Английский - русский
Перевод слова Foundations
Вариант перевода Фундамент

Примеры в контексте "Foundations - Фундамент"

Примеры: Foundations - Фундамент
The walls were breached by undermining the foundations. Её стены были срублены, а основания использованы как фундамент.
Like houses, friendships need strong foundations. Дружбе, как и любому дому, нужен крепкий фундамент.
Those goals target security, justice, legitimate politics, economic foundations, and revenue and services. К этим целям отнесены безопасность, правосудие, легитимная политика, экономический фундамент, а также доходы и услуги.
Afghan security forces have taken the lead for national security and solid institutional foundations are being built. Национальная безопасность стала обеспечиваться при ведущей роли афганских сил, за нее отвечающих, причем строится прочный институциональный фундамент.
The President expressed her hope that the results of the Conference would strengthen the foundations for that joint endeavour. Председатель выразила надежду на то, что результаты Конференции укрепят фундамент этой совместной деятельности.
They found it when they were underpinning the foundations. Они нашли её, когда подводили фундамент.
The crown darkens our topmost windows, and the roots undermine our foundations. Его крона затеняет окна верхнего этажа а корни разрушают фундамент.
For its part, Africa had started building stronger foundations for democracy and good governance through NEPAD. Со своей стороны, Африка, благодаря НЕПАД, начала закладывать более прочный фундамент для демократии и надлежащего управления.
The foundations of the building, as reinforced in the final design, could accommodate the two additional floors. Фундамент здания, укрепленный в окончательном проекте, может выдержать два дополнительных этажа.
Much remains to be done for development to blossom, but the foundations have already been laid. Многое еще остается сделать для обеспечения расцвета развития, но фундамент уже заложен.
Alongside the Free Software Foundation and Linux, the CSRG laid the foundations of the open source community. Вместе с Free Software Foundation и Linux, CSRG заложила фундамент современного сообщества open source.
Only the foundations of Republican/Imperial Regia remain. Сохранился лишь фундамент регии республиканского/имперского периода.
This chapter lays down the foundations for the mathematical treatment of negative feedback in automated control systems. Эта глава закладывает фундамент для математического рассмотрения отрицательной обратной связи в автоматизированных системах контроля.
Its foundations were found during the excavations for the construction of the Old Acropolis Museum (1865-1874). Её фундамент был найден во время раскопок при строительстве старого музея Акрополя (1865-1874).
Such resolutions have provided stronger foundations for interventions at the country level and given strong impetus to the work of UN-Women. Эти резолюции закладывают более прочный фундамент для принятия мер на страновом уровне и придают мощный стимул работе Структуры «ООН-женщины».
Been working together since we built these foundations. Работали вместе с тех пор как построили этот фундамент.
I got ten more plots to clear before I can stop pouring foundations. Мне еще десять участков надо расчистить, прежде чем заливать фундамент.
Stability requires strong foundations, Jack. Для стабильности нужен прочный фундамент, Джек.
The total degeneration of the foundations that represented our society's key values. Мы разрушаем фундамент, на котором зиждется наше общество и его ценности.
It was these men who truly laid the foundations of the modern world. Это были те самые люди, которые заложили фундамент современного мира.
It was in Oslo that an agreement was reached in March 1990 which laid the foundations for the negotiations between the Government and the URNG. В марте 1990 года в Осло было достигнуто соглашение, которое заложило фундамент для переговоров между правительством и НРЕГ.
The criminal foundations of apartheid have crumbled and given way to a new, democratic South Africa with a human face. Преступный фундамент апартеида разрушен, и на смену ему пришла новая демократическая Южная Африка "с человеческим лицом".
The concrete delivery was late, so we poured those foundations last thing. Цемент доставили с опозданием, поэтому мы залили фундамент в последнюю очередь.
You have to establish the foundations of the country and gather the will power. Ты должен создать фундамент страны и собрать всю власть.
Today, we have the institutional foundations to ensure that Colombia's society will overcome human rights violations. Сегодня мы заложили институционный фундамент для достижения цели ликвидации случаев нарушения прав человека.