Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
As a member of the United Nations Global Change Management Support Group, UNIDO took part in the second inter-agency mission led by Dahlberg consultants to Cape Verde from 26 February to 18 March 2009. В качестве члена Группы по поддержке управления глобальными переменами Организации Объединенных Наций ЮНИДО приняла участие во второй межучрежденческой миссии в Кабо-Верде, руководимой консультантами компании "Дальберг", 26 февраля - 18 марта 2009 года.
However, in its letter dated 26 March 2009, the Group did not make any explicit requests to Traxys except for documentation and for further details on any further due diligence efforts by Traxys. Однако в своем письме от 26 марта 2009 года Группа не обращалась к «Траксис» с какими-то определенными просьбами, помимо просьб о документации и о более детальной информации касательно любых дополнительных мер должной осмотрительности со стороны компании.
Two additional companies involved in manganese exploration or production in Bondokou, Borumba, Kofu, Kouassi Datekro, Nanyango, Siminimi, Toumodi and Zeimougola also failed to reply to the Group's letters dated respectively 3 March and 4 May 2010. Еще две компании, занимающиеся разведкой или добычей марганца в Бондоку, Борумбе, Кофу, Куасси-Датекро, Наньянго, Симиними, Тумоди и Зеймуголе, также не ответили на письма Группы, соответственно, от 3 марта и 4 мая 2010 года.
Following a constructive meeting with representatives of CFAO, the Group addressed a letter to the company proposing, in the interests of transparency, that CFAO notify the sanctions Committee when it makes sales of vehicles to the Ivorian defence and security forces. После проведения конструктивной встречи в представителями ФЗАК Группа направила этой компании письмо, в котором в интересах обеспечения транспарентности ей было предложено уведомлять Комитет по санкциям о случаях продажи автотранспортных средств ивуарийским силам обороны и безопасности.
It was taken over by Warner Communications (now the Warner Music Group) in 1972, and later merged with Elektra Records to become Elektra/Asylum Records. Лейбл был передан компании Warner Communications (нынешнее название - Time Warner) в 1972 году, после чего началось его слияние с Elektra Records.
The Group also gathered evidence that Mr. Huber also sources material obtained from companies with close ties to FARDC officers drawn from the former CNDP and who are in control of mining areas in Walikale and Kalehe territories. Группа также собрала доказательства того, что г-н Убер закупает также материал, поступающий от компании, имеющей тесные связи с офицерами ВСДРК, ранее принадлежавшими к Национальному конгрессу в защиту народа (НКЗН) и контролирующими сейчас районы добычи на территории округов Валикале и Калехе.
The Group of Experts documented the delivery of 50 Steyr tractor trucks and tank-carrying trailers (40 of which were specified to be painted in military colours) from China to Matadi in September 2008. Группа экспертов зафиксировала поставку в сентябре 2008 года из Китая в Матади 50 тягачей и трейлеров для перевозки танков компании «Штайер» (40 из них, как было указано, были покрашены как военная техника).
The Monitoring Group received a reply from Air Tomisko, dated 30 August 2006, and the Government of Serbia, dated 15 September 2006. Группа контроля получила ответы, соответственно, от компании «Эйр Томиско» 30 августа 2006 года и от правительства Сербии 15 сентября 2006 года.
A contract for the management of this funding was awarded to the United States-based international consultancy Futures Group, which moved quickly to install a contractor, Tyrone Gaston, at the Ministry of Lands, Mines and Energy to oversee and coordinate project activities. Контракт на управление расходованием этих средств был предоставлен базирующейся в Соединенных Штатах международной консультационной компании «Фьючерз груп», которая оперативно заключила контракт с Тайроном Гастоном, который в министерстве земель, горнорудной промышленности и энергетики обеспечивает контроль и координацию деятельности по проектам.
The GCD director confirmed to the Group that the production of GCD had declined owing to exhaustion of the Akwatia reserves and the deterioration of mechanized equipment. Директор ГКД в разговоре с Группой подтвердил, что объем добычи алмазов его компании снизился из-за истощения резервов в месторождении Акватиа и износа механического оборудования.
From January to April, companies exported 47.4 tons of tantalum ore from North Kivu to the China-based companies Tolead Group and Guilin Jinli New Chemical the same period in 2012, exports totalled 21.2 tons. В период с января по апрель компании экспортировали 47,4 тонны танталовой руды из Северного Киву компаниям «Толид груп» и «Гилин Джинли нью кемикэл матириалз», базирующиеся в Китае; за тот же самый период 2012 года общий объем экспорта составил 21,2 тонны.
TMD Homepage with new layout: With a newly designed Internet presence TMD Friction Group visualizes now its image as a forward thinking company to the whole world. Новый дизайн домашней страницы «TMD»: Благодаря недавно разработанному Интернет-сайту, «TMD Friction Group» открывает всему миру имидж компании с передовым мышлением. Хорошо продуманное и удобное для поиска меню, сможет привлечь еще больше посетителей сайта «TMD Friction».
I agree to my personal information being electronically stored and processed within the Nemetschek Group or passed on to an authorized Nemetschek dealer for the purpose of processing my enquiry. Я согласен с тем, что моя личная информация хранится в электронном виде и обрабатывается внутри группы компаний Немечек, а также передается или может быть передана официальному дилеру компании Немечек для обработки моего запроса.
European Customized Group Tours since 1959 for all special interest groups including Professional Societies, School, College, Pilgrimages, Music, Church, Sports, Alumni... Мы рады приветствовать Вас на страницах сайта российско-китайской туристической компании «Магелан-М»! Основное направление деятельности фирмы - туры в Китай, отдых в Китае, визы в Китай и Гонконг, выезд на лечение в Китай и организация посещения выставок в Китае российскими туристами.
TIS Group consists of international companies rendering transport-forwarding services for transportation of project cargoes, e.g. heavy and oversized cargoes. ТИС Групп объединяет транспортно-экспедиторские компании, которые осуществляют международные перевозки грузов любой степени сложности, в том числе перевозки проектных грузов различными видами транспорта.
Kyiv Audit Group is one of few Ukrainian firms which obtained the Approved status of ACCA accredited employer which testifies for creation of professional human resource potential through substantial investments in upgrading and development of the firms employees to ensure high level of the profile services. Киевская Аудиторская Группа - одна из не численных компаний в Украине, которая имеет статус работодателя, аккредитованного АССА. Это свидетельствует о формировании профессионального кадрового потенциала путем значительного инвестирования в развитие и обучение специалистов Компании, что, в свою очередь, гарантирует высокий уровень качества профильных услуг.
Dalian Bingshan Group is gearing up to sell its 25 % of Goodyear Dalian Tire to the public for 311.46 million yuan (25.47 million pounds sterling). Компания Ford Motor Co. отметила 2 завода компании Bridgestone Corp. - польский завод в городе Познань и французский завод в городе Бетунь - и выдала им собственные сертификаты качества Q1, которые обеспечивают поставщикам специальный привилегированный статус - Preferred Quality Status.
The Sokrat Investment Group founded Sokrat Capital LLC, a company that specializes in the assessment of businesses, property rights and securities. Создание в составе инвестиционной группы «Сократ» - ООО «Сократ капитал», компании, основным направлением деятельности которой, является оценка бизнеса, имущественных прав и ценных бумаг.
Nigeria's NGN10 billion debut corporate infrastructure bond for Viathan Group, a private equity-backed company, providing power solutions to the government, household and businesses in Nigeria, using natural gas as fuel. Первый в Нигерии выпуск корпоративных инфраструктурных облигаций для Viathan Group, компании с частным финансированием, предлагающей решения в области энергетики для государственных объектов, домохозяйств и частных бизнесов в Нигерии, используя в качестве топлива природный газ. Объем выпуска - 10 млрд нигерийских найр.
In December 2007, the Group acquired TV content production facilities Soho Media for $10 million and Konstantin Kikichev's CostaFilm for $40 million. В декабре 2007 года медиахолдинг выкупает две телепроизводственные компании: «Сохо Медиа» за $10 млн и продюсерскую фирму Константина Кикичева «КостаФильм» за $40 млн.
The Evergreen Group arose in 1975 from the diversification of the original Evergreen Marine Corporation, which was established in 1968 and currently operates as the world's fourth largest containerized-freight shipping company. Evergreen Group возникла в 1975 году в результате диверсификации бизнеса судоходной компании Evergreen Marine Corporation (EMC), которая была создана в 1968 году, и является, по состоянию на 2013 год, 5-м крупнейшим морским контейнерным перевозчиком в мире.
2010 World Cup Fan Fests introduced The Coca-Cola Company as Presenting sponsor, MTN Group and Neo Africa as sponsors and South African Broadcasting Corporation as Official broadcaster. Фестивали болельщиков чемпионата мира по футболу 2010 года в ЮАР прошли при поддержке The Coca-Cola Company в качестве титульного спонсора, телекоммуникационной компании MTN Group и IT-компании Neo Africa в качестве спонсоров и официального вещателя в лице South African Broadcasting Corporation.
The sales officer also informed the Group that the Mazio brothers sometimes insisted on using pseudonyms when doing business with KenAfric and confirmed their direct links to the FAPC/UCPD. Например, Группа смогла проследить одну из этих кредитных линий, которая была выдана базирующейся в Найроби компании «КенАфрик Индастриз Лимитид», которая занимается продажей сладостей и обуви.
Upon examination of the airport's air traffic records, the Group of Experts noted that the Butembo Airlines Antonov 28 had flown on 28 December 2004 from Mwanza to Butembo. При ознакомлении с учетной летной документацией в аэропорту Группа экспертов установила, что самолет «Ан-28», принадлежащий компании «Бутембо эйрлайнз», совершил 28 декабря 2004 года рейс из Мванзы в Бутембо.
Dr. Bamanga Tukur, Group Chairman of the BHI Holdings Limited Д-р Баманга Тукур, председатель одной из групп компании «БХИ холдингз, лтд.»