Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
Mr. Victor CHU, Chairman, First Eastern Investment Group, Hong Kong Г-н Виктор Чу, председатель совета директоров компании "Ферст истерн инвестмент груп", Гонконг
A keynote speech was given by Will Whitehorn, President of Virgin Galactic, a London-based company within the Virgin Group, which is currently developing the first sub-orbital tourist vehicle. С основным докладом выступил Уилл Уайтхорн, президент Лондонской компании "Верджин Галактик", входящей в состав корпорации "Верджин", которая в настоящее время занимается разработкой первого в мире летательного аппарата для суборбитальных туристических полетов.
The company has its own Equality Group and it has both a personnel-policy and program-policy equality plan. У компании имеется собственная группа по вопросам равенства и план обеспечения равенства при осуществлении кадровой политики и политики в области разработки программ.
At the result of the deal also authorised by Antimonopoly Committee 'Prime Media Group' purchased over 50 % of stock JSC 'TV and Radio Organisation "Multi Media Service" (Megasport TV Channel). В то же время АМКУ разрешил компании U.A. Inter Media Group Limited стать собственником компании "Прайм Медиа Групп".
In July 1999, the Czech Government sold a 46.29% stake in MUS Most, one of the biggest brown coal producers in the country, to Investenergy S.A. from Switzerland which belongs to the US Appian Group. В июле 1999 года правительство Чешской Республики уступило 46,29% акций компании МУС Мост - один из крупнейших производителей бурого угля страны, - швейцарской компании Инвестэнерджи С.А., которая принадлежит американскому концерну Аппиан.
All the efforts by the Group to secure a meeting with the managers of the Ivorian Petroleum Refinery Corporation (SIR) have been in vain; the management refuses to grant any appointments without the prior authorization of its supervisory ministry. Несмотря на все усилия, предпринятые Группой для организации встречи с руководством Ивуарийской компании по нефтепереработке, они не увенчались успехом, поскольку руководство компании отказывало во встрече без предварительного согласия головного министерства.
Under FIM Group umbrella all of the activities, projects and businesses are centrally managed and controlled. For all of the projects jointly developed with our partners FIM acts as a managerial company. Компания FIM Group стала центром услуг управляющей компании и cформировала под собой централизованный орган управления проектами и бизнесами.
The Group observed in July 2012 that the Ivorian Ministry of Defence ordered from the French company Soicex Electronique VHF and HF radio equipment manufactured by Motorola, Danimex and Barrett, as well as Thuraya satellite phone equipment. В июле 2012 года Группа выяснила, что ивуарийское министерство обороны заказало у французской компании «Суасэ электроник» радиоаппаратуру УВЧ- и ВЧ-связи, произведенную компаниями «Моторола», «Данимэкс» и «Барретт», а также оборудование спутниковой телефонной связи производства компании «Турайя».
Gamesys Limited's Jackpotjoy brand and other assets were sold to Canadian online gaming company, Intertain Group on 5 February 2015 for an initial payment of £425.8 million with additional payments to be made between years three and five. Бренд Jackpotjoy компании Gamesys Limited и другие активы были проданы в феврале 2015 года канадской компании Intertain Group, работающей в индустрии азартных игр онлайн, с рассрочкой платежа на срок 3-5 лет с первоначальной суммой платежа £425,8 млн.
Financing this deal with company funds, Lawal organized it in collaboration with Carlos St. Mary, director of the diamond trading company Axiom Trading, and Dikembe Mutombo of Mutombo International Group. Лаваль организовал эту сделку, которая должна была финансироваться за счет средств его компании, в сотрудничестве с Карлосом Сент-Мэри, директором компании по торговле алмазами «Аксиом трейдинг», и Дикембе Мутомбе из «Мутомбо интернэшнл груп».
Insurance Instruments for Greenhouse Gas Mitigation Projects: The meeting received reports from the Multilateral Investment Guarantee Agency of the World Bank Group on political risk insurance and Marsh Ltd on the range of risk mitigation options offered by private sector insurers. Участникам сессии были представлены доклады Многостороннего агентства по гарантированию инвестиций Группы Всемирного банка о страховании политических рисков и компании "Марш лтд.
The Group submitted additional information from the public domain to its interlocutors and highlighted inconsistencies with respect to the actual activities of the company as compared with the activities they were licensed for under South African law. Группа передала им общеизвестную дополнительную информацию, подчеркнув несоответствие между реальной деятельностью этой компании и деятельностью, разрешенной законодательством Южно-Африканской Республики.
Almost 30 % of the Valentino Fashion Group founded by 75-year-old Valentino Garavani, has been purchased by private equity firm Permira for 782 million Euros/ $ 1. 1 Billion. Почти 30% "Валентино фэшен груп" - компании, основанной 75-летним Валентино Гаравани, были приобретены инвестиционной компанией "Пермира" за 782 миллиона евро.
However, the Group found in the documentation of the largest gold trading company based in Kampala alone a monthly turnover of 300 kg to 350 kg of Congo gold per month, or 3,600 kg to 4,200 kg per year. Однако Группа обнаружила лишь в документации крупнейшей золототоргующей компании, расположенной в Кампале, данные о ежемесячном обороте от 300 до 350 кг конголезского золота, или 3600 - 4200 кг в год.
SUN Group is a leading principal investor and private equity fund manager in Russia, India and other transforming markets and its founders are celebrating its 50th year of working with Russia in 2008. SUN Group - это ведущий инвестор и управляющая компания фонда прямых инвестиций в России, Индии и других развивающихся рынках. В 2008 году основатели компании отмечают пятидесятилетиe деятельности в России.
Presentations were made to the Bureau by Swiss Reinsurance Company; Conning Asset Management; TCW Energy and Infrastructure Group; Commonwealth Bank of Australia; Caisse de Dépôts de Cosignations Group - IXIS; and Energy Communications and Solutions LLC. Президиум заслушал выступления представителей Швейцарской компании по перестрахованию; компании "Коннинг эссет Менеджмент"; Группы по энергетике и инфраструктуре Трастовой компании Запада; австралийского отделения Банка Содружества наций; Группы депозитарно-сохранной кассы - ИКСИС; и ООО "Энерджи коммуникейшнз энд солюшенз".
Before joining Flexi, Aizada worked as Head of Marketing and Advertising Department of MGN Group, where she achieved effective company positioning in the financial sector of the republic and propelled MGN Group to top positions in the consulting services field across the capital and financial markets. До прихода во «Flexi» Айзада в качестве главы департамента маркетинга и рекламы «MGN Group» добилась эффективного позиционирования компании в финансовом секторе страны и вывела «MGN Group» в лидеры на рынке капитала и финансов.
China has two major nuclear power companies, the China National Nuclear Corporation operating mainly in north-east China, and the China General Nuclear Power Group, - formerly known as China Guangdong Nuclear Power Group, - operating mainly in south-east China. В Китае работают три крупнейшие компании отрасли: China National Nuclear Corporation, CNNC (Китайская национальная ядерная корпорация) - флагман национальной атомной энергетики - работает в основном на северо-востоке Китая.
The Latvian company of the European leading packaging production company "Smurfit Kappa Group" - "Smurfit Kappa Baltic" has opened a new plant in the "NP Properties" industrial park "NP Jelgava Business Park". В прошлом году компания NP Properties инвестировала в реконструкцию и модернизацию промышленного парка около 11 млн. латов, сообщают в компании.
The deal that was signed with Jae-il Group, and they even had a MOU, exactly what is the reason why it was snatched? что Есон была продана компании Чже-Иль. но почему компания снова выставлена на продажу?
The Group has a market share of about 30% in the production of fats and margarines and about 24% in soybean processing by the installed capacities. Компании принадлежит более 30 % доли рынка жиров и маргаринов, около 24 % доли рынка переработки сои по установленным мощностям.
International Exhibition Group (IEG) and the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs (RUIE) jointly announced the formation of a new event management organization in Russia which will produce leading edge trade fairs serving the business to business community in the Russian Federation. Международная Экспозиционная Группа и Российский Союз Промышленников и Предпринимателей объявили о совместном создании в России новой компании, деятельность которой будет направлена на развитие более высокого уровня организации и обслуживания торговых выставок в Российской Федерации.
Companies comprising the Group operate in Russia, Kazakhstan, Ukraine, Uzbekistan, Tajikistan, Georgia and Armenia as well as in Vietnam and Cambodia. In most countries VimpelCom operates under the Beeline brand. Входящие в группу компании работают под единым брендом «Билайн» в России, Казахстане, Украине, Узбекистане, Таджикистане, Грузии и Армении, а также во Вьетнаме и Камбодже.
The partnership established in 2000 between Continental Tyre Group and Uniroyal Truck Tyres UK, granting exclusive rights to distribute Uniroyal brand truck tyres throughout the UK & Ireland, has been extended for a further five years. Bridgestone сообщает, что таиландский филиал компании Thai Bridgestone Co. Ltd. увеличит объем производства легковых шин на заводе в Нонг Каэ (Nong Khae).
Zept Group employs skillful consultants with multinational experience background. Thus the company combines world technologies and experience with the knowledge of local market specifics and successful operation on the market. Совместно с технологиями, компания Zept Group предлагает лучшие решения внедрения подобных систем из мировой практики компании IBM COGNOS для Вашего предприятия.