Well, do you talk about it first or... |
Ну, вы вначале об этом поговорили или... |
Well, I just have to make a quick stop first. |
Ну мне вначале нужно быстро кое-куда заскочить. |
But they have to find that smoking gun first. |
Но, вначале они должны найти этот дымящийся пистолет. |
A caring citizen will always think first how his actions affect his community. |
Неравнодушный гражданин всегда вначале подумает, как его действия скажутся на его согражданах. |
I always watch the process done the first time before I try it. |
Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать. |
To be a traitor you must first have a duty to be loyal. |
Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным. |
Religious groups responded to this opportunity, emerging first as social welfare agencies, and then becoming the equivalent of local politicians. |
Религиозные группы воспользовались этой возможностью и начали появляться вначале как организации по оказанию социальной помощи, а затем становились как бы эквивалентом политиков на местах. |
It was first established as a nature protection area, but was later named a national park. |
Вначале он имел статус природоохранной зоны, потом был преобразован в национальный парк. |
You see, the first time, he was playing with an impulse on every note. |
Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. |
I mean, first you have to know that you've got a problem. |
Т.е. вначале нам нужно понять, что у нас есть проблема. |
They were first shipped to Nanjing and thence to Shanghai. |
Вначале они были отправлены в Нанкин, а затем в Шанхай. |
The males swarm first; the females follow with a few days delay. |
Вначале прилетают самцы, а самки появляются на несколько дней позже. |
How about you answer some questions first? |
Как насчет того, чтобы ответить вначале на несколько вопросов? |
I wanted to discuss it with you first. |
Я хотела вначале обсудить это с тобой. |
The trajectory of his first simultaneous action of urine, was uneven. |
Траектории их, вначале последовательных, после одновременных, струй, были различны. |
Well, I need something from you first - proof that what you're offering is real. |
Но вначале мне нужно кое-что от тебя... доказательство того, что зелье существует. |
Maybe I should talk to them first, prepare them... |
Может, я должен вначале сказать, подготовить их... |
There's a certain proposal I want to put to you first. |
Вначале я хотел бы сделать вам одно предложение. |
Soon. I just need to handle a family problem first. |
Мне просто нужно решить семейные проблемы вначале. |
I got to drop the kids at school first. |
Я вначале подброшу детей до школы. |
You got to have a casual conversation first. |
Ты должен вначале с ней невзначай поговорить. |
All right, Butters, I'm going in alone, first. |
Хорошо, Баттерс, вначале я пойду один. |
If you hadn't gone to Michigan in the first place... |
Если бы ты не уехал в Мичиган вначале... |
The first thing I did was go on like a thousand dates just to try and get over him. |
Вначале я пытался ходить на тысячу свиданий, просто чтобы забыть его. |
Her first idea was to open an antique shop. |
Вначале она хотела открыть антикварный магазин. |