Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
The information and data provided on the website of GLD Holding GmbH (hereinafter referred to as GLD INVEST GROUP) shall serve only as general information on GLD HOLDING GmbH and its products. Информация и данные, предоставленные на вебсайте компании GLD Holding GmbH (далее GLD INVEST GROUP) могут считаться только общей ознакомительной информацией о компании и ее услугах.
The company traces its origins to 1909, when the Sumitomo Group made an investment in Dunlop Japan, the newly formed Japanese subsidiary of the British company Dunlop Rubber. В 1909 году Sumitomo вошла в капитал Dunlop Japan, японский филиал британской компании Dunlop.
Mr. Avetisyan also informed the Group that the relevant authorities of the Democratic Republic of the Congo had not responded to any official requests by the Armenian Government or his company on the status of the plane or charges against the crew. Г-н Авитисян информировал также Группу о том, что соответствующие власти Демократической Республики Конго не ответили ни на один официальный запрос правительства Армении и его компании о состоянии самолета и выдвинутых против экипажа обвинениях.
Lt. General Saleh is recognized by the Panel's sources in Bunia, Kisangani and Kampala as the founder and director of the Victoria Group and as the mastermind of its operations. Информаторы Группы в Буниа, Кисангани и Кампале назвали генерал-лейтенанта Салеха основателем и директором компании «Виктория груп», а также главным ее распорядителем.
The Interactive Game Group also licensed the MicroProse brand to the Legacy Engineering Group (LEG), which used the license to form subsidiaries called Microprose Systems and Microprose Consumer Electronics Division, selling consumer electronics from February 2008 to the second half of 2008. Interactive Game Group лицензирована права на марку MicroProse компании Legacy Engineering Group (LEG), использовавшее эту лицензию для создания подразделений Microprose Systems и Microprose Consumer Electronics Division, продавая под этой маркой потребительскую электронику с февраля и до второй половины 2008 года.
Continental AG's Automotive Systems Division plans to further consolidate its position in China through the acquisition of Zhangjiagang Fugang Heli Electronics Co. Ltd. from China's Fugang Group. Подразделение Continental AG, компания Automotive Systems планирует продолжать усиление своих позиций в Китае за счет приобретения компании Zhangjiagang Fugang Heli Electronics Co. Ltd. у Fugang Group.
Prior to Dragon, Andriy worked as an economic analyst at the Government of Ukraine Center for Policy Studies, market researcher at the Kyiv office of KPMG Barents Group, and account executive at the Kyiv office of AC Nielsen. До перехода в Dragon Андрей работал экономическим аналитиком в исследовательском центре при правительстве Украины, аналитиком в киевском офисе компании KPMG Barents Group и представительстве AC Nielsen.
In 1995 worked as an expert of Legal Department of "Rosprom" Company (part of "Menatep" Group), later worked as a legal adviser of the Moscow Office of the International Bank for Reconstruction & Development (IBRD). В 1995 году являлся специалистом юридического департамента компании "Роспром" (группа "Менатеп"), затем работал правовым советником Московского отделения Международного банка реконструкции и развития (МБРР).
In October 2016, RT published a letter sent to "Russia Today TV UK Ltd" by NatWest bank informing the company that it intended to cease the banking facilities provided to it by the Royal Bank of Scotland Group, of which NatWest is a subsidiary. В октябре 2016 года RT опубликовал письмо от компании NatWest к Russia Today TV UK Ltd, в котором сообщается, что компания намерена прекратить оказание банковских услуг, предоставляемых Royal Bank of Scotland Group.
Air Europa started in 1986 (registered in Spain as Air España SA and previously known as such) as part of the British ILG-Air Europe Group and 75% owned by Spanish banks. Air Europa была основана в 1986 году (зарегистрированная в Испании и известная ранее как «Air España SA») как часть британской компании ILG-Air Europe Group.
The rights for the System Shock series, up until 2012, had been held by Meadowbrook Insurance Group (a subsidiary of Star Insurance Company), the entity that acquired the assets of Looking Glass Studios on their closure. Права на серию System Shock, вплоть до 2012 года принадлежали компании Meadowbrook Insurance Group (филиал Star Insurance Company), которая приобрела активы Looking Glass Studios.
The terms and conditions governing the use of the website of each HSBC Group entity may differ and you should consult and carefully read the applicable terms and conditions before using the website. Условия, регулирующие использование веб-сайта каждой компании Группы HSBC, могут различаться, поэтому Вам необходимо внимательно ознакомиться с действующими условиями, прежде чем использовать веб-сайт.
Many telecommunications companies make use of heuristic search in the management of their workforces, for example BT Group has deployed heuristic search in a scheduling application that provides the work schedules of 20,000 engineers. Многие телекоммуникационные компании используют эвристический поиск в управлении своими сотрудниками, например, ВТ Group развернула эвристический поиск в приложении для планирования, которое обеспечивает рабочие графики 20000 инженеров.
In 2007 Marfin Investment Group acquired 20% of the company, and in March 2008 sold it to Germany's Deutsche Telekom which later increased its stake to 25% plus one vote, matching that of the state. В 2007 году Marfin Investment Group приобрела 20 % акций компании, а в марте 2008 продала свою долю немецкой Deutsche Telekom, которая позже увеличила свою долю до 25 % плюс один голос.
The project was promoted by Triple Five Nevada, an affiliate of the Triple Five Group, the developers of other very large mall projects such as the Mall of America and West Edmonton Mall. Он занимался делами коренных народов и был вице-президентом девелоперской компании Triple Five Group, собственника крупнейших торговых центров мира, включая Mall of America и West Edmonton Mall.
Nevertheless, in June 2006 Woodman announced that he was leaving Private Media Group for the second time and undertaking his own production and distribution company, Woodman Entertainment, based in Barcelona, where Private Media is also based. Несмотря на это, в июне 2006 года Вудман объявил об очередном уходе из Private Media Group и об организации собственной компании под названием Woodman Entertainment.
An example is the licensing to Timex Group USA of the Ironman Triathlon logo for use in the Ironman Triathlon watch line that includes the Timex Ironman Datalink series of GPS type watches. Примером такого лицензирования стало предоставление прав на логотип Ironman компании Timex Group USA для производства часов со встроенным GPS серии Timex Ironman Datalink.
The tourist business is maintained by Sichuan Heizhu Group Tourist Development Co., Ltd. Официальный сайт туристической компании «Sichuan Heizhu Group Tourist Development Co.,Ltd.»
Thank you for participating in the Yotsuba Japan Group commercial audition. что приняли участие в пробах компании "Ёцуба".
This should include the name of the vessel and name of the transport company delivering the material, so that the Group can effectively identify declared shipments from potentially non-declared ones. Эта информация должна включать название судна и название транспортной компании, доставляющей материальные средства, дабы Группа могла эффективно идентифицировать объявленные поставки в отличие от потенциальных не объявленных поставок.
The head of the company's Division of Mines in South Kivu told the Group that one of its agents had been selling Initiative tags in his possession for 3,000 Congolese francs each and that he had been suspended for that reason. Руководитель отдела шахт данной компании в Южном Киву сообщил членам Группы, что один из ее представителей продавал имевшиеся у него этикетки по 3000 конголезских франков за штуку и по этой причине был уволен.
According to the manager, with whom the Group held a meeting on 28 April 2010, the runway is intended solely for the needs of the company and receives only domestic flights. По словам управляющего, с которым Группа встретилась 28 апреля 2010 года, эта взлетно-посадочная полоса предназначена только для нужд компании и принимает только внутренние рейсы.
At the time of writing, three multinational companies had replied to the Group, indicating that, since the beginning of the post-electoral crisis, they had not made payments to the administration of the former President, owing to European Union sanctions. На момент составления настоящего доклада три многонациональных компании ответили Группе, сообщив, что с начала послевыборного кризиса они не производили платежей администрации бывшего президента в силу санкций, введенных Европейским союзом.
Looking forward, many others also need to contribute, including other bilateral programmes, regional institutions such as the African Union's NEPAD and the United Nations regional commissions, major non-governmental organizations and international businesses such as those represented in the High-level Group. В перспективе потребуется участие и многих других сторон, включая двусторонние программы, региональные учреждения, такие как НЕПАД Африканского союза и региональные комиссии Организации Объединенных Наций, крупные неправительственные организации и международные компании, такие как те, которые представлены в Группе высокого уровня.
According to a list of suppliers seen by the Group, 16 of 38 Mining Congo suppliers buy gold in Shabunda. Согласно списку поставщиков, с которым ознакомилась Группа, 16 из 38 поставщиков компании «Майнин Конго» покупают золото в Шабунде.