to the central prison hospital. |
Если требуется более серьезная медицинская помощь, заключенных отправляют в центральный тюремный госпиталь. |
In cases of an abnormality or a serious disease, the detainee was immediately transferred to a hospital to receive suitable treatment. |
В случае выявления аномалий или серьезных заболеваний заключенный безотлагательно переводится в госпиталь для соответствующего ухода. |
He died before he reached hospital on 31 October 2008. |
Он скончался по дороге в госпиталь 31 октября 2008 года. |
Finally, in February 2006, the hospital was re-opened. |
Наконец, в феврале 2006 года госпиталь вновь открылся. |
2009.04.04-13 - Visited Gambia for UNICEF, visited relief center, hospital and schools. |
2009.04.04-13 - Посетил Гамбию для ЮНИСЕФ, посетил центр помощи, госпиталь и школы. |
Nellie, promising to think about their relationship, returns to the hospital. |
Нелли, обещая подумать об их отношениях, возвращается в госпиталь. |
Within its walls there was a Greek hospital, a school and housing for the elderly and poor. |
В его стенах действует греческий госпиталь, школа и приют для пожилых и бедных. |
The hospital operated until 5 May 1945. |
Госпиталь работал до 5 мая 1945 года. |
Sister Marguerite Rutan was Superior of the community that staffed the hospital at Dax. |
Сестра Маргарита Рутан была главой общества сестер, которые создали госпиталь в Даксе. |
In 1944, the castle was transformed into a field hospital. |
В 1944 году замок был превращён в военный госпиталь. |
It was later a military hospital. |
Позже там был организован военный госпиталь. |
She helped turn the majority of the servants' quarters and the out buildings into a hospital for returning injured soldiers. |
Она помогла превратить большую часть помещений для слуг и надворных построек в госпиталь для возвращавшихся с фронта раненых воинов. |
Soon the sprawling hospital took over the whole building, except for the theater hall and several rooms reserved for the Noble Assembly. |
Вскоре разросшийся госпиталь занял весь дом, кроме театрального зала и нескольких комнат рядом с ним, оставшихся за Благородным собранием. |
He is taken to a hospital where he fights for his life. |
Был доставлен в госпиталь, где продолжил борьбу за свою жизнь. |
The military requisitioned the building and transformed it into a hospital. |
Именно он распорядился отремонтировать здание и превратить его в военный госпиталь. |
Soon a well-organised military hospital and military court were created by the Slutsk brigade. |
Вскоре при Слуцкой бригаде были созданы полевой госпиталь и военный суд. |
In November 1940, the hospital was incorporated into the Warsaw Ghetto. |
В ноябре 1940 г. госпиталь оказался в границах варшавского гетто. |
From 1914 to 1916 there was a military hospital in the building. |
В 1914-1918 гг. в здании института располагался военный госпиталь. |
Between 1806 and 1812 it served as San Antonio's first hospital. |
С 1806 по 1811 год тут находился первый госпиталь Сан-Антонио. |
The Shelter has the largest in Ukraine veterinary hospital and rehabilitation facilities. |
В Приюте оборудован крупнейший в Украине ветеринарный стационар и госпиталь. |