Английский - русский
Перевод слова Himself
Вариант перевода Самого

Примеры в контексте "Himself - Самого"

Примеры: Himself - Самого
On 20 July 1968, Asher announced publicly to the BBC that her engagement to McCartney had been called off, an announcement that shocked many people, including McCartney himself. 20 июля 1968 года Эшер официально объявила на телеканале BBC, что помолвка расторгнута, эта весть шокировала многих, в том числе и самого Маккартни.
An aide to the King provided de Metz with some 425 livres for the expenses of "the Maid" and himself, including armor. Де Мец запросил у короля 425 ливров для покрытия затрат на «Деву» и себя самого, в том числе и на броню.
Despite the attempts of Peter Parker and others to protect the class, Andy is forced to save a girl named Chrissy in the ensuing chaos, causing him to be struck by the energy himself. Несмотря на попытки Паркера и других защитить класс, Энди вынужден спасти девочку по имени Крисси в образовавшемся хаосе, в результате чего он будет поражен энергией самого себя.
He also made a cameo appearance as himself on an episode of Tales from the Crypt, and appeared in a TV commercial advertising the state of California (along with famous people such as Arnold Schwarzenegger and Jack Nicholson). Также он снялся в роли самого себя в эпизоде сериала «Байки из склепа», и появился в рекламном ролике штата Калифорния (вместе с такими знаменитостями, как Арнольд Шварценнегер и Джек Николсон).
In October 1986, Vaisman organized a group show at New York's more established Sonnabend Gallery that featured work by Halley, Ashley Bickerton, Jeff Koons, and Vaisman himself. В октябре 1986 года Вайсман организовал групповой показ в более известной галерее Sonnabend Gallery в Нью-Йорке, где были представлены работы Хелли, Эшли Бикертона, Джеффа Кунса и самого Вайсмана.
Much of the personality of the character Justine was based on von Trier himself. Большая часть личности Джастин была основана на личности самого Триера.
On July 20, he scored 23 points in the Las Vegas Summer League Championship Game to help the Spurs win the title and earn himself the Championship Game MVP. 20 июля в финальной игре Летней лиги в Лас-Вегасе он набрал 23 очка и помог «Спёрс» одержать победу, а сам завоевал титул самого ценного игрока.
Patriarch Alexy II, acknowledged that compromises were made with the Soviet government by bishops of the Moscow Patriarchate, himself included, and publicly repented of these compromises. Патриарх Алексий II признавался, что епископы шли на компромиссы с советским правительством, включая его самого, и публично раскаивался в содеянных компромиссах.
On October 15, 1951, Arnaz co-starred in the premiere of I Love Lucy, in which he played a fictionalized version of himself, Cuban orchestra leader Enrique "Ricky" Ricardo. 15 октября 1951 года состоялась премьера сериала «Я люблю Люси», в котором Арназ играл фиктивную версию самого себя, кубинского руководителя оркестра Энрике «Рикки» Рикардо.
("He bought it for himself.") (Он купил это для самого себя.)
To avoid suspicion, Hunter used time-remnant copies of himself to ensure that Zoom and "Jay" could be on two different Earths at the same time. Чтобы избежать подозрений, Хантер использовал временные копии самого себя, чтобы гарантировать, что Зум и «Сойка» могут быть в двух разных мирах одновременно.
Despite suffering from tuberculosis, François drags Serge through a snowstorm to witness the birth of his second child, thus giving Serge a reason to live while killing himself in the process. Несмотря на туберкулёз, Франсуа тащит Сержа сквозь снежную бурю, чтобы тот смог присутствовать при рождении своего второго ребёнка, давая таким образом Сержу смысл жить, и одновременно убивая самого себя.
In a manifesto dated 4 November 1900, Mirza Ghulam Ahmad explained that the name did not refer to himself but to Ahmad, the alternative name of Muhammad. В своём Манифесте от 4 ноября 1900 года, Мирза Гулам Ахмад пояснил, название общины происходит не в честь его самого, а по второму имени пророка Мухаммада - Ахмад.
But first, I want to try to get this guy to bury himself with his own words, okay? Но сначала, я хочу попытаться дать этому парню возможность закопать себя самого своими собственными словами, хорошо?
Three chairs, including himself, had confirmed their participation, and it was expected that other chairs would confirm their participation shortly. Три председателя, включая его самого, подтвердили свое участие, и, как ожидается, в ближайшее время свое участие подтвердят также другие председатели.
Can't you guess that his connections there are by far more important than he himself here? Неужели трудно догадаться, что его связи там важнее его самого здесь?
Even if it is a mere minion, just identifying the minion will get me one step closer to identifying the man himself. Даже если это просто приспешник, только лишь в выявлении приспешника я стану на один шаг ближе к определению самого человека.
Mega Man makes his way to Wily's fortress and defeats Bass and Treble, and then Dr. Wily himself. Мегамен пробивается к крепости Уайли и побеждает Басса и Требл, а затем и самого доктора Уайли.
After all, Russia's reforms, many of Russia's leading reformers, and President Putin himself all began their careers in St. Petersburg. В конце концов, в Санкт-Петербурге начинались и российские реформы, и пути многих ведущих российских реформаторов, и даже карьера самого президента Путина.
He described the storyline issue of Naomi as the greatest difficulty that he created for himself since the beginning of the series. Он описал сюжетную линию с Наоми как наиболее трудную с самого начала серии.
Once the property was transferred to Shah, he banned Bennett's associates from visiting, and made Bennett himself feel unwelcome. После того, как имущество было передано Шаху он отказал компаньонам Беннетта в посещении, и самого Беннетта вынуждал чувствовать себя непрошеным.
Didn't anybody ever tell you... that the true artist... only ever depicts himself? Ты разве никогда не слышала, что истинный художник изображает во всем только самого себя?
So, long story short, it would seem that the reason Nick hasn't been himself with you or me or... or any of us is because... Итак, короче говоря, это причина почему Ник не был похож на самого себя с тобой, или мной, или... или любым из нас, потому что...
He published a photo of himself dressed in S&M gear in an advertisement in Artforum, similar to one by Lynda Benglis, with whom Morris had collaborated on several videos. Он опубликовал фото самого себя в рекламе в журнале Artforum, близкой по духу снимку Линды Бенглис (Lynda Benglis), с которой он сотрудничал, работая над несколькими видео.
He appeared on the Fox TV show The Simpsons (in the episode "Yokel Chords") and in various episodes of Castle as himself. Он появился в популярном шоу «Симпсоны» в эпизоде «Yokel Chords» и в нескольких эпизодах сериала «Касл» в роли самого себя.