Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "Government - Государственный"

Примеры: Government - Государственный
Len Cook, the United Kingdom National Statistician, recently commissioned an external review of how the Office for National Statistics measures government output and productivity. Недавно Лен Кук, Главный государственный статистик Соединенного Королевства поручил провести внешний обзор в отношении того, каким образом Управление национальной статистики измеряет выпуск и производительность органов государственного управления.
Commercial banks in developing countries and countries with economies in transition often prefer to lend to government and thus the public sector crowds out the private sector. Коммерческие банки в развивающихся странах и странах с переходной экономикой часто предпочитают предоставлять займы правительству, в результате чего государственный сектор вытесняет частный.
The company lobbied the US government for the overthrow of Árbenz, and the State Department responded by engineering a coup under the pretext that Árbenz was a communist. Компания убедила правительство США свергнуть Арбенса, и Государственный департамент организовал переворот под предлогом того, что Арбенс якобы был коммунистом.
Regulation 2.2 definition of "sector budget support" shall refer to the financial contribution to a government budget, managed by a government entity for a specific set of sector or programme results. Определение в положении 2.2: "поддержка секторальных бюджетов" относится к финансовому взносу в государственный бюджет, управление которым осуществляет государственная структура в целях достижения конкретного набора результатов в рамках того или иного сектора или программы.
The Afghanistan Independent Human Rights Commission already plays a considerable role in the country and the government of Afghanistan is considering the inclusion of the Commission's budget into the government's budget. Афганская независимая комиссия по правам человека уже играет значительную роль в стране, и правительство Афганистана рассматривает возможность включения бюджета комиссии в государственный бюджет.
The Cabinet Secretary or State Secretary was a government post that existed in the Russian Empire during the reign of Catherine the Great and her son Paul. Кабинет-секретарь или статс-секретарь - государственный пост, существовавший в Российской империи в правление Екатерины II и её сына Павла.
In the course of industrialisation, the need for rail transportation grew, and the Austrian railways passed from private hands into government control. В процессе индустриализации росла потребность в железнодорожных перевозках, поэтому австрийские ж/д перешли из частных рук под государственный контроль.
These countries' massive combined bank and government debt - the distinction everywhere in Europe has become blurred - makes rapid sustained growth a dream. Массовый объединенный банковский и государственный долг этих стран - различия во всей Европе стерлись - делает быстрый устойчивый рост мечтой.
These are all feasible targets; if they are met, then Brazil's government debt will be a stable 60% of GDP. Это вполне реальные цели, и если правительству удастся их достичь, государственный долг Бразилии стабилизируется на уровне 60% ВВП.
Indeed, too much government control, or even the appearance of it, can undercut the credibility that such networks are designed to engender. Вообще, слишком сильный государственный контроль или даже его видимость может подорвать веру в то, что подобные сети созданы в благих целях.
If you hadn't brought me in, I never could've taken all them classes on the government's dime. Если бы ты меня не засадил, я бы никогда не получил столько уроков за государственный счет.
In Angola, UCAH and its government counterpart, the Ministry of Social Affairs, jointly have provided for the translation of the Guiding Principles into Portuguese. В Анголе ГКГПА и ее государственный партнер - министерство социальных связей - совместно обеспечили перевод Руководящих принципов на португальский язык.
And this - this is a government warehouse. А этот склад - он государственный?
You know that a government transport ship was attacked here last night, right? Yes. Вы слышали, что вчера ночью был атакован государственный корабль?
You do know that Mr Kumulah is a government minister? Вы знаете, что м-р Кумала государственный министр?
On October 30, 2008, Diane Ablonczy was sworn into Cabinet as Minister of State for Small Business & Tourism in the second Harper government. 30 октября 2008 Диана Аблонци присягнула как государственный министр малого бизнеса и туризма во втором правительстве Харпера.
On 16 May 2014, The Mexican government sent a request to the U.S. State Department for the purchase of 3,335 M1152 HMMWVs. 16 мая 2014 года правительство Мексики направило в Государственный департамент США запрос на покупку 3335 M1152 HMMWV.
The astronomical sums that the US government injects into its banking industry will only increase public debt, which already is colossal because of the expenses of war. Астрономические суммы, которое американское правительство впрыскивает в свою банковскую отрасль, будут только увеличивать государственный долг, который уже достиг колоссальных размеров из-за военных расходов.
A news report reveals that the Agency's existence is now public, and U.S. Secretary of State Vincent Hadden promises that the government will investigate. Репортаж новостей повествует о том, что существование Агентства теперь рассекречено и государственный секретарь США Винсент Хэдден обещает, что государство займётся расследованием.
The United States Department of State wants to send him to prison in order to placate the Australian government, but Marge interferes. Государственный департамент США хочет отправить его в тюрьму для того, чтобы успокоить австралийское правительство, но Мардж яростно относится к этой идее.
Not only would the public sector take primary responsibility for financing social protection; public policy would also frame cooperation among government, employers, and recipients to eliminate duplication and bolster effectiveness and fairness. Не только если бы государственный сектор взял на себя основную ответственность за финансирование социальной защиты; государственная политика также бы предусматривала сотрудничество между правительством, аботодателями и получателями для устранения дублирования и укрепления эффективности и справедливости.
Although the government's stimulus policies have increased the national debt, the debt/GDP ratio remains relatively low, at roughly 37%. Хотя правительственная политика стимулирования и увеличила государственный долг, соотношение ВВП/долг остается относительно низким, приблизительно на уровне 37%.
They should now cut taxes, ease domestic credit conditions, and increase government investments in roads, power, and public housing. Они теперь должны сократить налоги, ослабить внутренние условия кредитования и увеличить правительственные инвестиции в дороги, власть и государственный жилой фонд.
France's socialist government continues to believe, despite contrary evidence, that a vast, centralized public sector is compatible with a dynamic market economy. Французское социалистическое правительство продолжает - несмотря на контрпримеры - верить в то, что обширный централизованный государственный сектор совместим с динамичной рыночной экономикой.
In the mid-1990s, Jean Chrétien's Liberal government began to post annual budgetary surpluses, and steadily paid down the national debt. В середине 1990-х годов либеральное правительство во главе с Жаном Кретьеном начало откладывать ежегодные бюджетные излишки и стабильно выплатило государственный долг.