Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
In 2018 RTB House was awarded the 2018 Big Innovation Award by the Business Intelligence Group for adopting deep learning within every single algorithm, resulting in higher returns on investment for its advertisers. В 2018 компания RTB House получила «Награду за большие инновации» (2018 Big Innovation Award) от компании Business Intelligence Group за использование глубокого обучения в каждом отдельно взятом алгоритме, что привело к более высокой окупаемости инвестиций для рекламодателей.
Welcome to the luxurious and elegant world of Eden Group a.s. Добро пожаловать в мир роскоши и элегантности компании «Eden Group a.s.»!
Sanyo Electric Co. announced recently it has bought a 30% stake in China's Dalian Bingshan Group Co. for about \3.4 billion. Компания Sanyo Electric Co. недавно объявила о том, что она купила 30 процентов акций китайской компании Dalian Bingshan Group Co. примерно за \3.4 миллиарда.
On 28 January 2009 VT Group announced its intention to sell its share of BVT Surface Fleet to BAE Systems. В январе 2009 года компания VT Group объявила о продаже доли в компании BVT Surface Fleet своему партнёру BAE Systems, с согласия Министерства обороны.
Both wings are now part of the Universal Music Group, which is owned by Vivendi, a media conglomerate headquartered in Paris, France. В настоящее время обе компании принадлежат концерну Universal Music Group (первоначально выросший из американской Decca), который, в свою очередь, входит в медийный конгломерат Vivendi, расположенный во Франции.
It's better than the Group's Head being in jail. чем упрятать главу компании за решетку.
Also used on the Volkswagen Phaeton and Volkswagen Group D platform sister vehicles. Применялась также на Volkswagen Phaeton и родственных автомобилях, построенных на платформе "D" компании Volkswagen Group.
Tse has held senior executive positions in Shui on Group for ten years before setting up his own management consulting company, K K Tse & Associates in 1992. Це занимал ряд руководящих должностей в «Shui On Group» в течение десяти лет до создания собственной консалтинговой компании, «K K Tse & Associates» в 1992 году.
In February 2009, the firm verbally informed the company's management that it was not authorized to supply these containers to Cuba, not even through the Nestlé Group. В феврале 2009 года эта компания в устной форме сообщила руководству кубинской компании, что она не смогла получить разрешение на поставку на Кубу этого товара, даже через группу "Nestlé".
From July 1995 to December 1996 I was seconded by ZCCM to Mulungushi Investments Limited (MIL) to work as Group Financial Controller and Company Secretary. В период с июля 1995 года по декабрь 1996 года я был прикомандирован ЗОМР к «Мулунгуши инвестменс лимитед» (МИЛ) для работы в качестве финансового контролера объединения и секретаря компании.
The Assistant Minister informed the Panel in May 2009 that at least one licence granted to Texas International Group was being reviewed because of allocation problems. В мае 2009 года помощник министра информировал членов Группы о том, что по меньшей мере одна лицензия, выданная компании «Тексас интернэшнл груп», пересматривается в связи с проблемами в плане распределения участков.
He also informed the Group that "some time ago" two individuals met him at his office and apologized for using his company name. Он сообщил также Группе, что «некоторое время тому назад» два лица встретились с ним в его служебном помещении и принесли извинения за использование названия его компании.
Information obtained by the Monitoring Group suggests that, for example, three large money-remittance businesses made donations in the form of military hardware to ICU. Информация, полученная Группой контроля, свидетельствует о том, что, например, три крупные компании, занимающиеся денежными переводами, сделали пожертвования для СИС в виде военного оборудования.
The database software has been obtained by the Futures Group from Partnership Africa Canada but has yet to be fine-tuned and installed. Программное обеспечение для этой базы данных уже приобретено «Фьючерс груп» у компании «Партнершип Африк-Кэнада», однако оно пока не доработано и не установлено.
Companies portal Recycling2Meet Industryarea Sennebogen Group Sennebogen North America Sennebogen Asia Сайт компании на русском языке Recycling2Meet Industryarea Группа компаний Sennebogen Группы Sennebogen В Северной Америке Sennebogen В Азии
He spent 5 years working for Ikeen Group, a company specializing in developing various software products primarily for Kazakhstan (large banks, telecommunications companies etc.). 5 лет проработал в компании Ikeen Group, разрабатывающей различные продукты программного обеспечения, преимущественно для Казахстана (крупные банки, телекоммуникационные компании и т.д).
The Group checked all the files at the company and then copied the hard drive of one of the company's computers. Группа проверила все документы компании и сняла копию с содержимого жесткого диска одного из компьютеров компании.
The company's management provided the Group with full purchasing records for verification and explained that it had visited mine sites operated by Alpha Minerals, which had showed continuing mineral production. Руководство первой из этих компаний представило Группе полную информацию о покупке для проверки и объяснило, что представители этой компании посещали шахты компании «Альфа минералз», где им была продемонстрирована текущая работа по добыче минерального сырья.
The Group met with the owner of BAL as well as a company representative to enquire about the company's operations. Группа встретилась с владельцем БАЛ, а также с одним представителем компании, с тем чтобы задать вопросы об операциях компании.
The Brand4Rent is organized by Premier Expo Company and ITE Group Plc - the leading international exhibitions and conferences organizers in Ukraine and abroad. Организаторами Brand4Rent являются компании Премьер Экспо, ITE Group Plc. - ведущие компании в сфере организации международных выставок и конференций в Украине и за рубежом.
In 2008, Kyocera sold the trademark rights of Yashica to Hong Kong-based MF Jebsen Group, and is under its subsidiary JNC Datum Tech International, Limited. В 2008 году Kyocera продала бренд Yashica компании из Гонконга MF Jebsen Group и её дочерней компании JNC Datum Tech International, Limited.
In June 2011, Adrian Smith + Gordon Gill Architects in conjunction with Thornton Tomasetti Engineers won the design competition to build an energy-efficient tower for Greenland Group, a real estate developer owned by the Shanghai city government. В июне 2011 года архитектурное бюро Эдриана Смита совместно с фирмой Thornton Tomasetti Engineers выиграло тендер на постройку этого здания для компании Greenland Group.
In 1999 A.S. Watson sold Mountain Cream, its ice cream businesses, which operated in Shanghai, Hong Kong, Guangzhou and southern China to the Unilever Group. В 1999 году A.S. Watson продала свой бизнес мороженого в Гонконге, Гуанчжоу и Шанхае компании Unilever.
It is the Group's opinion that the Government of Côte d'Ivoire was remiss in not taking any measure to freeze the financial assets arising out of the activities of this company. По мнению Группы, не принимая никаких мер для замораживания извлекаемых из деятельности данной компании финансовых средств, правительство Кот-д'Ивуара проявляет недобросовестность.
ISS made the second-largest acquisition in company history, when acquiring the outstanding 51% of the shares in Tempo Services in Australia 2007 Group revenue passed DKK 60 billion. ISS сделал второе крупнейшее приобретение в истории компании, выкупив 51 % акций Tempo Services Ltd. в Австралии.