Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
In 2017, farmers in the providence of Donggaozhuang began selling yarn in an online marketplace owned by Alibaba Group. В 2017 году фермеры из своего промысла в Дунгаочжуан начали продавать пряжу на онлайн-рынке, принадлежащей компании Алибаба.
Potok was founded on December 1, 2011 by Sergei Polonsky, and this company has inherited all the structures and liabilities of (former Mirax Group). Компания Potok была создана 1 декабря 2011 года Сергеем Полонским и включала в себя бывшие структуры компании (ранее Mirax Group).
In South Africa, companies such as Illovo Sugar and MTN Group saw profits increase as a result of OFDI. В Южной Африке такие компании, как "Иллово шугар" и "МТН груп", в числе результатов вывоза ПИИ называют увеличение прибыли.
During its investigations, the Group unfortunately did not have the benefit of cooperation from Silverback. К сожалению, в ходе расследования Группа не получила содействия со стороны компании «Сильвербэк».
The Group contacted the owner of the PAC aircraft, Tony Omende, of Doren Air Africa Limited, at his office in the Czech Republic. Группа связалась с владельцем самолета компани ПАК гном Тони Оменде из компании «Дорен эйр Африка лимитед» в его офисе в Чешской Республике.
Indian contractors working for the Louis Berger Group Inc. came under fire in a guesthouse where they were staying. Индийские подрядчики, работающие в американской компании «Луис Бергер групп инк.», подверглись обстрелу в небольшой гостинице, где они проживали.
MTN Group's shareholding was acquired in July 2006 through the purchase of 100 per cent of the shares of Investcom. В июле 2006 года Группа МТН, выкупив 100 процентов акций компании «Инвестком», стала ее владельцем.
The Group also notes the presence of Helog AG's qualified helicopter technicians at the airbase. Группа также отмечает присутствие на авиабазе опытных вертолетных техников из компании «Хелог АГ».
The Group was informed by Government officials that only one gold-exporting house, COPED, has been issued with an official licence. Группа была информирована официальными руководителями о том, что официальная лицензия на экспорт золота была выдана только одной компании - КОПЕД.
It is headquartered in San Francisco, California and was first published in 1985 by CMP Media, later called UBM Technology Group. Штаб-квартира компании находится в Сан-Франциско, в Калифорнии, и была впервые опубликована в 1985 году компанией CMP Media, позже названной CMP Technology.
FIM Consulting became the first company of FIM Group of Companies primarily focusing on the development of commercial real estate in Ukraine. В 2000 году компания выходит из торгового бизнеса и продает складской комплекс «Beta» в пгт. Гостомель компании Kuehne + Nagel.
Telenor Group is listed on the Oslo Stock Exchange, with headquarters in Oslo, Norway. Telenor основан в 1855 году, и в настоящее время опыт компании на рынке коммуникаций превышает 150 лет.
The centre was rebranded as intu Watford in 2013 following the renaming of its parent Capital Shopping Centres Group as Intu Properties. Торговый центр был официально переименован в «Инту Уотфорд» в 2013 году после переименования его материнской компании Capital Shopping Centers в Intu Properties.
In March 2013 Alfa Group and its joint partners AAR Consortium sold 50 percent of TNK-BP to Russian oil company Rosneft. «Альфа-Групп» и её совместный партнер AAR Consortium продали 50 процентов «ТНК-ВР» российской нефтяной компании «Роснефть».
Shortly after military actions during October, the Group visited the area to assess whether embargo violators still utilize or abuse OKIMO operations. Дополнительной проблемой является тот факт, что головное управление ОКИМО в Бамбу неоднократно подвергалось разграблению, а архивы компании сжигались.
The Group was informed by the Minister that a deposit had been paid to Tusk Trading Pty Ltd for the equipment in question. Министр сообщил членам Группы о том, что в счет оплаты упомянутого снаряжения компании «Таск Трейдинг ПЛК» был внесен депозит.
The session continued with a presentation by Mr. Deltcho Vitchev, Financial Adviser of the Ad Hoc Group of Experts and Director of Renaissance Finance International. Затем на совещании выступил г-н Дельчо Вичев, финансовый советник Специальной группы экспертов и директор компании "Ринейсенс Файненс Интернешнл".
The Group requested this firm to provide flight plans with which it had assisted in the case of aircraft travelling to or from any Great Lakes country. Группа обратилась к этой компании с просьбой представить планы полетов обслуженных ею самолетов, следовавших в страны Великих озер или из них.
All the Group's attempts to make contact with officials from the private airfreight company Silverback Cargo Freighters were in vain. Попытки Группы вступить в контакт с представителями частной компании по авиаперевозке грузов «Сильвербэк Карго Фрейтерз» оказались безуспешными.
Six boxes remained sealed bearing Ethiopian Airlines labels and the airway bill numbers referred to in the Group's previous reports. Шесть ящиков оставались запечатанными, с бирками компании «Эфиопские авиалинии» и грузовыми накладными воздушного сообщения, о которых сообщалось в предыдущих докладах Группы.
[30] CMM representatives told the Group that CMM is a new entity that only houses in the premises of T-T-T. [30] Представители компании «Конго минералз энд металз» сказали Группе, что это - новое юридическое лицо, которое лишь занимает помещения «Т-Т-Т».
The management of SOCAGRIMINES in Mubi showed the Group invoices to demonstrate that AR Gold had purchased gold produced by the company, however. Однако управление компании «Сокагриминес» в Муби продемонстрировало Группе накладные, свидетельствующие о том, что компания «Эй-Ар голд» закупила золото, добытое этой компанией.
T-T-T/CMM officially exported 86 tons of tin ore to Tolead Group in Hong Kong, China (see annex 69 to the present report). По официальным данным «Т-Т-Т/СММ» экспортировала 86 тонн оловянной руды компании «Тулид груп» в Гонконге, Китай (см. приложение 69 к настоящему докладу).
Both Wuhan Sanjiang Import and Export Company and Wanshan are subsidiaries of the China Sanjiang Space Group. Как импортно-экспортная компания «Ухань Саньцзянь», так и «Ваньцзянь» являются филиалами компании «Чайна саньцзянь спейс груп».
In April 2013, Congo Minerals and Metals resumed exports of tantalum from North Kivu and sent 39 tons to Tolead Group Limited in Hong Kong, China. В апреле 2013 года компания «Конго минералз энд металз» возобновила экспорт тантала из Северного Киву и отправила 39 тонн сырья компании «Тулид груп» в Гонконге, Китай.