Английский - русский
Перевод слова Group
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Group - Компании"

Примеры: Group - Компании
In the discussion, the suggestion was made that the section might address situations where a security right was granted by a company to another company in the same group. В ходе обсуждения было высказано предположение о том, что в этом разделе можно было бы учесть ситуации, когда обеспечительное право предоставляется одной компанией другой компании, входящей в эту же группу.
Finally, in 2005 Techint reached an agreement with the Alfa group for the acquisition of the latter's stakes in the Mexican steel producer Hylsamex, including that company's shares in Sidor. И наконец, в 2005 году компания "Течинт" достигла договоренности с группой "Альфа" о приобретении акций последней в мексиканской металлургической компании "Ильсамекс", включая акции данной компании в фирме "Сидор".
Global Carbon is a founding member of Joint Implementation Action Group (JIAG) - a group of project developers promoting the JI emission reductions mechanism, whose chairman is GC Company's Director Lennard de Klerk. Global Carbon является основателем Инициативной группы совместного осуществления (ИГСО) - группы разработчиков проекта, продвигающей механизм сокращения выбросов, председателем этой группы является Леннард де Клерк - директор компании GC.
Financial planners Norton Warburg Group (NWG) had invested £1.3-3.3 million (up to £18.6 million in contemporary value) of the group's money in high-risk venture capital to reduce their tax liabilities. Представитель компании Norton Warburg Group (финансовое планирование) инвестировал 3,3 млн фунтов (16,9 млн фунтов в нынешнем значении) из бюджета Pink Floyd в венчурный капитал с высокой степенью риска с целью уменьшения налогового бремени музыкантов.
SU-155 Group has grown over 20 years from a small construction company into a vertically integrated group of manufacturing and production companies with a closed production cycle: its structure contains assets allowing for business integration at all stages of the supply chain. Группа компаний «СУ-155» за 20 лет выросла из небольшой строительной компании до промышленно-строительной группы компаний с замкнутым циклом производства: в структуре присутствуют активы, обеспечивающие интеграцию бизнеса по всем этапам технологической цепочки.
The group's mission was to install two air sampling devices, one at the Jadiriyah complex and one at the 17 Nisan Company in Baghdad. Ее задание состояло в установке двух приборов для взятия проб воздуха: одного в комплексе «Эд-Джадирия», а второго - на территории компании «17 апреля» в Багдаде.
Rometty became senior vice president and group executive for sales, marketing, and strategy in 2009, focusing on the company's "fast-growing analytics unit". В 2009 году Рометти стала старшим вице-президентом и исполнительным директором по продажам, маркетингу и стратегии, ей «приписывается ведущая роль в реализации стратегии роста IBM путем выхода компании на рынок облачных вычислений и аналитики».
On 17 October 1997 the South Province Assembly issued an authorization allowing Magénine S.A. to construct a group of buildings. З апреля 1998 года власти Южной провинции обжаловали в Апелляционном административном суде Парижа решение Административного суда Нумеа от 16 февраля 1998 года. 2.7 26 февраля 1998 года власти Южной провинции выдали компании "Маженин" новое разрешение на строительство.
Corporate cyberstalking is when a company harasses an individual online, or an individual or group of individuals harasses an organization. Корпоративный киберсталкинг - домогательство в отношении индивида со стороны компании, или индивидов в отношении компании.
Precast concrete elements are being designed and produced in "Betonika" using modern technologies and know-how of the entire international group "Consolis" as well as experience of "Betonika" staff. Компании концерна "CONSOLIS" делятся накопленным опытом в сфере проектрования, производства, монтажа сборных железобетонных конструкций.
Which leads me to wonder what could possibly make you think that I would divulge security measures about a rather historic meeting to a group of wanted criminals. Так позвольте спросить, с чего вы взяли, что я раскрою меры безопасности исторической встречи компании отпетых преступников?
The Panel's sources have indicated that Heckie Horn, Managing Director of Saracen Uganda Ltd., is a key partner with Lt. General Saleh in supporting this paramilitary group and that Lt. General Saleh himself is a 25 per cent owner in Saracen. Как явствует из источников, которыми пользуется Группа, генеральный директор компании «Сарасен Уганда лимитид» Хекие Хорн является одним из главных партнеров генерал-лейтенанта Салеха по оказанию поддержки этой военизированной группировки, сам генерал-лейтенант Салех владеет 25 процентами акций этой компании.
The PetroKazakhstan Inc. group of companies is involved in hydrocarbon exploration and production as well as in the sale of oil and petroleum products. PKI has a share in 16 fields, 11 of which are in various stages of development. Вторым акционером ПКИ является китайская нефтегазовая компания CNPC Exploration and Development Company Ltd. (CNPC E&D), которой принадлежит 67% акций компании.
This caused the change in the internal structure of the company. So in January 2007 as a result of reorganization "DICS" Ltd. appeared a group of companies "DICS". Это позволило каждой компании сосредоточиться и развивать определенное направление и, в итоге, предоставлять Клиенту более качественные услуги.
In an extreme case, a company might have a single shareholder or group of shareholders with majority control of the company, either through holding the majority of the company's outstanding equity or through holding shares with superior voting rights. В крайнем случае компания может иметь единственного акционера или группу акционеров, обладающих мажоритарным контролем благодаря владению большинством выпущенных акций компании или же акциями, дающими более весомое право голоса.
Accordingly, on 5 October 2001, the Panel issued a procedural order directing the secretariat to transfer the claim by Turner to the "E4" group of claims and to submit the claim to the "E4" Panel for its review. Соответственно 5 октября 2001 года Группа издала процедурное постановление, поручив секретариату включить претензию компании "Тернер" в партию претензий категории "Е4" и передать ее на рассмотрение Группе "Е4".
The main target group of the office part of LEONARDO Business Centre (2nd phase) is large and medium sized companies which are in need of renting "A" class office areas in the historical business centre of the city. Основная целевая аудитория офисной части делового центра «Леонардо» - крупные и средние преуспевающие компании, нуждающиеся в аренде офисных площадей класса «А» непосредственно в деловом историческом центре города.
The creative group has made shooting of the technological processes on the enterprises mentioned above, which compose the structure of the "Favoryt" company, and were shown in the "Production spot-check" rubric. На указанных предприятиях, что входят в структуру компании «Фаворит» творческой группой были отсняты все технологические процессы и показаны в рубрике «Рейд на производство».
Derby's older brother, Ferdinando Stanley, 5th Earl of Derby, formed a group of players, the Lord Strange's Men, some of whose members eventually joined the King's Men, one of the companies most associated with Shakespeare. Старший брат Дерби, Фердинандо Стэнли, 5-й граф Дерби, сформировал группу актёров «Слуги лорда Странга», некоторые члены которой позднее присоединились к «Слугам короля», самой известной компании Шекспира.
BNS was wholly owned by the Finnish media group Alma Media from 2001 until March 2014 when it was sold to Uudisvoog OÜ, a company fully owned by the Estonian Ilmar Kompus who is also the proprietor of the Sky Plus radio station. BNS полностью принадлежала финской медиа-группе Alma Media с 2001 года до марта 2014 года, когда она была продана эстонской компании, которой также принадлежит радиостанция Sky Plus и русскоязычная радиостаннция SKY Радио.
All rights and information on the site reserved by the company South China service group Ltd. The site is not the official source of information. Все права на сайт и размещенную на нем информацию принадлежат компании South China service group ltd.
The group interviewed officials of the company, asking about the yellow seed plant and whether it was of recent date, and also about the activities of the site, and the number of employees. Члены группы побеседовали с сотрудниками компании и задали им вопросы о зернохранилище, о том, давно ли оно существует, а также о деятельности предприятия и о числе его работников.
Under cover of these agreements, the three individuals unlawfully cashed US$ 25,286, and took possession of a further US$ 3,000 belonging to Ms. Kh., manager of Tabiat. The three accomplices acted as a criminal group, with clearly defined roles. Под прикрытием этих договоренностей данные три лица незаконно получили 25286 долл. США и завладели еще 3000 долл. США, принадлежащих менеджеру компании "Табиат" г-же Х. Три соучастника действовали в качестве преступной группы, в составе которой они выполняли четко определенные роли.
Konneh played a prominent role, from Guinea, in the formation and leadership of the former rebel group LURD during the Liberian civil conflict (see additional information on Konneh and A&M Enterprises in paras. 144-149). Конне играла видную роль, находясь в Гвинее, в формировании и руководстве прежней повстанческой группой ЛУРД во время гражданского конфликта в Либерии (см. дополнительную информацию о Конне и компании «Эй-энд-Эм энтерпрайзиз» в пунктах 144 - 149).
The majority of the claims in the fourthsecond group of overlapping claims were filed by an "E4" claimant and an individual claimant who was a shareholder of the "E4" claimant company. Большинство претензий в рамках четвертой группы перекрывающихся претензий были поданы заявителем категории "Е4" и индивидуальным заявителем - акционером компании, подавшей претензию "Е4".