Примеры в контексте "Foundations - Основы"

Примеры: Foundations - Основы
"The Foundations of Human Physiology." - Dld you wrlte this? Вы писали "Основы физиологии человека"?
Foundations have been laid for sectoral consultation and medium-term strategic planning, and the Government demonstrated at the highest levels that it is committed to monitoring the fulfilment of targets agreed with the international community in a spirit of partnership. Заложены основы для проведения консультаций по секторам и для среднесрочного стратегического планирования, и правительство продемонстрировало на самых высоких уровнях, что оно привержено осуществлению контроля за выполнением целевых показателей, согласованных совместно с международным сообществом в духе партнерства.
Statistical control is equivalent to the concept of exchangeability developed by logician William Ernest Johnson also in 1924 in his book Logic, Part III: The Logical Foundations of Science. Термин «статистический контроль» эквивалентен понятию взаимозаменяемости, разработанному логиком Уильямом Эрнест Джонсоном также в 1924 году в его книге «Логика, Часть III: Логические Основы Науки».
A number of new publication series have been inaugurated this year, such as The Changing Nature of Democracy and Foundations of Peace, which are already attracting some first-rate manuscripts. В текущем году началось издание новой серии публикаций, в частности, таких как "Изменяющийся характер демократии" и "Основы мира", которые уже привлекли внимание широкого круга подписчиков.
Launching the Foundations for Fairness video series in conjunction with the International Day for the Elimination of Racial Discrimination, on 21 March. подготовка серии видеороликов на тему "Основы справедливости" по случаю проведения 21 марта Международного дня борьбы за ликвидацию расовой дискриминации.
Study of the following subjects will begin in the new academic year: "Human rights", "Civics" and "Foundations of the State and the law". С нового учебного года начнется изучение следующих предметов: "Права человека", "Граждановедение", "Основы государства и права".
Human Rights is taught for two hours a week in the 10th and 11th years of secondary school as part of the course on Foundations of the State and the Law. Права человека преподаются в 10 и 11 классах средней школы по 2 часа в неделю в рамках предмета "Основы государства и права".
Foundations for longer-term poverty reduction are built by increasing access to, reducing disparities in and improving the quality of health, water and sanitation, nutrition and education in rural areas. Основы для долгосрочной деятельности по борьбе с нищетой закладываются посредством мер по повышению доступности для населения сельских районов медицинской помощи, водоснабжения и санитарии, питания и образования, стиранию различий в степени обеспеченности услугами в этих областях и повышению их качества.
The publication of a textbook, entitled Foundations of the State and the Law, for pupils in the senior classes, was a significant step forward in civic and legal education in general education schools. Важным шагом явилось издание для учеников старших классов учебника "Основы государства и права", который является значительным этапом гражданского и правового образования в общеобразовательных школах.
The aims of the UNU-IIST project entitled "Government Information Leadership: Foundations" were to build a general framework for the establishment of a government chief information officer function and to validate that framework in concrete government scenarios, focusing on the required human and institutional capabilities. Целями реализуемого МИТПО УООН проекта «Основы руководящей деятельности правительств в информационной сфере» являются выработка общего механизма создания в государственных учреждениях должности главного сотрудника по вопросам информации и обеспечение включения этого механизма в конкретные государственные планы при уделении особого внимания вопросу о необходимом человеческом и институциональном потенциале.
Furthermore, a formal partnership has been established with a UNDP/UNESCO project entitled "Foundations for Africa's future leadership", whose aim is to encourage a new generation of African leaders committed to transforming Africa's future. Кроме того, были установлены отношения официального сотрудничества с проектом ПРООН/ЮНЕСКО, озаглавленным «Основы для будущего руководства Африки», цель которого заключается в поощрении нового поколения африканских лидеров, стремящихся к преобразованию будущего Африки.
August 1998: Foundations of Human Rights, training seminar for members and staff of the National Human Rights Commission (CNDH) Август 1998 года: "Основы прав человека" на учебном семинаре для членов и сотрудников Национальной комиссии по правам человека (НКПЧ)
Law and philosophy students following the course on the Idea of National Independence and Foundations of Spirituality and Law are conversant with the Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. Студенты юридического факультета и факультета философии отделения "Идея национальной независимости, основы духовности и права" осведомлены о протоколе к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах.
At school level (grades 1 - 9), human rights are taught in the subjects of "Foundations of the State and the law", "Jurisprudence" and "ABC of the Constitution" (50 hours). На уровне школ (1 - 9 классы) права человека преподаются в рамках предметов "Основы государства и права", "Правоведение", "Азбука Конституции" в объеме 50 часов.
The second concerns the study of human rights as part of the "Foundations of State and Law" course taught in secondary schools, focusing on the legal aspects involved in the exercise of human rights and freedoms. Второе направление: права человека изучаются в рамках учебной дисциплины "Основы государства и права" в старших классах школ, где основное внимание уделяется юридическим аспектам реализации прав и свобод человека.
In 2013, Italy had presented "The Foundations of the Italian Action Plan on the Guiding Principles on Business and Human Rights" to the European Commission, and work was under way to finalize the Italian Action Plan by the end of 2015. В 2013 году Италия представила Европейской комиссии "Основы итальянского Плана действий в связи с Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека", и в настоящее время ведется работа в целях завершения подготовки Плана действий к концу 2015 года.
Frege in particular sought to demonstrate (see Gottlob Frege, The Foundations of Arithmetic, 1884, and Begriffsschrift, 1879) that arithmetical truths can be derived from purely logical axioms and therefore are, in the end, logical truths. Фреге, в частности, стремился продемонстрировать (см Фреге, основы арифметики, 1884, и логицизма в философии математики), что арифметические истины могут быть выведены из чисто логических аксиом и поэтому, в конце концов, логических истин.
The institutional foundations of democracy are growing stronger. Постепенно крепнут институциональные основы демократии.
8-9, in the subjects of "Foundations of the State and the law", "Principles of constitutional law", "Foundations of the idea of national independence and spirituality" (92 hours) в 8-9 классах в предметах "Основы государства и права", "Основы Конституционного права", "Основы Идеи национальной независимости и духовности" (92 часа)
Foundations laid by the ministerial declaration at the second session of the United Nations Forum on Forests have broadly widened the scope of the proposals for action by linking sustainable forest management to the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration. Концептуальные основы, заложенные в декларации министров на второй сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам, резко расширили охват практических предложений, установив увязку между устойчивым лесопользованием и достижением согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели, провозглашенные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Economic foundations 19 - 22 7 Экономические основы 19 - 22 8
The foundations for a new approach have been laid. Были заложены основы нового подхода.
The melodic foundations are called ragas. Мелодические основы называются рагами.
Stronger than the foundations of the earth! Могущественнее чем основы Земли!
Laying the foundations for economic progress Создание основы для экономического прогресса