| In 1939, during Franklin D. Roosevelt's second term in office, the foundations of the modern White House staff were created. | В 1939 году во время второго срока Франклина Рузвельта были заложены основы современного аппарата Белого дома. |
| It could conceivably bring down three governments and shake the foundations of the Western banking system. | Это может погубить три правительства, и расшатать основы западной банковской системы. |
| If the aim was to destroy the foundations of our society... | Если целью было подорвать сами основы нашего Общества, вы поймёте, что... |
| Thanks to the major efforts made by the international community, the foundations had been laid for the territory's future status. | Благодаря значительным усилиям международного сообщества, заложены необходимые основы для будущего статуса территории. |
| The United States firmly believes that building the institutions that promote and sustain freedom and democratic ideals creates the necessary foundations for free societies, and those foundations will prevent conflict. | Соединенные Штаты твердо убеждены в том, что построение институтов, утверждающих и поддерживающих свободу и демократические идеалы, создает необходимые основы для построения свободных обществ, и эти основы служат гарантией предотвращение конфликтов. |
| On August 9, 1173, the foundations of the tower were laid. | 9 августа 1173 года были заложены основы башни. |
| At that time the foundations of the modern economy of the region were laid down. | Именно в этот период были заложены основы современной экономики области. |
| This mission laid the foundations for and verified the viability of a further commercialization of space research. | Этот полет заложил основы и подтвердил жизнеспособность дальнейшей коммерциализации космических исследований. |
| The earliest foundations of what would become computer science predate the invention of the modern digital computer. | Самые ранние основы того, что впоследствии станет информатикой, предшествуют изобретению современного цифрового компьютера. |
| Lamport's research contributions have laid the foundations of the theory of distributed systems. | Исследования Лэмпорта заложили основы теории распределённых систем. |
| The mathematical foundations of modern computer science began to be laid by Kurt Gödel with his incompleteness theorem (1931). | Математические основы современной информатики были заложены Куртом Гёделем в его теореме о неполноте (1931). |
| Article 17 that defines constitutional foundations of family, children and state relations was enriched with 4 new sections of greater importance. | Статья 17, определяющая конституционные основы семейных, детских и государственных отношений, была обогащена четырьмя новыми разделами. |
| The struggle of Lenin and Stalin for the theoretical foundations of the Marxist party. | Борьба Ленина и Сталина за теоретические основы марксистской партии. |
| King Abdulaziz became king in 1932, and began laying the foundations for modernizing his country and establishing an educational system. | Король Абдулазиз стал королем в 1932 году, и начал закладывать основы для модернизации своей страны и создание системы образования. |
| The provisions of the electoral legislation were constantly evolving, but the foundations of the electoral system remained unchanged. | Положения избирательного законодательства постоянно развивались, но основы избирательной системы оставались неизменными. |
| The foundations of Genoshan society has been upset in recent years due to the efforts of outside mutant interests. | Основы дженошианского общества расстроены в последние годы из=за усилий интересов внешних мутантов. |
| Theoretical and practical foundations of distributed intellectual systems have been proposed. | Предложены теоретические и практические основы распределенных интеллектуальных систем. |
| Ayres essentially lays the foundations of Industrial Ecology, although the term is not to be found in this article. | Айрис, по сути, закладывает основы Промышленной Экологии, хотя этот термин не может быть найден в этой статье. |
| This laid the foundations for the parliamentary institution in the two Romanian principalities. | Это заложило основы для создания института парламентов в двух румынских княжествах. |
| The foundations of Fort Frederik Hendrik remain preserved on the island. | На острове сохранились основы Форта Фредерика Хендрика. |
| As an aviation specialist, Poloz laid the foundations for the development of civil aviation in Ukraine. | Будучи специалистом лётного дела, заложил основы для развития гражданской авиации на Украине. |
| In 2011, he received the Gittler Award from the American Psychological Association for significant contributions to the philosophical foundations of Psychology. | В 2011 году он получил премию Gittler Американской психологической ассоциации за значительный вклад в философские основы психологии. |
| They 'completed' the internal market and laid the foundations for the single European currency. | Она завершила процесс формирования внутреннего рынка и заложила основы для единой европейской валюты. |
| 'Cavendish's observations could have shaken the foundations of accepted belief. | Наблюдения Кавендиша могли потрясти основы принятых убеждений. |
| The institutional foundations of stable long-run fiscal policy are being eroded. | Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики. |