Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
The observer from Google noted that toponymic guidelines are perhaps the most crucial part of the mandate of the Group of Experts with regard to geographic information and mapping companies. Наблюдатель от компании «Гугл» отметил, что руководящие принципы топонимии являются, пожалуй, наиболее важный аспектом мандата Группы экспертов в части, касающейся взаимоотношений с геоинформационными и картографическими компаниями.
By contrast, the Monitoring Group has received a significant rate of positive responses from private entities, with the exception of the United States-based company Facebook, which has not provided any information requested despite repeated correspondence. Что касается частных компаний, то Группа контроля, напротив, отмечает удовлетворительный уровень сотрудничества, за исключением зарегистрированной в Соединенных Штатах компании «Фейсбук», которая, несмотря на многократные просьбы, так и не представила никакой информации.
Option 3 requires host Governments of companies with mining interests in Eritrea to disclose details of all payments to the Government of Eritrea, which would allow national authorities and/or the Monitoring Group to follow up on any relevant enquiries. Вариант 3 требует того, чтобы правительства, принимающие компании, проявляющие интерес к добыче полезных ископаемых в Эритрее, раскрывали информацию о всех платежах правительству Эритреи, что позволит национальным органам и/или Группе контроля отвечать на любые соответствующие запросы.
The Group wrote to Ethiopian Airlines to request more information in this connection, but to date has received no response; Группа обратилась к этой компании с письменным запросом представить дополнительную информацию в этой связи, однако к настоящему времени не получила никакого ответа;
The Group received a number of allegations of weapons deliveries by aircraft into the Democratic Republic of the Congo, including dates, places of transfer and companies involved, but had insufficient time to independently verify those reports. Группа получила информацию, содержащую ряд утверждений о поставках оружия в Демократическую Республику Конго по воздуху, включая даты, места передачи и участвующие компании, однако не имела достаточного времени для независимой проверки этих сообщений.
In 2012, following further successes and expansions into Uruguay, Greece and Argentina, previous owner and entrepreneur, Gerard Barry, sold Fintrax Group including Premier Tax Free to private equity firm Exponent for €170m. В 2012 году, после дальнейших успехов и распространения своих услуг на Уругвай, Грецию и Аргентину, предыдущий владелец и предприниматель Жерар Барри продаёт Fintrax Group, включающую Premier Tax Free, частной инвестиционной компании Exponent за 170 миллионов евро.
On September 22, 2014, McGraw-Hill divested the subsidiary McGraw-Hill Construction to Symphony Technology Group for US$320 million. 22 сентября 2014 года McGraw-Hill продала своё подразделение McGraw-Hill Construction компании Simphony Technology Group за 320 млн долл.
After going public in 2002, the majority of Maison Martin Margiela's shares were purchased by the OTB Group, a holding company led by Renzo Rosso, also owner of the Italian fashion label Diesel. После выхода на биржу в 2002 году, контрольный пакет акций компании «Maison Martin Margiela» был приобретён OTB Group, холдингом под управлением Ренцо Россо, в собственности которого также находится итальянский бренд одежды Diesel.
NAD was acquired by the Danish firm AudioNord in 1991 and subsequently sold in 1999 to the Lenbrook Group of Pickering, Ontario, Canada. В 1991 году бизнес был перекуплен компанией AudioNord, а в 1999 году они вошли в состав компании Lenbrook Group of Pickering в провинции Онтарио, Канада.
At present Kyiv Audit Group is Associate member of Praxity, AISBL - a new international alliance of independent accounting firms established in spring 2007 as a result of joint initiative put forward by former Moores Rowland International key members and Mazars. Сегодня, Киевская Аудиторская Группа является ассоциированным членом Praxity, AISBL - Международного Альянса независимых бухгалтерских и аудиторских фирм, созданном весной 2007 года по инициативе ведущих компаний-членов Moores Rowland International (MRI) и компании Mazars.
The inspection of Federal tax service N4 of Moscow initiated the procedure of bankruptcy of one of the basic structures of Heliopark Group - the operating company "Heliopark hotel management". Инспекция Федеральной налоговой службы N4 по Москве инициировала процедуру банкротства одной из основных структур Heliopark Group - управляющей компании ЗАО «Гелиопарк отель менеджмент».
In February 2006, Miller Publishing sold the magazine to a San Francisco-based company called the McEvoy Group LLC, which was also the owner of Chronicle Books. В феврале 2006 года Miller Publishing продал журнал, менее чем за $ 5000000, сан-франциской компании McEvoy Group LLC, которая также является владельцем издательства Chronicle Books.
After research and development by the Fiat Group, the design was acquired by the German company Robert Bosch GmbH for completion of development and refinement for mass production. После того, как Fiat разработал дизайн и концепцию системы, она была продана немецкой компании Robert Bosch GmbH для разработки массового продукта.
It is a subsidiary of the Go South Coast sector of the Go-Ahead Group. Входит в подразделение «Go South Coast» компании «Go-Ahead Group».
On behalf of Kazakhstan Exhibitions Company Iteca and its International partner ITE Group Plc (UK), let us invite you to participate in Power Events, organized by our Companies. От лица организаторов, казахстанской выставочной компании Iteca и ее международного партнера группы компаний ITE мы рады представить Вашему вниманию ряд казахстанских проектов в области энергетики и электротехники, атомной энергетики и промышленности.
It has financial services subsidiaries in both China and Hong Kong (SD Gold Financial Holdings Group and SDG Asset Management (HK) Limited). Она имеет дочерние компании по финансовым услугам в Китае и Гонконге (SD Gold Financial Holdings Group и SDG Asset Management (HK) Limited).
The companies, belonging to GETINGE Industrial Group, have production facilities in Sweden, Germany, France, Great Britain, USA and Australia. Компании, входящие в промышленную группу "GETINGE", имеют производственные мощности в Швеции, Германии, Франции, Великобритании, США и Австралии.
Digital Domain also announced that the company would create virtual Elvis Presley in partnership with CORE Media Group. Digital Domain также сообщила, что компания будет создавать виртуального Элвиса Пресли в партнерстве с CORE Media Group. компании
The prize is named after the Diagram Group, an information and graphics company based in London, and The Bookseller, a British trade magazine for the publishing industry. Премия названа в честь Diagram Group, информационной и графической компании, основанной в Лондоне, и британского журнала издательской индустрии The Bookseller.
Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy with the rank of commander 18 years ago to join Royce Global Group, the international mining and shipping company. Вудро Вильсон Айверсон уволился из военно-морского флота в звании коммандера 18 лет назад, чтобы присоедениться к "Ройс Глобал Груп" международной горнодобывающей и судоходной компании.
Although the NCC Group was legally formed on January 1, 1989, JCC and ABV have been assembled under a single roof and a shared logo since October 15, 1988, when a joint graphic profile was launched. Хотя NCC Group юридически был оформлен 1 января 1989 года, днем основания шведского объединенного концерна считается 15 октября 1988 года, когда компании JCC, Nordstjernan AB и ABV были собраны под единой эмблемой.
In addition to the Paper Cup Company, a number of other organisations have been providing disposable consumer products for several years, including the Dickenson Robinson Group, Key Catering Disposables and Benders in the United Kingdom, the Italian manufacturer Seda and the Finland-based company Huhtamaki. В дополнение к компании The Paper Cup Company разные другие организации обеспечивали одноразовые потребительские товары на много лет, в том числе Dickinson Robinson Group, Key Catering Disposables и Benders в Великобритании, итальянский производитель Seda и финская компания Huhtamaki.
The Group has grown to over 40 members, not including many observers, drawn from international banks, construction, energy, water, telecom companies, law firms and universities and business schools. В состав группы входят более 40 членов, не считая многочисленных наблюдателей, представляющих международные банки, строительные и энергетические компании, предприятия водоснабжения и телесвязи, юридические фирмы, университеты и коммерческие школы.
During the meeting, the Director General informed the Group Goudé had supplied the company with a manuscript but that no contract had been signed. Во время этой встречи Генеральный директор сообщил Группе, что г-н Бле Гуде дал компании рукопись, но что никакого договора не было подписано.
The Group welcomes this development and stresses the need to ensure a stable and secure environment that allows companies to use the opportunities offered by the Hope II Act and invest in the country. Группа приветствует этот шаг и подчеркивает необходимость обеспечения стабильных и безопасных условий, с тем чтобы компании могли использовать возможности, которые открывает для них «Норё II», и осуществлять инвестиции в эту страну.