Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
In the case of QuickRing the main proponent was Paul Sweazey of National Semiconductor, who had hosted Futurebus's cache coherency group. Главной движущей силой развития QuickRing стал американский инженер Paul Sweazey, работавший в компании National Semiconductor и организационно обеспечивавший в проекте Futurebus функционирование рабочей группы cache coherency group.
In 2011, he debuted under Y2Y Contents Company as part of the group BoM, which disbanded two years later. В 2011 году он дебютировал в группе BoM компании Y2Y Contents Company, но коллектив был расформирован два года спустя.
Where a group of passengers boarded oceanic flight 815 Где группа пассажиров села на рейс 815 компании Оушаник
This journey began in Sydney, Australia, where a group of passengers boarded Oceanic Flight 815 bound for Los Angeles. История началась в Сиднее, Австралия, где группа пассажиров села на рейс 815 компании Ошеаник, вылетающий в Лос-Анджелес.
The decision came from complaints of a lack of transparency, and that the group's chair, Jerry Upton, was favoring Qualcomm. Решение исходило от жалоб на отсутствие открытости и того, что председатель группы, Джерри Аптон, благоволил компании Qualcomm.
All the subsidiary companies of Gassan Diamonds are joined in this group: Amsterdam Diamond Center, Gassan Schiphol, and Van Pampus Jewels & Watches. Все дочерние компании Gassan Diamonds объединены в эту группу: Amsterdam Diamond Center, Gassan Schiphol и Van Pampus Jewels & Watches.
Pak'nSave was developed following a trip by a group of Foodstuffs executives to the United States in 1985. Сеть Pak'nSave была разработана под впечатлением от поездки руководства компании Foodstuffs в США в 1985 году.
It has a common Board of Management with the other two companies in the group, Ulsterbus and Metro (formerly Citybus). У компании общий совет директоров с двумя другими компаниями госкорпорации - Ulsterbus and Metro (бывший Citybus).
Besides trailers, truck and delivery van bodies are the second most significant group of products offered by GNIOTPOL. Каркасы для грузовых автомобилей и автофургонов - это второй после прицепов ведущий продукт компании GNIOTPOL.
A reorganization of the group, completed in February 2006, created Seibu Holdings to act as a holding company for both the railway and Prince Hotels. Реорганизация была завершена к февралю 2006 года созданием холдинговой компании Seibu Holdings, Inc., объединяющей железнодорожный бизнес и сеть отелей Prince Hotels.
He always felt like the outsider of the group, you know? Он всегда чувствовал себя шестёркой в компании.
To be honest, I don't always feel like I'm part of the group. Если честно, я не всегда чувствую себя частью компании.
You know you're the coolest one in the group. Ты знаешь, что ты самый крутой в компании.
Our group is so much fun! В нашей компании всегда очень весело!
By 1979, operations were segmented into four primary businesses: group insurance, personal insurance, pensions, and investments. К 1979 году деятельность компании сосредоточилась на четырёх основных направлениях: групповое, индивидуальное и пенсионное страхование, а также инвестиции.
After all, this is only the first group of energy-sector companies, and other groups will be privatized later. Кроме того, речь идет о приватизации основных компаний, работающих в области энергетики, после чего будут приватизированы и другие компании.
It became necessary to include in one group blocks that would be completed by an expert in one special area within a company. Стало необходимым объединить в одну группу те элементы, которые будут заполняться одним экспертом, отвечающим в рамках компании за одну конкретную область.
Creditors would be required to investigate the connections of a company with which they dealt to ascertain whether or not it was part of a group. Кредиторам будет предписано исследовать связи компании, с которой они вели дела, на предмет установления того, является ли она членом какой-либо группы.
In particular, it might be desirable to recognize the wish of the parent company to have a comprehensive reorganization plan involving all the members in the group. В частности, будет, возможно, целесообразно признать желание материнской компании охватить комплексным планом реорганизации всех членов, входящих в группу.
Customizing and creating training programmes to meet the specific needs of a company or group has become an increasingly active area for the New Brunswick Community College. Местные колледжи провинции Нью-Брансуик постоянно расширяют свою деятельность по ориентированию на потребителя и разработке программ профессиональной подготовки в целях удовлетворения конкретных потребностей той или иной компании или группы.
Orders by which a court can require a solvent group company to contribute specific funds to cover all or some of the debts of other groups companies in liquidation. Приказы, посредством которых суд может потребовать от платежеспособной компании, входящей в группу, внести оговоренные средства для покрытия всей задолженности других компаний, входящих в группу, или ее части в ходе ликвидации.
Over the longer term, the IP group is mobilising local companies to take their IP rights seriously. В долгосрочной перспективе группа по ИС стремится добиться того, чтобы местные компании стали серьезным образом относиться к своим правам на ИС.
The group met with company officials and enquired about the company's declarations for the years 1998 to 2002. Члены группы встретились с ответственными сотрудниками компании и задали им вопросы, касающиеся деклараций компании за период 1998 - 2002 годов.
The group met with officials, enquired of them about the company's activities and asked which parts were manufactured for missiles. Члены группы встретились с ответственными сотрудниками компании и задали им вопросы относительно деятельности компании и производимых ею компонентов ракет.
The group inspected all the installations of the company, including workshops, warehouses, administrative buildings and service units, and compared them with earlier declarations. Группа проинспектировала все сооружения, принадлежащие этой компании, включая мастерские, склады, административные здания и служебные помещения, и сравнила их с поданными ранее декларациями.