Constant growth and onward progress are the main strategic principles of Group, that's why Bayadera continues increasing production capacity and number of distribution centers. |
Постоянный рост и движение вперед - главный стратегический принцип компании, поэтому ГК «Баядера» продолжает планомерно увеличивать производственную мощность заводов и количество дистрибуторских центров. |
In mid-2016, it was announced that PIK was to purchase the Morton Group - one of the biggest real estate developers in Russia. |
В середине 2016 года было объявлено о покупке строительной компанией ПИК одного из крупнейших девелоперов в России - компании «Мортон». |
The network continues to conduct activities through front companies such as the Victoria Group, Trinity Investment, LA CONMET and Sagricof. |
Сеть продолжает действовать через подставные компании, такие, как «Виктория груп», «Тринити инвестмент», ЛАКОНМЕТ и «Сагрикоф». |
Hani Findakly, Vice-Chairman, Clinton Group, addressed the dual challenges of job creation and economic reform in developing countries. |
Вице-президент компании «Клинтон груп» Хани Финдэкли затронул вопрос о двуединой цели создания рабочих мест и проведения экономических реформ в развивающихся странах. |
In 2000, Dingel entered into a business partnership with Formosa Plastics Group to further develop the technology. |
В 2000 г. Дингел стал бизнес-партнёром компании Formosa Plastics Group (англ.) с целью дальнейшего развития технологии. |
"Thames Insurance Group" has been operating in Georgia and Kyrgyzstan Republic's for more that 7 years via associated companies. |
Страховая компания (СК) "Thames Insurance Grouр" планирует приобрести еще 30% акций Киргизской страховой компании "Anglo- Kyrgyz Insurance Comрany". |
The club is backed by the Hoyo Group, a digital camera and auto parts manufacturer based in nearby Kunisaki. |
Команда содержится за счёт компании «Ноуо Group», производителя цифровых камер и автозапчастей, расположенной в близлежащем городе Кунисаки. |
Our subsidiaries abroad are equipped by our technology partner Mega Tech with the same, reliable and high-performance technology and knowledge as the entire Mega Group. |
Наши дочерние компании за рубежом при посредстве нашего технологического партнера Mega Tech используют надежные высокоэффективные технологии и знания всей группы компаний Mega. |
Candidates who are interested in a position with Templeton Thorp Group should send their curriculum vitae and a covering letter to. |
Если Вы заинтересованы, и хотите предложить Вашу кандидатуру нашей компании, направьте нам свое резюме и сопроводительное письмо на наш электронный адрес: . |
Here you can find information concerning not only Boudline Group Company and our services at all and answers for FAQ. |
В этом разделе Вы можете найти ответы на большинство вопросов как о Компании «Будлайн Групп», так и о наших услугах. |
In 2009 the main focus within the Telenor Group has been to secure market positions while scaling our activities to a challenging business environment. |
«В 2009 году основной задачей Telenor Group было укрепление позиций на рынках одновременно с адаптацией масштабов деятельности компании к непростому экономическому климату. |
Stemkoski was later approached by Korean broadcasting company International e-Sports Group (IEG) in 2008, and accepted their offer. |
В 2008 году он поулчил предложение от корейской телевещательной компании International e-Sports Group (IEG) принял его. |
In 2012, when SK Telecom became its major shareholder, Hynix merged to SK Group (the third largest conglomerate in South Korea). |
В 2012 году главным акционером компании становится SK Telecom и Hynix объединяется с SK Group, вторым крупнейшим чеболем в Республике Корея. |
Many organisations choose Templeton Thorp Group to provide all types of intelligence, information and analysis for Europe, Russia, the Caucasus and Central Asia. |
Многие компании и организации выбирают Templeton Thorp Group как основной источник информации и всестороннего анализа по Европе, России, Кавказу и Центральной Азии. |
He was a Senior Executive of the Royal Dutch/Shell Group from 1959 to 1984. |
Он был старшим исполнительным директором нефтяной компании Royal Dutch Shell с 1959 по 1984 год. |
Server had juridical disagreements with developers and alsothe game became not in priority for the Mail.Ru Group company. |
Но у сервера начались некие юридические проблемы с разработчиками игры, а также игра оказалась в низком приоритете для компании Mail.Ru Group. |
The Independence Group also includes car insurance, leasing and appraisal businesses. Revenues grow by 50%-70% per annum. |
Инвестиционная идея проекта: Занять лидирующую позицию на быстро растущем рынке через участие в компании с большим потенциалом роста. |
Trademarks of the HELM Group are its convincingly skilled specialist staff, an international organization and a comprehensive "all-in-one" service. |
Гордостью компании HELM являются разветвленная международная сеть представительских офисов с опытным квалифицированным персоналом и полный пакет предоставляемых сервисных услуг. |
In garden centres of, LD Group you can buy ornamental plants (young plants, trees, bushes) from European and Ukrainian nurseries. |
Купить декоративные растения (саженцы, деревья, кусты) из европейских и украинских питомников можна в магазинах компании "LD Goup". |
In 1989, she was sold to Coral Cruise Lines, part of the Lelakis Group, and towed to Greece that December. |
В 1989 году судно было продано компании Coral Cruise Lines и отбуксировано в Грецию в декабре того же года. |
Group work also facilitates the exchange of specialist information, thus providing these specialists with the opportunity of professional development. |
Специалисты компании Integrites имеют большой опыт предоставления услуг в различных направлениях бизнеса, ведении крупных проектов, как в Украине, так и в зарубежных юрисдикциях. |
Today the essential safety requirements, standards and regulations are basically determined by an independent section within the DSB Group. |
В настоящее время основные требования, стандарты и правила в области безопасности в целом определяются самостоятельным подразделением, работающим в рамках Датской компании железных дорог. |
2001 the LD Group (Landscape Design) Farming Association founded the ornamental plants nursery. |
В 2001 году заложен питомник декоративных растений ассоциации фермерских хозяйств компании LD Group (,Ландшафтный дизайн ). |
Customers' and partners' trust is the main value for Boudline Group Company; therefore quality has always been and always will be invariable priority for us. |
Доверие клиентов - главное достояние Компании «Будлайн Групп», поэтому качество реализации проектов всегда было, есть и будет нашим приоритетом. |
The EKT Group is currently owned by five people who are full-time consultants in the company. |
В настоящее время группа ЕКТ принадлежит 5 физическим лицам, которые в течение всего рабочего времени работают в компании консультантами. |