Английский - русский
Перевод слова Himself
Вариант перевода Самого

Примеры в контексте "Himself - Самого"

Примеры: Himself - Самого
He also appeared in the Viva La Bam episode in which a scavenger hunt took place (which ended in the arrests of himself, Margera, Evil Jared Hasselhoff, and others). Он появился в эпизоде Viva La Bam, в котором была охота за мусорщиком (закончилась арестом самого себя, Бэма Марджера, Эвил Джареда Хассельхоффа и др.).
Wanting to save their friend, the company of shooters led by Vampire breaks into the base and with the help of captured weapons destroys all of Khizir's fighters, as well as Khizir himself. Желая спасти друга, компания стрелков во главе с Вампиром врывается на базу и с помощью трофейного оружия уничтожает всех боевиков Хызыра, а также самого Хызыра.
To hell with the world, with the perfume, with himself. И весь мир... и духи... и себя самого.
As for me... John had to give me a part of himself... a gift, the way he saw it... so that I could see for myself what Wild Bill had done. А что касаеться меня... Джон должен был передать мне часть самого себя... дара, как он видел это... чтобы я смог увидеть сам что сделал Дикий Билл.
When a man thinks of himself as in some distant place, or wishes earnestly to be in that place, he makes a thought-form in his own image which appears there. Когда человек думает о том, что он находится в некотором отдалённом месте, или искренне желает находиться там, он создаёт мыслеформу, имеющую вид его самого, которая и появляется там.
But to question my practices is to question the Ministry... and by extension, the minister himself. Но ставить под вопрос мои мётоды - это ставить под вопрос Министёрство... и, по цепочке, самого министра.
In May, researchers at the J. Craig Venter Institute, led by Venter himself, synthesized the genome of a bacterium from scratch using chemical building blocks, and inserted it into the cell of a different variety of bacteria. В мае исследователи в институте Дж. Крейга Вентера, под руководством самого Вентера, синтезировали геном бактерии с нуля, используя химические конструктивные блоки, и ввели его в клетку другой разновидности бактерий.
Because of that, I just got an earful from the Director himself, after he got an earful from The White House. Из-за этого я получила нагоняй от самого Директора, после того, как ему самому дали нагоняй в Белом Доме.
If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive. Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо.
The budget for the Tribunal, as approved by the General Assembly, provides for the staffing of 67 positions for the Office of the Prosecutor, including the Prosecutor himself. В бюджете Трибунала, утвержденном Генеральной Ассамблеей, предусмотрены 67 должностей для Канцелярии Обвинителя, включая самого Обвинителя.
No person may be compelled to incriminate himself or herself or to answer any question the answer to which may tend to incriminate him or her. 10 U.S.C. section 831. Никто не может принуждаться к даче показаний против самого себя или отвечать на вопросы, ответы на которые могут свидетельствовать о его виновности (831 раздела 10 Свода законов Соединенных Штатов).
Post's music has been described as a "melting pot of the country, grunge, hip-hop and R&B" and Post himself has been described as versatile. Музыку Поста описывают как «слияние кантри, гранжа, хип-хопа и R&B» и самого Остина называют разносторонним.
He has named several other species of dinosaur (including Orodromeus makelai, in memory of his late friend Bob Makela) and has had three named after himself: Achelousaurus horneri, Anasazisaurus horneri, and Daspletosaurus horneri. Хорнер дал названия нескольким другим разновидностям динозавров (включая Orodromeus makelai в память о его покойном друге Бобе Мэкеле) и назвал двоих в честь себя самого: Achelousaurus horneri и Anasazisaurus horneri.
I don't care if it's real estate or chicken farming, so long as it is something that will take his mind off himself and make him realize that he's still some use in this world. Все равно, что это будет - сдача в аренду недвижимости или разведение кур, лишь бы это отвлекло его внимание от самого себя и заставило осознать, что он по-прежнему что-то значит в этом мире.
But the best thing that you can do for him - the best thing that he can do for himself - is talk to me. Но самое лучшее, что вы можете для него сделать... лучшее, что он может сделать для себя самого... это поговорить со мной.
When Triple H objected, Angle pointed out that both Triple H and Stephanie had contracts as wrestlers and scheduled a mixed tag team match pitting Stephanie and Triple H against Ronda and himself. Когда Triple H возразил, Энгл указал, что у обоих Triple H и Стефани активные контракты в качестве борцов, и что они запланировали смешанную командную встречу со Стефани и Triple H против Ронды и самого себя.
Although Scott saves his son with the help of his teammates and through the combined strength of Nathan, Jean, and himself defeats Apocalypse, he was unable to save his son from the fatal infection. Хотя Скотт спас сына с помощью товарищей по команде и через объединённую силу Натана, Джины и самого себя победил Апокалипсиса, он не смог спасти сына от смертельной инфекции.
If by "someone" you mean "himself." Если только под "кем-то" ты имеешь ввиду "самого себя".
But one that's fathered by an archangel, the Devil himself? А дитя архангела, самого Дьявола?
No, but I see the Son himself... and I see the cross... stood against the sky. Нет, но я вижу самого Сын Божьего... И я вижу... крест стоящий на фоне неба.
He was able to save Abigail Hobbs from her father, but he wasn't able to save her from himself. Он смог спасти Эбигейл Хоббс от её отца, но не смог спасти её от себя самого.
Raban himself, the woman who we followed, whoever this Tsar is in the files? Самого Рабана, ту женщину, которую мы преследовали, некого Царя из тех личных дел?
Finally, while it is true that many delays in the proceedings must be attributed to the author himself, it none the less remains that after several years of contentious proceedings, there is no evidence of a judicial decision at first instance. Наконец, хотя вина за многие задержки в разбирательстве действительно должна быть возложена на самого автора, тем не менее верно и то, что после нескольких лет рассмотрения иска нет никаких признаков принятия решения судом первой инстанции.
Both songs contain the same cynical humour, but while on "Vegetable Man" Barrett focuses his humour on himself, on "Jugband Blues" it is directed towards those around him. Хотя обе песни содержат тождественный циничный юмор, в «Jugband Blues» он направлен на окружение Барретта, тогда как в «Vegetable Man» на музыкальную индустрию и самого Сида.
"and did once throw dirt at the person of Mr Fox himself." "и не один раз обливал грязью и самого м-ра Фокса."