| Well, do you talk about it first or... | Ну, вы вначале об этом поговорили или... |
| Well, I just have to make a quick stop first. | Ну мне вначале нужно быстро кое-куда заскочить. |
| But they have to find that smoking gun first. | Но, вначале они должны найти этот дымящийся пистолет. |
| A caring citizen will always think first how his actions affect his community. | Неравнодушный гражданин всегда вначале подумает, как его действия скажутся на его согражданах. |
| I always watch the process done the first time before I try it. | Я всегда вначале наблюдаю за процессом, перед тем как его пробовать. |
| To be a traitor you must first have a duty to be loyal. | Для того чтобы быть предателем, нужно вначале иметь обязательство быть преданным. |
| Religious groups responded to this opportunity, emerging first as social welfare agencies, and then becoming the equivalent of local politicians. | Религиозные группы воспользовались этой возможностью и начали появляться вначале как организации по оказанию социальной помощи, а затем становились как бы эквивалентом политиков на местах. |
| It was first established as a nature protection area, but was later named a national park. | Вначале он имел статус природоохранной зоны, потом был преобразован в национальный парк. |
| You see, the first time, he was playing with an impulse on every note. | Смотрите, вначале он играл и акцентировал каждую ноту. |
| I mean, first you have to know that you've got a problem. | Т.е. вначале нам нужно понять, что у нас есть проблема. |
| They were first shipped to Nanjing and thence to Shanghai. | Вначале они были отправлены в Нанкин, а затем в Шанхай. |
| The males swarm first; the females follow with a few days delay. | Вначале прилетают самцы, а самки появляются на несколько дней позже. |
| How about you answer some questions first? | Как насчет того, чтобы ответить вначале на несколько вопросов? |
| I wanted to discuss it with you first. | Я хотела вначале обсудить это с тобой. |
| The trajectory of his first simultaneous action of urine, was uneven. | Траектории их, вначале последовательных, после одновременных, струй, были различны. |
| Well, I need something from you first - proof that what you're offering is real. | Но вначале мне нужно кое-что от тебя... доказательство того, что зелье существует. |
| Maybe I should talk to them first, prepare them... | Может, я должен вначале сказать, подготовить их... |
| There's a certain proposal I want to put to you first. | Вначале я хотел бы сделать вам одно предложение. |
| Soon. I just need to handle a family problem first. | Мне просто нужно решить семейные проблемы вначале. |
| I got to drop the kids at school first. | Я вначале подброшу детей до школы. |
| You got to have a casual conversation first. | Ты должен вначале с ней невзначай поговорить. |
| All right, Butters, I'm going in alone, first. | Хорошо, Баттерс, вначале я пойду один. |
| If you hadn't gone to Michigan in the first place... | Если бы ты не уехал в Мичиган вначале... |
| The first thing I did was go on like a thousand dates just to try and get over him. | Вначале я пытался ходить на тысячу свиданий, просто чтобы забыть его. |
| Her first idea was to open an antique shop. | Вначале она хотела открыть антикварный магазин. |