Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Higher - Увеличение"

Примеры: Higher - Увеличение
Higher expenditures in January 2012 were due to the same reason, as well as the commitments for petrol, oil and lubricants related to facilities and infrastructure, as well as for ground transportation. Увеличение расходов в январе 2012 года обусловлено той же причиной, а также обязательствами по закупке бензина и горюче-смазочных материалов для помещений и объектов инфраструктуры, а также для наземного транспорта.
Higher output owing to the deployment of additional formed police units and United Nations police officers for patrolling in view of the prevailing security and criminal situation Увеличение масштабов деятельности объясняется развертыванием дополнительных регулярных подразделений полиции и полицейских Организации Объединенных Наций для осуществления патрулирования ввиду сложившейся ситуации в области безопасности и криминальной обстановки
Higher staffing levels (including judges and court clerks) have enabled court personnel to be redeployed, speeding up the handling of legal proceedings in general and of pre-trial detention cases in particular. Увеличение числа сотрудников (магистров и секретарей суда) позволило провести перераспределение судебных сотрудников в целях ускорения проведения процедур в целом и рассмотрения дел о предварительном заключении, в частности.
Higher number of switches was due to the late delivery of equipment which delayed the replacement and write-off actions Увеличение числа коммутаторов обусловлено поставкой с опозданием оборудования, в результате чего возникли задержки с заменой оборудования и его списанием
Higher expenditures in August and September 2012 were due to the recording in the Operation's accounts of obligations for rations and the rental and operation of its aviation fleet. Увеличение расходов в августе и сентябре 2012 года обусловлено учетом на счетах Операции обязательств, связанных с покрытием расходов на продовольственное довольствие и аренду и эксплуатацию ее авиационного парка.
Higher number owing to the advent of new centrally hosted applications, including Galileo and Mercury, and new missions Увеличение числа запросов обусловлено централизованным внедрением новых видов программного обеспечения, включая «Галилео» и «Меркьюри», а также созданием новых миссий
Higher number due to Department of Peacekeeping Operations initiatives to organize training increasingly at the Logistics Base training centre Увеличение числа курсов обусловлено тем, что Департамент операций по поддержанию мира выступил с инициативой расширить масштабы учебной подготовки в учебном центре Базы материально-технического снабжения
Higher resource requirements are attributed mainly to the increase in transponder lease charges owing to expansion of the bandwidth from 384/192 Kbps to 640/256 Kbps in March 2004 and the introduction of a new costing format for satellite transponder allocations. Увеличение потребностей в ресурсах главным образом обусловлено увеличением платежей за аренду ретранслятора в результате увеличения полосы пропускания канала связи с 384/192 Кбит/с до 640/256 Кбит/с в марте 2004 года и внедрения нового формата определения параметров расходов на спутниковые ретрансляторы.
Higher domestic demand for capital in the industrial countries in the wake of the strengthened recovery, as well as the recent rise of interest rates in some major financial markets, may increase the cost of raising capital on the international markets or reduce its availability. Увеличение внутреннего спроса на капитал в промышленно развитых странах, обусловленное укрепившимся процессом экономического оживления, а также недавнее повышение ставок процента на некоторых основных финансовых рынках могут привести к повышению стоимости ссудного капитала на мировых рынках или сокращению его наличия.
Higher requirements were primarily a result of increases in national salary rates by approximately 3 per cent from 1 January 2009 retroactively and by approximately 4 per cent from 1 January 2010. Увеличение потребностей в первую очередь произошло в результате ретроактивного увеличения национальных ставок окладов примерно на 3 процента с 1 января 2009 года и их роста примерно на 4 процента с 1 января 2010 года.
Higher requirements owing to lower-than-budgeted delayed deployment factor (15 per cent compared with the budgeted 17 per cent) Увеличение потребностей, обусловленное меньшим, чем предусматривалось в бюджете, фактором отложенного развертывания (15 процентов по сравнению с предусмотренными в бюджете 17 процентами)
Higher requirements owing to three additional boats to meet operational needs Увеличение потребностей, обусловленное фрахтом еще трех судов для удовлетворения оперативных потребностей
Higher number due to increased travel of personnel to peacekeeping missions, in particular to UNMIS, MINUSTAH, MINURCAT and fact-finding mission for UNMIN Увеличение числа разрешений объясняется активизацией поездок персонала в миссии по поддержанию мира, в частности в МООНВС, МООНСГ, МИНУРКАТ и миссию по установлению фактов для МООНН
Higher output owing to requests from Member States on specific issues related to the New Horizon initiative, in particular on the issue of protection of civilians B. Department of Field Support Увеличение числа конференций объяснялось поступающими от государств-членов просьбами, касающимися вопросов, связанных с инициативой «Новые горизонты», в частности в связи с вопросом о защите гражданских лиц
(c) Higher requirements for personnel costs owing to fluctuations in the exchange rate between the euro and the United States dollar and the revision of international staff salaries and related costs. с) увеличение потребностей в ресурсах для покрытия расходов на персонал в связи с колебаниями обменного курса евро к доллару США и пересмотром размеров окладов международных сотрудников и связанных с ними расходов.
Higher number owing to installation of 15 cell enhancers for the trunking network in Kinshasa and of an additional 20 repeaters and transmitters in order to expand the conventional VHF network in the sectors at various sites Увеличение числа объясняется установкой 15 аппаратурных корректоров для магистральной сети в Киншасе и дополнительных 20 ретрансляторов и передатчиков, с тем чтобы расширить существующую сеть ОВЧ в секторах в различных пунктах
Higher speeds, greater loads, extended lifetimes of tyres, longer duration of travel and shifting demographics of vehicles sales have all contributed to much greater stresses and strains being placed upon today's radial tyres than those endured by earlier generation radial tyres. Такие факторы, как более высокая скорость и нагрузка, увеличение срока эксплуатации шины и продолжительности поездок, а также изменяющаяся динамика реализации транспортных средств способствовали повышению требований к современной радиальной шине, по сравнению с радиальной шиной прежнего поколения.
Higher food prices can have an immediate impact on the level and diversity of food consumption in poor households and can lead to an increase in hunger and in the number of out-of-school children. Более высокие цены на продовольствие могут оказывать непосредственное воздействие на уровень и разнообразие питания в бедных домохозяйствах и могут приводить к расширению масштабов голода и увеличение числа детей, не посещающих школу.
(a) Higher operating expenses of $1.7 million (including an inflation assumption of 4 per cent on salaries and incremental investment to re-engineer the card and gift operations); а) более высокие оперативные расходы в размере 1,7 млн. долл. США (включая прогнозируемую инфляцию в 4 процента в отношении окладов и увеличение инвестиций на пересмотр операций по продаже открыток и сувениров);
Higher targets had been set in certain areas, while efforts were also under way to increase the number of female research workers to 25 per cent, particularly in the fields of science, engineering and agriculture, where few women were employed. Более амбициозные цели были поставлены в определенных сферах, по мере того как осуществляются усилия, направленные на увеличение до 25 процентов числа научных работников среди женщин, особенно в естественно-научной, инженерно-технической и сельскохозяйственной областях, в которых имеет место недостаточная представленность женщин.
Higher orders and production volumes offset lower average prices for paper and paperboard in the first quarter of 2004, when prices bottomed out, followed in the second quarter by announced price increases for key pulp, paper and paperboard grades. Увеличение заказов и объема производства позволило компенсировать снижение средних цен на бумагу и картон в первом квартале 2004 года, когда они достигли своей нижней планки, после чего во втором квартале было объявлено о повышении цен на основные сорта целлюлозы, бумаги и картона.
Higher actual number than planned owing to revised operational guidelines: planning basis of 35 revised to take account of 44 actual observation posts, with larger UNIFIL positions requiring multiple observation posts Увеличение фактического числа человеко-дней против запланированного произошло благодаря пересмотру руководящих принципов деятельности: число наблюдательных постов увеличено с планируемых 35 до фактически 44, причем более крупные позиции ВСООНЛ диктуют необходимость создания нескольких наблюдательных пунктов
Higher number of armoured vehicles owing to cancellation of the planned repatriation of 2 Special Police Units and delayed transfer of armoured vehicles to the United Nations Mission in the Sudan Locations Увеличение числа бронированных автомобилей в связи с отказом от плана репатриации двух специальных полицейских подразделений и переносом сроков передачи бронированных автомобилей Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС)
Higher output owing to increased requests for briefings resulting from the evolving situation and recruitment needs for United Nations police in UNMIS and UNAMID Увеличение числа брифингов было вызвано ростом запросов о проведении таких брифингов в силу сложившегося положения и потребностей в кадрах для полицейских сил Организации Объединенных Наций в МООНВС и ЮНАМИД
Higher output owing to the growing demand for United Nations police in peacekeeping operations and corresponding requests from Member States for visits from selection assessment teams and special police assessment teams Увеличение числа поездок объяснялось ростом потребности в проведении Организацией Объединенных Наций деятельности по линии полицейского обеспечения в операциях по поддержанию мира и вызванными этим запросами государств-членов о посещении групп по содействию отбору кандидатов и групп по проведению специальной полицейской оценки