Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Higher - Увеличение"

Примеры: Higher - Увеличение
The higher number of meetings (368) was attributable to the appointment of new leadership in the Bureau of Immigration and Naturalization, which resulted in increased engagement with UNMIL. Увеличение количества совещаний (368) объясняется назначением нового руководства Бюро иммиграции и натурализации, что обеспечило более широкое взаимодействие с МООНЛ.
The higher number of training sessions is due to the need to reach a wider audience Увеличение количества учебных курсов объясняется необходимостью охвата более широкой аудитории
That meant taking a technological step backwards, leading to delays, insecurity and higher costs for banks in the system. Эта мера вызвала отставание в области технологии, что создает задержки, обстановку неуверенности и увеличение расходов в деятельности банковской системы.
Damage to infrastructure, equipment and cargo; higher energy consumption for cooling cargo; air transport payload restrictions Precipitation Нанесение ущерба объектам инфраструктуры, оборудованию и грузам; увеличение энергопотребления с целью охлаждения груза; ограничения в отношении загрузки воздушного транспорта
The higher expenditure in the month of July was mainly attributable to obligations created to commit funds for the rental of premises and security services costs. Увеличение расходов в июле обусловлено главным образом принятыми обязательствами по выделению средств на аренду помещений и услуги по обеспечению безопасности.
The increased requirements were attributable to the recording in 2011/12 of charges related to the prior period, and to higher common staff costs than budgeted. Увеличение потребностей обусловлено проводкой выплат, относящихся к предыдущему периоду, в 2011/12 году, а также более высокими общими расходами по персоналу по сравнению с предусмотренными в бюджете.
The increase reflects higher requirements under all categories of expenditure except special equipment and other supplies, services and equipment. Указанное увеличение объема средств объясняется увеличением потребностей в ресурсах на покрытие расходов по всем статьям, кроме статей «Специальное оборудование» и «Прочие предметы снабжения, услуги и оборудование».
The increased air patrol hours were required owing to the higher number of inspections needed to observe headquarters and unit locations of both parties Увеличение количества часов воздушного патрулирования обусловлено необходимостью увеличения числа инспекций, необходимых для наблюдения за местами дислокации штабов и подразделений двух сторон
Increased requirements for military subsistence allowance, clothing and rations were due mainly to higher actual deployment (94.8 per cent) than budgeted (75 per cent). ЗЗ. Увеличение потребностей в ресурсах на покрытие расходов на оплату суточных, обмундирование и пайки было обусловлено главным образом тем, что фактическая численность персонала оказалась выше предусмотренной в бюджете (94,8 процента против 75 процентов).
Additional requirements resulting from a higher number of troop contributors meeting the self-sustainment standards. Увеличение потребностей объясняется тем, что больше стран, предоставляющих войска, выполнили нормативы, касающиеся самообеспечения
The main factors related to the higher resource requirements in the revised budget are: Основными факторами, обусловливающими увеличение потребностей в ресурсах согласно пересмотренному бюджету, являются:
The higher number of military observer person-days stemmed from additional patrols undertaken at certain team sites in support of the Mission's priority information requirements Увеличение числа человеко-дней патрулирования военными наблюдателями обусловлено дополнительным патрулированием, проводившимся в некоторых опорных пунктах в поддержку первоочередных информационных потребностей Миссии
Videoconference terminals The higher number of computers was needed to support expanded substantive roles Увеличение числа компьютеров обусловлено необходимостью способствовать расширению деятельности по основным направлениям
The higher expenditures in March and April 2013 were related mainly to requirements related to the deployment of the intervention brigade. Увеличение расходов в марте и апреле 2013 года в основном связано с развертыванием бригады оперативного вмешательства.
The higher cost estimates for uniformed personnel are attributable mainly to the deployment of contingent-owned equipment, as all military contingent personnel are expected to be deployed during 2013/14. Увеличение суммы сметных расходов на негражданский персонал обусловлено главным образом развертыванием имущества, принадлежащего контингентам, поскольку, как ожидается, в течение 2013/14 года будут развернуты все военнослужащие в составе воинских контингентов.
The higher requirement was due partly to UNMISS training and induction courses being held in Entebbe Увеличение потребностей было отчасти обусловлено проведением в Энтеббе учебных и вводно-ознакомительных занятий для персонала МООНЮС
The proposal would improve OIOS recruitment initiatives owing to the higher number of positions in family duty stations and adequately resourced missions (i.e., no single investigator posts). Предлагаемый вариант положительно скажется на инициативах УСВН по набору персонала, поскольку он предусматривает увеличение количества должностей в «семейных» местах службы и в миссиях, наделенных достаточными ресурсами (в отличие от миссий с единственной должностью следователя).
The higher requirements are due to the common services costs under a memorandum of understanding for the Partnerships Team to share office space with UNDP in Brussels established for 2013/14. Увеличение испрашиваемых ассигнований связано с установленными на 2013/14 год ставками оплаты общих услуг согласно положениям меморандума о взаимопонимании, на основании которого Группа по связям с партнерами пользуется служебными помещениями в Брюсселе совместно с ПРООН.
The higher requirements in consultancy resources reflect the change in requirements associated with non-recurring initiatives for which expertise is not available within the United Nations system. Увеличение расходов на оплату услуг консультантов объясняется изменением в потребностях, связанных с осуществлением единовременных инициатив, для реализации которых нет специалистов в системе Организации Объединенных Наций.
After a number of vacant posts were frozen early in the year due to funding uncertainties, a higher vacancy rate was reported. После того как в начале года некоторое число вакантных должностей было заморожено из-за финансовой неопределенности, отмечалось увеличение доли вакантных должностей.
Women's capacity-building, higher family income and better living standard Укрепление потенциала женщин, увеличение семейного дохода и повышение жизненного уровня
While higher agricultural productivity has been important in some developing countries to meet food demand, increased financial returns from agricultural land may provide incentives for further land clearing and deforestation. Хотя в некоторых развивающихся странах увеличение сельскохозяйственного производства сыграло важную роль в деле удовлетворения потребностей в продовольствии, повышение финансовой отдачи от сельскохозяйственных земель может послужить стимулом для дальнейшей расчистки земель и обезлесения.
Several interlocutors of the Group agreed that some progress had been made in that respect, facilitated by the higher number of Haitian contractors capable of implementing activities. Ряд сторон, с которыми встречалась Группа, согласны с тем, что в этом отношении достигнут некоторый прогресс, которому способствовало увеличение числа гаитянских подрядчиков, способных осуществлять требуемую работу.
The increased requirements were attributable to higher requirements for self-sustainment reimbursements to contributing Governments due to 2011/12 claims paid during the 2012/13 period. Увеличение потребностей в ресурсах обусловлено ростом объема произведенных в 2012/13 году выплат по требованиям правительств о возмещении расходов на самообеспечение за 2011/12 год.
The increased requirements are attributable mainly to the higher expected number of medical evacuations based on actual cases in 2011 and 2012. Увеличение потребностей обусловлено главным образом увеличением ожидаемого числа случаев медицинской эвакуации, с учетом фактического числа таких случаев в 2011 и 2012 годах.