Примеры в контексте "Foundations - Основы"

Примеры: Foundations - Основы
If they have severely shaken the developed countries and less fragile developing countries, it is easy to imagine how much they threaten the very socio-economic and political foundations of the landlocked developing countries. Если они стали серьезным ударом для развитых и менее уязвимых развивающихся стран, то можно себе представить, сколь огромную угрозу они представляют для социально-экономической и политической основы развивающихся стран, ни имеющих выхода к морю.
(a) Working within the Poverty Reduction Strategy Papers/comprehensive development framework, help countries establish the macroeconomic, governance and structural foundations for accelerated poverty reduction; а) осуществление деятельности на основе документов о стратегии смягчения проблемы нищеты и Всеобъемлющей рамочной программы в области развития в целях оказания помощи странам в создании макроэкономической, управленческой и структурной основы для ускорения процесса сокращения масштабов нищеты;
Foundations of State authority at the local level Основы государственной власти на местах
Foundations of the State and the law of Turkmenistan Основы государства и права Туркменистана
Foundations of the State and the law; основы государства и права;
The Welfare State's Fragile Foundations Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
Foundations of Environmental Sustainability. Экологические основы устойчивости растений.
Conceptual Basis of Stochastic Simulation in Internet Environment// Transactions of System Analysis Institute, vol., Foundations of Information Technologies and Systems. Концептуальные основы стохастического моделирования в среде Интернет// Труды института системного анализа РАН, том 9: Фундаментальные основы информационных технологий и систем.
September-November 2002 - Foundations of Petrophysics and production Geology For other disciplines in Warry (NIGERIA) Основы петрофизики и производственной геологии и прочих дисциплин в Варри (Нигерия)
Since 2012, a course on "Foundations of religious cultures and secular ethics" has been an obligatory part of the curriculum for fourth-year schoolchildren. С 2012 года в качестве обязательного для изучения учениками 4-х классов в общеобразовательных школах введен предмет «Основы религиозных культур и светской этики».
The group of interdisciplinary scientists that met in Paris is loosely affiliated under the banner "Foundations of Information Science." They have been working in a distributed collaboration for eight years and come from a range of countries and specialties. Группа работающих в различных областях ученых, которая собралась в Париже, объединилась в свободную ассоциацию под следующей вывеской: "Основы информационной науки" (FIS).
In December 2013 Italy presented to the European Commission "The Foundations of the Italian Action Plan on UN Guiding Principles on Business and Human Rights (UNPGs)". В декабре 2013 года Италия представила Европейской комиссии "Основы итальянского Плана действий в связи с разработанными Организацией Объединенных Наций Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека".
The Conception of education for officers of the Corps and employees of the Corps 2004-2015 incorporates the above issue in the subject Foundations of the Law. Концепция обучения служащих и сотрудников Корпуса на 2004 - 2015 годы предусматривает включение упомянутого выше вопроса в предмет "Основы права".
The group of interdisciplinary scientists that met in Paris is loosely affiliated under the banner "Foundations of Information Science." Группа работающих в различных областях ученых, которая собралась в Париже, объединилась в свободную ассоциацию под следующей вывеской: "Основы информационной науки" (FIS).
Langacker develops the central ideas of cognitive grammar in his seminal, two-volume Foundations of Cognitive Grammar, which became a major departure point for the emerging field of cognitive linguistics. Основные положения когнитивной грамматики Р. Лангакера изложены в работе под названием Основы когнитивной грамматики, изданной в двух томах, и ставшей отправным пунктом для развития когнитивной лингвистики.
The National Centre for Education, together with the Tashkent City Institute for Teacher Retraining and Further Training, has drawn up a programme entitled "Foundations of the State and of the law" for forms 1 to 11 in schools which offer advanced law courses; Республиканским центром образования совместно с Институтом переквалификации и повышения квалификации педагогов города Ташкента для 1-11 классов школ с углублённым изучением предмета "право" разработана программа "Основы государства и права";
Starting from the school year 2001/02, the topic "Foundations of the State and of the law" has been taught once a week to forms 8 and 9 on the basis of the new programme, giving 34 hours per academic year. с 2001/02 учебного года для 8-9 классов на основе новой программы предмет "Основы государства и права" преподаётся один раз в неделю, за весь учебный год 34 часа.
that in meddling with English weather, we meddled with England, and in meddling with England we risked destroying the very foundations of English magic. что, вмешиваясь в английскую погоду, мы затрагиваем сущность Англии и рискуем подорвать основы английской магии.
Paul Samuelson's Foundations of Economic Analysis (1947) provided much of the microeconomic basis for the synthesis. В своей знаменитой книге «Основания экономического анализа» (1947) Пол Самуэльсон заложил основы многих экономических моделей.