Английский - русский
Перевод слова Government
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "Government - Государственный"

Примеры: Government - Государственный
Regarding Roma integration, the Government Council for Roma Minority Affairs was the principal platform for the Government's cooperation with the Roma minority. В области интеграции рома Государственный совет по делам меньшинства рома является главной платформой сотрудничества правительства с меньшинством рома.
In early 2012 the Government Council for Human Rights recommended the Government to pay compensations to all women whose sterilization procedures were not consistent with law. В начале 2012 года Государственный совет по правам человека рекомендовал правительству выплатить компенсации всем женщинам, прошедшим процедуру незаконной стерилизации.
With reference to the results of the Justice Ministry analysis, the Government Council for Human Rights also recommends that the Government should develop a mechanism for such compensations. Учитывая результаты анализа, проведенного Министерством юстиции, Государственный совет по правам человека также рекомендовал правительству разработать механизм таких компенсаций.
The Minister of State and the Government Councillors make up the Government Council, which meets as a rule once a week. Государственный министр и правительственные советники входят в состав Правительственного совета, который обычно собирается один раз в неделю.
His Excellency Mr. Karel Březina, Minister of Government, Head of the Office of the Government of the Czech Republic Его Превосходительство г-н Карел Бржезина, государственный министр, руководитель канцелярии правительства Чешской Республики
The Government Agent sees to it that the decisions of the European Court are executed. Государственный уполномоченный контролирует осуществление решений Европейского суда.
Government spending on public procurement accounted for around 15 per cent of the country's GDP. Государственный заказ составляет порядка 15% ВВП страны.
The Government Pension Fund was established in 2006, and encompassed the former Government Petroleum Fund and the National Insurance Scheme Fund. Государственный пенсионный фонд был учрежден в 2006 году и включает бывший Государственный фонд нефтегазовой промышленности и Фонд национальной системы страхования.
The Council of State is the Government of Norway and is chaired by the King. Государственный Совет является правительством Норвегии и возглавляется королём.
The National Assembly shall approve the State Budget upon submission by the Government. Национальное Собрание утверждает по представлению Правительства государственный бюджет.
In his presentation, the National Economic Prosecutor of Chile spoke on the communication strategies used by his Government. В своем вступлении Государственный прокурор по экономическим делам Чили остановился на коммуникационных стратегиях своего правительства.
In 2009 the Government approved new State regulations governing the network of health-care establishments. В 2009 году Правительством утвержден новый государственный норматив сети организаций здравоохранения.
The Government and public sector had been recognized as world leaders in terms of transparency. Правительство и государственный сектор были признаны мировыми лидерами в плане транспарентности.
Government policy on the Dutch museum system is the responsibility of the State Secretary for Culture. За политику правительства в отношении музейной системы Нидерландов отвечает государственный секретарь по культуре.
This Government body, later reorganized as the National Commission for Social Action, was the principal Government partner involved in the design and delivery of humanitarian response and the development of the national and district recovery strategies. Этот государственный орган, позднее преобразованный в Национальную комиссию по социальным вопросам, был главным правительственным партнером, занимавшимся организацией и осуществлением гуманитарной деятельности и разработкой национальных и районных стратегий восстановления.
As earlier stated in Paragraph 9.3, the State Bank, under Government's directive, is coordinating with other agencies concerned to draft the Government's Decree on combating money laundering. Как ранее указывалось в пункте 9.3, Государственный банк по указанию правительства согласовывает свои действия с другими заинтересованными учреждениями в целях разработки правительственного указа о борьбе с отмыванием денег.
IOM had suggested to the Government that it should establish a State-run centre, with funds allocated for reintegrating victims, but there is still no clear answer on this from the Government. МОМ предложило правительству создать государственный центр за счет средств, выделяемых на интеграцию жертв, но до сих пор никакого ясного ответа от правительства не получено.
On 13 December 2007, the Government Council for Human Rights approved a proposal recommending the Government to acknowledge that some sterilizations had been carried out in violation of the law, to express its regret and pledge to take steps to prevent reoccurrence of such cases. 13 декабря 2007 года Государственный совет по правам человека одобрил предложение, содержащее рекомендацию правительству признать, что некоторые стерилизации проводились в нарушение закона, выразить свое сожаление и обязаться предпринять шаги по предотвращению рецидивов таких случаев.
Bills introduced by the Government are drafted by the central administration and, once approved by the Government Council, submitted to the Council of State for its opinion. В случае правительственной инициативы центральная администрация разрабатывает законопроект, который после его одобрения Советом министров направляется для дачи заключения в Государственный совет.
The issue of the centralization of revenues of the Liberian Government, evidently an exclusive prerogative of the Government of Liberia, is, however, well settled. Вопрос о централизованном учете поступлений в государственный бюджет Либерии, который, понятно, является исключительной прерогативой правительства Либерии, надлежащим образом урегулирован.
Her Government had established a State Committee for Family, Women and Children, the first Government agency directly responsible for drafting and implementing State policy on children. Правительство Азербайджана учредило Государственный комитет по делам семьи, женщин и детей, который стал первым правительственным учреждением, отвечающим за разработку и осуществление государственной политики в отношении детей.
President Nkurunziza acknowledged that the Government faced difficulties in reconciling its commitment to downsize the public administration with the constitutional requirements for the inclusion of Burundi's 36 political parties at all levels of Government. В связи с этим президент Нкурунзиза признал, что правительство сталкивается с трудностями в деле согласования его обязательств сократить государственный аппарат и конституционных требований в отношении привлечения представителей 36 политических партий Бурунди к работе на всех уровнях власти.
According to the Territory's 2010 budget speech, total Government debt was expected to be approximately $151 million, to be serviced within the borrowing guidelines agreed with the Government of the United Kingdom. Согласно бюджетному посланию территории за 2010 год, общий государственный долг составит приблизительно 151 млн. долл. США и будет обслуживаться в соответствии с руководящими принципами заимствования, согласованными с правительством Соединенного Королевства.
The Government Council for Equal Opportunities for Women and Men may evaluate Government policies from the point of gender equality and propose policies in that field. Государственный совет по вопросу равных возможностей для мужчин и женщин вправе оценивать политику правительства с точки зрения гендерного равенства и предлагать меры политики в этой области.
A keynote address was made by the Minister of State for National Food Security and Research of the Government of Pakistan. С основным докладом выступил государственный министр по национальной продовольственной безопасности и научно-исследовательской деятельности Пакистана.